Whirlpool AMW 439/IX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Freezers Whirlpool AMW 439/IX. Whirlpool AMW 439/IX Instruction for Use [bg] [el] [it] [pt] [tr] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 17
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
70
FR
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER
DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES à l’inté-
rieur ou à proximité du four.
Les vapeurs dégagées risque-
raient de provoquer un incendie
ou une explosion.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MI-
CRO-ONDES pour sécher des tex-
tiles, du papier, des épices, des
herbes, du bois, des fleurs, des
fruits ou d’autres matériaux com-
bustibles. Ils risqueraient de s’en-
flammer.
S
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À
LEXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU OU EN
CAS DE GAGEMENT DE FUMÉE, main-
tenez la porte du four fermée et
mettez le four hors tension.
Débranchez le cordon d’alimen-
tation ou coupez le courant au
fusible ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON
EXCESSIVE. Ils risqueraient de sen-
flammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SUR-
VEILLANCE, notamment en cas
d’utilisation de matériaux com-
bustibles (papier, plastique ou
autres) pour la cuisson. Le papier
peut carboniser ou brûler et cer-
tains plastiques peuvent fondre
lorsqu’ils sont utilisés pour ré-
chauffer des aliments.
N’
UTILISEZ PAS de produits
chimiques ou vapeurs corrosifs à
l’intérieur de cet appareil. Ce type
de four a été spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des ali-
ments. Il n’est pas prévu pour un
usage industriel ou de laboratoire.
ŒUFS
N’
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-
ONDES pour cuire ou réchauffer
des œufs entiers avec ou
sans coquille car ils ris-
queraient d’exploser,
même après cuisson.
C
ET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par
des enfants de plus de 8ans et
des personnes atteintes de dé-
ficiences physiques, sensorielles
ou mentales, ayant une expé-
rience et des connaissances in-
suffisantes, uniquement si ces
enfants et personnes sont placés
sous la surveillance d’une per-
sonne responsable ou ont reçu
des instructions sur l’utilisation
en toute sécurité de l’appareil.
I
NTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER
avec l’appareil.
L
ES OPÉRATIONS DUTILISATION, DE NET-
TOYAGE ET DENTRETIEN QUOTIDIEN ne
doivent pas être réalisées par des
enfants, sauf s’ils ont plus de 8ans
et qu’ils sont sous la surveillance
d’une personne responsable.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET
CONSERVEZLES POUR RÉFÉRENCE ULRIEURE
Page view 0
1 2 ... 17

Summary of Contents

Page 1

70FRVEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES à l’inté-rieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées risque-raient de prov

Page 2

79FRUTILISEZ CETTE FONCTION POUR ré-chauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que : les potages, le café ou le thé.JET STARTq APPU

Page 3

80ALIMENTS CONSEILSVIANDE (100 g - 2 kg)Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.VOLAILLE

Page 4

81FRGRILUTILISEZ CETTE FONCTION POUR do-rer la surface des aliments.q APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.w APPUYEZ SUR LES TOUCHES + / - pour régler le te

Page 5

82GRIL COMBIPUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :350 - 500 W CUISSON de volailles, lasagnes et légumes160 - 350 W CUISSON de poisson et gratins surgelé

Page 6 - ACCESSOIRES

83FRCRISPUTILISEZ CETTE FONCTION pour ré-chauffer et cuire les pizzas et autres aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d’œufs

Page 7 - REFROIDISSEMENT

84FRENTRETIEN ET NETTOYAGEL’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage. NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.PLATEAU TO

Page 8 - MINUTEUR

85FRDIAGNOSTIC DES PANNESSI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter votre Revendeur, veuillez vérifier si :  Le plateau tournant et support du

Page 9 - LA FONCTION MICROONDES

86Test Quantité Durée approx. Puissance Récipient12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.22012.3.2 475 g 5 1/2 min 750 W Pyrex 3.82712.3.3 900 g 15 min 7

Page 10 - DÉCONGÉLATION MANUELLE

71FRFFRSI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible auprès du service après-vente. Le cordon d’alimentatio

Page 11 -  Retournez les aliments

72FRGÉNÉRALITÉSUTILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS DOMESTIQUES! CET APPAREIL EST CONÇU pour être en-castré. Ne l’utilisez pas en pose libre

Page 12

73FRINSTALLATIONINSTALLATION DE L'APPAREILLORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les instructions fournies séparément.AVANT D

Page 13 - GRIL COMBI

74FRLA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le fabricant dé-cline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des per-sonnes

Page 14

75FRACCESSOIRESGÉNÉRALITÉSSI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact avec les parois du four pendant son fonction-nement, ils peuvent provoquer

Page 15

76FRINTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSONPOUR INTERROMPRE LA CUISSON :SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mé-langer ou retourner les ali-ments, ouvrez la porte

Page 16 - DIAGNOSTIC DES PANNES

77FRMINUTEURUTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-vez mesurer un temps avec pré-cision, par exemple pour la cuis-son des œufs, des pâtes ou pour faire l

Page 17 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

78MICROONDES UNIQUEMENTPUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :750 WRÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en

Comments to this Manuals

No comments