Whirlpool MBP 1822/HA Instruction for Use Page 1

Browse online or download Instruction for Use for Fridge-freezers Whirlpool MBP 1822/HA. Whirlpool MBP 1822/HA Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Italiano, 1 Français, 25
Espanol, 49Deutsch, 37
English,13
GB
I F
EDE
MBP 1822/HA
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 5-6-7
Avviare lapparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8-9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Portuges, 61
PT
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREItaliano, 1 Français, 25Espanol, 49Deutsch, 37English,13GBI FEDEMBP 1822/HASommarioInstallazione

Page 2 - Installazione

10IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Page 3 - Descrizione

I11Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( ), controllareche non si tratti di un problema f

Page 4

12IMod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134 akg 0,090Gross

Page 5 - Avvio e utilizzo

GBContentsInstallation, 14Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 15-16Control panelOverall viewStart-up and use, 17-1

Page 6

14GBInstallation! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant informatio

Page 7

GB15Description of theapplianceControl panelALARMSSUPER COOLSUPERFREEZECHILD LOCKFREEZERstatus barI CAREHOLIDAYFREEZERTemperatureAdjustmentREFRIGERATO

Page 8 - Assistenza

16GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Page 9 - Sostituire la lampadina

GB17Start-up and useStarting the appliance! After transportation of the appliance, carefully place it inan upright position and wait at least 3 hours

Page 10 - Precauzioni e consigli

18GBPURE WINDIt is recognizable due to the presence of the mechanismon the top part of the refrigerator compartment (seediagram).ABBBAPure Wind maximi

Page 11 - Anomalie e rimedi

GB19WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXICE CARE trayThe fact that they are situated on the top part of thefreezer drawers ensures greater clean

Page 12 - 195064388.00

2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicura

Page 13 - Operating Instructions

20GBMaintenance andcare AssistanceSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the elect

Page 14 - Installation

GB211 12Replacing the light bulbTo replace the light bulb in the refrigerator compartment,pull out the plug from the electrical socket. Follow theinst

Page 15 - Description of the

22GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Page 16

GB23TroubleshootingMalfunctions:The display is completely switched off.The motor does not start.The display is on but it is dim.The alarm sounds, the

Page 17 - Start-up and use

24GBAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the

Page 18

FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode demploiSommaireInstallation, 26Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil,

Page 19 - WATER LEVEL

26FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Page 20 - Maintenance and

F27Description delappareilTableau de bordALARMESSUPER COOLSUPERFREEZECHILD LOCKBarre graphiqueFREEZERI CAREHOLIDAYRéglage de latempérature duFREEZERR

Page 21

28FDescription delappareilVue densemble Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.* Nexiste que sur certains modèles.Balconnet amovible àabat

Page 22 - Precautions and tips

F29Mise en marche etutilisationMise en service du combiné! Après son transport, placez lappareil à la verticale etattendez 3 heures environ avant de

Page 23 - Possible causes / Solutions:

I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloON/OFFPremendo questo tasto è possibile accendere linteroprodotto (sia vano frigo che vano freezer)

Page 24

30FPURE WINDOn le reconnaît à la présence dun dispositif appliqué àla paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur (voirfigure).ABBBAWind Pure qu

Page 25 - Mode demploi

F31Bac à glaçons ICE CARE.Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartimentfreezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantagede

Page 26

32FEntretien et soinAssistanceMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. G

Page 27 - Description de

F33déclairagePour remplacer lampoule déclairage du compartimentréfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant.Suivez les indications fou

Page 28

34FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Page 29 - Mise en marche et

F35Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlezsil ne sagit pas dun p

Page 30

36FAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ce

Page 31

DKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisInstallation, 38Aufstellort und elektrischer AnschlussWechsel des TüranschlagsBeschreibung Ihres Gerätes, 39-40Be

Page 32 - Dégivrage de lappareil

38DInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.Sorgen Sie dafür

Page 33

D39Beschreibung IhresGerätesBedienblendeALLARMISUPER COOLSUPERFREEZECHILD LOCKGraphikleisteGEFRIERZONENI CAREHOLIDAYEinstellung derGEFRIERZONEN-Temper

Page 34 - Précautions et conseils

4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Page 35 - Anomalies et remèdes

40DBeschreibung IhresGerätesGeräteansicht Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.* Nicht bei allen Modellen.Abnehmbare Ablagemit Deckel, mitEIERFACH

Page 36

D41Inbetriebsetzung undGebrauchInbetriebsetzung Ihres Gerätes! Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einemTransport ca. 3 Stunden, bevor Sie

