Whirlpool W10054080A Specifications

Browse online or download Specifications for Electric laundry dryers Whirlpool W10054080A. Whirlpool W10054080A Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
W10054080A
¢abrlo
FABRIC CARE SYSTEM
SISTBMADE CUIDADQ DE TBLAS
SYSTEME DE SQIN DES TISSUS
CABRIOTMFABRIC
CARESYSTEMGAS
DRYER
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service call: f-800-253-130t
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www,whirlpoel.com or www.whirlpool,ca
SECADORAAGAS
CABRIOTMCON
SISTEMADECUIDADO
DETELAS
Si tiene preguntas respecto a las caracterfsticas, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio tecnico, Ilame al:
%800-253-130t
o visite nuestro sitio web en
www.whirlpool,com
P
SECHEUSEAGAZ
CABRIOTMAVEC
SYSTEMEDESOINDES
TISSUS
Au Canada, pourassistance, installation ou service, composez le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet &
www.whirlpool.ca
Table of Contents/indice/Table des matieres ...... 2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - SYSTEMEDESOINDES

W10054080A¢abrloFABRIC CARE SYSTEMSISTBMADE CUIDADQ DE TBLASSYSTEME DE SQIN DES TISSUSCABRIOTMFABRICCARESYSTEMGASDRYERFor questions about features, op

Page 2 - TABLEDESMATIERES

VentsystemchartNOTE:Performanceofrearexhausttoeithersideofthedryerisequivalenttoaddingoneelbow.Todeterminemaximumexhaustlength,addoneelbowtothechart.N

Page 3 - DRYERSAFETY

A combination of pipe fittings must be used to connect thedryer to the existing gas line. Shown is a recommendedconnection. Your connection may be dif

Page 4 - INSTALLATIONINSTRUCTIONS

3. Loosen the top screw from each of the 2 hinges in Step 2.AB.A"BReverse the strike1. Remove the door strike from the dryer door opening.2. Remo

Page 5 - ExplosionHazard

4. Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge to thefront panel.5. Install screw

Page 6 - ElectricalShock Hazard

DRYERUSETIMED QUICK TOuUpCHDRY DRYExplosion HazardKeep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer.Do not dry anything that has e

Page 7 - (1.9 cm)

• Adjust Dryness.DRYNESSNOTE: Dryness selections can be made only while usingAutomatic Cycles.Now the AccelerOare TM Drying System WorksMoisture-sensi

Page 8 - (6.4 cm)

• In a Timed Cycle, wet items are not detected. The dryer willcontinue to run for the length of time selected, and the Wetlight will illuminate. The d

Page 9

Automatic Cycle ModifiersUse the Dryness Modifier to select dryness levels for the Auto DryCycles. Press DRYNESS until the desired Dryness settingillu

Page 10 - B. Non-flared male thread

End of Cycle SignalThe End of Cycle Signal produces an audible sound when thedrying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end ofthe cycl

Page 11 - B. _" dryerpipe

5. Press the POWER button.6. Select a timed drying cycle and temperature (see followingchart). Items containing foam, rubber or plastic must be driedo

Page 12 - A. Door strike

TABLEOF CONTENTSDRYER SAFETY ... 3INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Page 13

Vacation careOperate your dryer only when you are at home. If you will be onvacation or not using your dryer for an extended period of time,you should

Page 14 - DRYERUSE

Clothesarenotdryingsatisfactorily,dryingtimesaretoolong,or loadistoo hot• Is the lint screen clogged with lint?Lint screen should be cleaned before ea

Page 15 - Cycle tips

ASSISTANCEORSERVICEBefore calling for assistance or service, please check"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. Ifyo

Page 16 - Timed Cycles

WHIRLPOOLCORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and m

Page 18 - A. Front edge

SEGURIDADDELASECADORASu seguridad y la seguridad de los demos es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual

Page 19 - DRYERCARE

[NSTRUCCiONES [MPORTANTES DE SEGURiDADADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de daffo alas personas que usenla seca

Page 20 - TROUBLESHOOTING

#INSTRUCCIONESDEINSTAIACIONReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzarla instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas concualq

Page 21 - Loads are wrinkled

Dimensionesdelasecadora( 1403, 1 _ _221_, '-\ "(s6,s cm)*La mayorfa de las instalaciones requieren un espacio minimo de5" (12,7 cm) det

Page 22 - ASSISTANCEORSERVICE

• Si usted esta usando gas natural, no use tuberia de cobre,Peligro de Explosi6nUse una linea de euministro de gas nueva conaprobacion CSA Internaeion

Page 23 - Purchase date

DRYERSAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your applianc

Page 24

El tube de gas de la secadora• El tube de gas que sale per la parte posterior de su secadoratiene una conexi6n de rosca macho de %".A...

