GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIns
9 fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Cet appareil n'est pas destiné, à être utilisé par de
10à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez l
11• Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles m
12Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci.Positionnez
13en outre d'installer un filtre à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.)
14NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave-vaisselle est équipé de ce système, il y a du courant avec une ten
15Avertissement : Lorsqu’un tuyau de vidange de plus de 4 m est utilisé, les ustensiles peuvent rester sales. Dans ce cas, notre société déclinera to
16Raccordement électriqueLa prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'in
17Installation sous un plan de travailSi vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez que vous disposez d'un e
18sol et du niveau.3 Installez votre lave-vaisselle en la poussant sous le plan de travail en prenant soin de ne pas plier ou écraser les tuyaux. Aver
TABLE DES MATIERES • Caractéristiques techniques…….…………………………………………………… 4 • Conformité aux normes et données d’essai …
Attention : Une fois le plan de travail retiré, la machine doit être placée dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées fig.4 Avant la p
Ouvrez la bandelette de contrôle Faites couler l’eau du robinet pendant 1 min. Plongez la bandelette de contrôle dans l’e
Réglage de l’adoucisseur Réglez l’adoucisseur d’eau en fonction du degré de dureté de l’eau du robinet. Placez la manette du sélecteur de program
Tableau des réglages en fonction de la dureté de l’eau Si le degré de dureté est supérieur à 90 dF (dureté française) ou si vous
très longtemps, si elle contient des résidus d’aliments secs et si vous avez surchargé le lave-vaisselle, versez a 5 cm3 de détergent dans le comparti
Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur On utilise du produit de rinçage pour empêcher le dépôt de gouttes d’eau blanch
Grilles mobiles Ces grilles sont conçues pour augmenter la capacité du panier du haut. Vous pouvez utiliser ces grilles en position ouverte ou fermé
Autres chargements des paniers Panier inférieur Panier supérieur 26
27 Mauvais chargements Remarque importante pour les laboratoires de test Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, ve
Avertissement : Les programmes courts n'incluent aucune phase de séchage.Les valeurs indiquées ci-dessus sont les valeurs obtenue
Chargement du lave-vaisselle…………………………………………………………….. • Chargement des paniers ……………………………………………………………… 25 • Autres chargements d
1.) Touche Marche/Arrêt Quand on appuie sur la touche Marche/Arrêt, le témoin lumineux situé sur la touche Départ/ Pause s’allume. 2.) Poignée de
• Si vous appuyer sur la touche “Départ différé” quand l’indicateur 12h est allumé, l’indicateur “Départ différé” s’éteint. Si vous appuyez alors sur
1. Appuyez sur la touche marche/arrêt. 3. Si vous souhaitez, vous pouvez choisir une option 2. Choisissez le programme adapté à votre vaisselle au moy
Modifier un programme avec remise à zéro Si vous désirez annuler un programme et démarrer un autre programme de lavage. Mise de
Le nettoyage régulier de la machine prolonge sa durée de vie. De la graisse et du calcaire peuvent s’accumuler dans la cuve. Dans ce cas : -Remplis
Bras de lavage Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas d’obstruction, retirez les bras de lav
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE CODES DE DySFONCTIONNEMENT DESCRIPTION CONTROL Lavage Rinçage Séchage Fin Départ/pause Absence d’arri
L’un des témoins lumineux de déroulement du cycle s’allume et le témoin lumineux Départ/Pause s’allume et s’éteint La porte est ouverte. Fermez la por
Présence de taches blanches sur la vaisselle • Quantité de détergent insuffisante. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. • Absence
FICHEPRODUIT(Spect) Marquedéposéedufournisseur WHIRLPOOLModèledufournisseur ADP4600WH/SICapacitédulavevaisselle 12Classed’efficaci
1. Plan de travail 7. Plaque signalétique 2. Panier supérieur avec grilles mobiles 8. Panneau de commande 3. Bras de lavage supéri
5019 396 94800 52157827 R20
4Capacité 12 couverts Hauteur845 mmHauteur (sans plan de travail)815 mmLargeur 596 mmProfondeur 598 mmPoids net 46 kgAlimentation électrique 220-240 V
5Note importante à l'attention de l’utilisateur :Pour obtenir une version électronique de ce manuel, veuillez envoyer un courriel à l'adress
6INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉRecyclage• Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisselle sont fabriqués à partir de m
7• N'utilisez que les pièces détachées d'origine. • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché. •
8• Du fait du danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle.• Vérifiez que les objets de plastique ré
Comments to this Manuals