Page 37 - Gebrauchsanleitungen

42DPURE WINDÈ riconoscibile dalla presenza del dispositivo sulla paretesuperiore del vano frigorifero (vedi figura).ABBBADank Wind Pure wird die Luftz

Page 38

D43WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXEisschale Ice Care.Dank der Positionierung dieses Behälters oben an denSchalen der Gefrierzone ist größer

Page 39 - Beschreibung Ihres

44DWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät vom Stromnetz getrennt werden:1. Halten

Page 40

D45LampenaustauschZum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtungmuss der Netzstecker aus der Steckdose gezogenwerden. Verfahren Sie wie nachfolgen

Page 41 - Gebrauch

46D! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründ

Page 42

D47Störungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sichbitte, ob es s

Page 43

48DBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). Sollt

Page 44 - Wartung und Pflege

ECOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORManual de instruccionesSumarioInstalación, 50Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescrip

Page 45 - Lampenaustausch

I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchioverticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarloalla pr

Page 46 - Vorsichtsmaßregeln

50EInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que perm

Page 47 - Mögliche Ursachen / Abhilfe:

E51Descripción del aparatoPannello di controlloALARMASSUPER COOLSUPERFREEZECHILD LOCKBarra gráficaCONGELADORI CAREHOLIDAYRegulación de laTemperaturaCO

Page 48

52EDescripción delaparatoVista en conjunto La cantidad y/o su ubicación pueden variar.* Se encuentra solo en algunos modelos.Balconcito extraíblecon

Page 49 - Manual de instrucciones

E53Puesta enfuncionamiento y usoCómo poner en marcha el combinado! Después del transporte, coloque el aparatoverticalmente y espere aproximadamente 3

Page 50 - Instalación

54EUtilizar el congelador en forma óptima Regule la temperatura a través del display. Para congelar los alimentos de la forma más correctay segura,

Page 51 - Descripción del aparato

E55Cubeta de hielo ICE CARE.Su colocación en la parte superior de los cajones delfreezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está encontacto con

Page 52 - Descripción del

56EMantenimiento y cuidadosAsistenciaCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de l

Page 53 - Puesta en

E57Sustituir la bombillaPara sustituir la bombilla de iluminación del compartimentofrigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que seda

Page 54

58EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Page 55

E59Anomalías ysolucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle queno s

Page 56 - Asistencia

6IPURE WINDÈ riconoscibile dalla presenza del dispositivo sulla paretesuperiore del vano frigorifero (vedi figura).ABBBAWind Pure ottimizza al massimo

Page 57 - Sustituir la bombilla

60EAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Si, no

Page 58 - Precauciones y consejos

PT61PTÍndiceInstalação, 62Posicionamento e ligaçãoReversibilidade da abertura das portasDescrição do aparelho, 63-64Painel de comandosVista geralIníci

Page 59 - Anomalías y

62PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão oumudança, assegure-se que o mes

Page 60

PT63Descrição doaparelhoPainel de comandosBotão ON/OFFPressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiroaparelho (quer o compartimento frig

Page 61 - Instruções para a utilização

64PTDescrição doaparelho Variáveis em número e/ou na posição.* Presente somente em alguns modelos.Prateleira extraível daporta com tampa ePORTA OVOS

Page 62 - Instalação

PT65Início e utilizaçãoComo iniciar o aparelho duplo! Depois do transporte, posicione o aparelhoverticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes de ligá

Page 63 - Descrição do

66PTUtilize melhor o congelador Regule a temperatura através do display. Para conservar os alimentos do modo mais correctoe seguro deve-se proceder

Page 64

PT67Recipiente para gelo Ice CareA posição na parte superior das gavetas no vão do freezerassegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais emcontact

Page 65 - Início e utilização

68PTManutenção e cuidadosAssistênciaInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede

Page 66 - Utilize melhor o frigorífico

PT69Substituição da lâmpadaPara substituir a lâmpada de iluminação docompartimento frigorífico, desligue a ficha da tomada decorrente. Obedeça as segu

Page 67

I7WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXBacinella ghiaccio Ice Care.Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassettiriposti nel vano fr

Page 68 - Assistência

70PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são f

Page 69 - Substituição da lâmpada

PT71Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique senão

Page 70 - Precauções e conselhos

72PT195064388.00 06/2007 - Xerox Business ServicesAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja

Page 71 - Anomalias e soluções

8IManutenzione e curaAssistenzaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete

Page 72

I91 12Sostituire la lampadinaPer sostituire la lampadina di illuminazione del vanofrigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.Seguire le is

Comments to this Manuals

No comments