Page 25 - SEGURIDADDELASECADORA

Abrazaderas• Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas.No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape contornillos ni con ningQn otro disp

Page 26 - GUARDE ESTAS INSTRUCCiONES

• Instalaci6n en la parte superior:Pieza nOmero 4396028• Instalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre elducto de escape de la pared y e

Page 27 - INSTRUCCIONESDEINSTAIACION

Peligro de Peso ExcesivoUse dos o mas personas para mover e instalarla seeadora.No seguir esta instruceibn puede ocasionar unalesi6n en la espalda u o

Page 28 - Dimensionesdelasecadora

1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto deescape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a unducto de escape existen

Page 29 - E. V#lvula de cierre del gas

C6mo invertir el tope1. Quite el tope de la puerta de la abertura de la puerta de lasecadora.2. Quite el tornillo de adorno del lade opuesto del tope

Page 30 - (1,9 cm)

6.Cuelgue la puerta colocando las cabezas de tornillo en losorificios superiores con ranuras de las bisagras y deslicelahacia abajo. Alinee los orific

Page 31 - • (6,4 cm)

USODELASECADORATIMED QUICK TOuUpCHDRY DRY(zPeligro de Explosi6nMantenga los materiales y vapores inflamablee, talescomo la gasolina, alejados de la se

Page 32

El ajuste de sequedad prefijado es Normal cuando seselecciona un ciclo automatico. Puede seleccionar unnivel de sequedad diferente segQn la carga, pre

Page 33

Sugerencias de ciclos• Sequela mayoria de las cargas usando los ajustes prefijadosde ciclos.• Consulte el cuadro de Ajustes prefijados de ciclosautoma

Page 34 - B. Saque estos tomillos

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions,

Page 35 - B. Tornillo de adorno

Ajustes prefijados de ciclos autom&ticosCiclos de secado automatico TemperaturaTipo de cargaSecado intenso Alta(HEAVY DUTY)Cargas pesadas mixtas,

Page 36

ModificadoresdelosciclosprogramadosUse el modificador de temperatura para seleccionar lastemperaturas para los ciclos programados. PresioneTemperatura

Page 37 - USODELASECADORA

_ _ _ _ _ _ _ _ _ "9 _ _ ! _ "4/_ _,,y_,.. J ..._ sSePal de fin de ciclo (End of Cycle Signal)La serial fin de ciclo emite un sonido audible

Page 38

3. Ponga los articulos mojados sobre el estante de secado. Dejeespacio entre los articulos para que el aire pueda Ilegar atodas las superficies.NOTA:

Page 39 - Cool Wrinkle

4. Enjuague el filtro con agua caliente.5. Seque minuciosamente el filtro de pelusa con una toallalimpia. Vuelva a colocar el filtro en la secadora.1.

Page 40

&Hay una moneda, botbn o sujetapapeles entre el tambory la parte frontal o trasera de la secadora? Revise losbordes frontales y traseros del tambo

Page 41 - WRINKLESHIELD

El tiempo del ciclo es demasiado cortoPeligro de Peso E×cesivoUse dos o mas personas para mover e instalarla secadora.No seguir esta instruccion puede

Page 42 - A. Borde anterior

J •GARANTIADELOSELECTRODOMESTICOSPRINCIPALESDEWHIRLPOOLCORPORATIONGARANTIA LIMITADA DE UN AI_IODurante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre

Page 43 - CUIDADODELASECADORA

SECURITEDELASECHEUSEVotre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et

Page 44 - SOLUCIONDEPROBLEMAS

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURIT¢:AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure Iors de I'utilisat

Page 45

ExplosionHazardKeep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer,Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floorfor a garag

Page 46 - AYUDA0 SERVICIOTECNICO

INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONRassembler les outils et pieces necessaires avant de commencerI'installation. Lire et suivre les instructions four

Page 47 - WHIRLPOOLCORPORATION

Dimensionsdelas_cheuse(1¢03, H q _221/4,,_.\ "(s6,s cm)*La plupart des installations requierent un espace minimum de5" (12,7 cm) derriere la

