Whirlpool AKR 951 IX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Cooker hoods Whirlpool AKR 951 IX. Whirlpool AKR 951 IX Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
5019 318 33279
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość pomiędzy powierzchnią kuchenki, na której ustawiane są naczynia, a najniższą
częścią okapu NIE POWINNA BYĆ mniejsza niż 50 cm w przypadku kuchni elektrycznej oraz 65 cm w
przypadku kuchni gazowej lub mieszanej. Przed instalacją sprawdzić też odległości podane w instrukcji
płyty kuchennej.
Okap powinien zainstalować wykwalifikowany specjalista. Podczas montażu należy przestrzegać
kolejności numeracji (1Ö2Ö3Ö.....).
Nie podłączać urządzenia do sieci zasilającej dopóki instalacja nie jest całkowicie zakończona.
OSTRZEŻENIE: Należy sprawdzić, czy w zestawie dostarczono rurę wylotową i zaciski. Jeśli nie,
należy je zakupić oddzielnie.
Uwaga: Części oznaczone symbolem “(*)” stanowią akcesoria opcjonalne, dostarczane tylko z
niektórymi modelami, bądź części nie dostarczane, które należy zakupić oddzielnie.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest ciężkie. Przenoszenie i instalacja okapu powinny być
wykonywane przez co najmniej dwie osoby.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače
NESMÍ být menší než 50 cm u elektrických sporáků a 65 cm u sporáků na plyn nebo kombinovaných
sporáků. Před začátkem instalace zkontrolujte vzdálenosti uvedené v návodu k varné desce.
Instalace musí provést odborný technik. Při montáži sledujte číslování (1 Ö2 Ö3 Ö.....).
Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.
UPOZORNĚNÍ: Ověřte si, zda je odtahová trubka a připevňovací pásky součástí dodávky. Není-li
tomu tak, je nutné je zakoupit samostatně.
Poznámka: Díly označené symbolem “(*)” jsou volitelným příslušenstvím, které se dodává pouze k
některým modelům, nebo se vůbec nedodává, a je nutné je zakoupit.
UPOZORNĚNÍ: Vzhledem k tomu, že je odsavač par velmi těžký, musí jeho stěhování a instalaci
provádět nejméně dvě osoby.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost’ medzi plochou varnej dosky a najnižšej časti odsávača pár NESMIE BY menšia
ako 50 cm v prípade elektrickej varnej dosky a 65 cm v prípade plynovej alebo kombinovanej varnej
dosky. Pred ištaláciou si okrem toho overte vzdialenosti uvedené v návode na používanie varnej dosky.
Odsávač pár smie nainštalovat’ výhradne špecializovaný technik. Pri montáži postupujte podľa číslic
(1Ö2Ö3Ö.....).
Spotrebič nezapájajte k elektrickej sieti, kým nie je úplne ukončená jeho inštalácia.
UPOZORNENIE: Skontrolujte, či výbava odsávača obsahuje odvodnú rúru a upevňovacie svorky.
V opačnom prípade ich musíte kúpit’.
Upozornenie: Diely označené symbolom “(*)” predstavujú doplnkové príslušenstvo, ktoré sa dodáva iba
pri niektorých modeloch alebo sú to časti, ktoré treba zakúpit’.
UPOZORNENIE: Výrobok má nadmernú hmotnost’, preto je nevyhnutné, aby ho prenášali a
inštalovali aspoň dve alebo viac osôb.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti
távolságnak elektromos tűzhely esetén legalább 50 cm, gáz- vagy vegyes tűzhely esetén pedig
legalább 65 cm NAGYSÁGÚNAK KELL LENNIE. Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a főzőlap
használati útmutatójában feltüntetett távolságokat is.
A szagelszívó beépítését szakembernek kell végeznie. A felszereléshez kövesse a számozást
(1Ö2Ö3Ö.....).
A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha az üzembe helyezés már befejeződött.
FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizze, hogy az elvezető cső és a rögzítőpántok a készülék
tartozékai-e. Ellenkező esetben ezeket külön kell megvásárolni.
Megjegyzés: A “(*)” jelzésű alkatrészek olyan opcionális tartozékok, amelyek csak néhány modellhez
járnak, illetve amelyeket külön meg kell vásárolni.
FIGYELMEZTETÉS: Nagy súlya miatt a készülék mozgatását és üzembe helyezését legalább két
vagy több személynek kell végeznie.
PL
CZ
SK
H
Page view 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Summary of Contents

Page 1 - ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ

5019 318 33279KARTA INSTALACYJNAMinimalna odległość pomiędzy powierzchnią kuchenki, na której ustawiane są naczynia, a najniższą częścią okapu NIE POW

Page 2 - INSTALLATION AND USE

5019 318 332791. Control panela. Light switchb. Extraction and minimum extraction power ON/OFF button.c. Medium extraction power button.d. Maximum ext

Page 3

5019 318 33279ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕМинимальное расстояние между опорной поверхностью для посуды на плите и самой нижней частью вытяжки ДОЛЖНО БЫТЬ н

Page 4

5019 318 33279?

Page 5

5019 318 33279.Rys. 1Obr. 1Obr. 11. ábraРис. 1Фиг. 1Fig. 1Fig. 1

Page 6

5019 318 33279Rys. 2Obr. 2Obr. 22. ábraРис. 2Фиг. 2Fig. 2Fig. 2

Page 7 - SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT

5019 318 33279Rys. 3Obr. 3Obr. 33. ábraРис. 3Фиг. 3Fig. 3Fig. 3

Page 8

5019 318 33279SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT1. PackingPacking materials are 100% recyclable and are marked with the recycling symbol .Comply with the

Page 9

5019 318 33279Electrical connectionThe mains voltage must match that given on the rating plate located inside the hood. If provided with a plug, conn

Page 10 - GBSKCZPL H

5019 318 33279INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONSExpansion plugs are provided to secure the hood to most types of ceilings. However, a qualified tech

Comments to this Manuals

No comments