Page 48 - SECURITEDELASECHEUSE

Risque d'explosionUtiliser une canalisation neuve d'arrivee de gazapprouvee par CSA internationalInstaller un robinet d'arr_t.Bien sett

Page 49 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Canalisation d'arriv_e de gaz de la s_cheuse• La canalisation d'arrivee de gaz sortant & I'arriere de lasecheuse est dotee d'u

Page 50 - • Tournevis a lame plate

I_vaeuationLes styles de clapets recommandes sent illustres ci-dessous.B_ (10,2 cm)(10,2 cm)A. Clapet a persiennesB. Clapet de type bo_teLe clapet inc

Page 51 - Dimensionsdelas_cheuse

REMARQUE : On peut acheter les trousses suivantes pour lesinstallations ou le degagement est reduit. Veuillez consulter lasection "Assistance ou

Page 52 - Type de gaz

Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour d_placer etinstaller la secheuseoLe non-respect de cette instruction peut causerune bl

Page 53 - Bride de serrage

2=3.4.A I'aide d'une bride de fixation de 4" (10,2 am), relier leconduit d'evacuation a la bouche d'evacuation de lasecheuse.

Page 54 - J ...;

Inversion de la g_che1. Retirer la g&che de la porte de la secheuse.2. Retirer la vis cosmetique & I'oppose de la g&che de la porte.A

Page 55

6=Suspendre la porte : inserer les t_tes de vis dans les trous defente superieurs des charni_res et glisser la porte vers le bas.Aligner les trous de

Page 56

ElectricalShock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to fol

Page 57 - B. Oter ces vis

UTILISATIONDELASECHEUSERisque d'explosionGarder les matieres et les vapeurs inflammables, telleque I'essence, loin de la secheuse.Ne pas fai

Page 58 - B. Vis cosm_tique

Pour effectuer des changements durant un programmeautomatique :• Appuyer sur PAUSE/CANCEL(pause/annulation).• Regler le degre de sechage.Appuyer sur S

Page 59

Conseils pour les programmes• On recommande de secher la plupart des charges en utilisantles prer6glages de programme.• Consulter le tableau des prere

Page 60 - UTILISATIONDELASECHEUSE

Pr_r_glages des programmes automatiquesProgrammes automatiques TemperatureType de chargeHEAVY DUTY (service intense) High (elevee)Charges mixtes Iourd

Page 61 - TIMEADJUST

Air Only (air seulement)Utiliser le modificateur Air Only pour les articles qui doivent _tresech6s sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique

Page 62 - Programmes automatiques

Signal de fin de programmeLa secheuse emet un signal sonore qui indique la fin duprogramme. Le fait de sortir rapidement les v_tements & la fin du

Page 63 - Programmes minutes

3. Placer les articles mouilles sur la grille de sechage. Laisser deI'espace entre les articles pour que Fair puisse atteindretoutes les surfaces

Page 64 - "V

Nettoyage au besoin1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.2. Mouiller les deux c6tes du filtre & charpie avec de I'eau

Page 65 - A. Bord avant

DEPANNAGEEssayer d'abord les solutions sugg_r_es ici, ce qui vous _vitera peut-_tre le co_t d'une visite de service...Le s_cheuse ne fonctio

Page 66 - ENTRETIENDELASECHEUSE

Risque d'explosionGarder les matieres et les vapeurs inflammables, telleque I'essence, loin de la s_cheuse.Placer la s_cheuse au moins 46 cm

Page 67

Dryer Gas PipeMust include a shutoff valve:In the U.S.A.:An individual manual shutoff valve must be installed withinsix (6) feet (1.8 m) of the dryer

Page 68 - DEPANNAGE

ASSISTANCEOUSERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillezverifier la section "Depannage". Cette verification peut vous

Page 69 - Charges avec faux plis

GARANTIEDESGROSAPPAREILSMENAGERSWHIRLPOOLCORPORATIONGARANTIE LIMITC:E DE UN ANPendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros app

Page 70 - ASSISTANCEOUSERVICE

W10054080A@ 2006 Whirlpool Corporation.All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark o1 Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in

Page 71

If this is a new vent systemVent material• Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent.• 4" (10.2 cm) heavy metal exhaust vent

Page 72 - W10054080A

Choose your exhaust installation typeRecommended exhaust installationsTypical installations vent the dryer from the rear of the dryer.B/A ¸-.-- mA. Dr

Comments to this Manuals

No comments