GBFRDEITFRAMTIDMW 3
ENGLISH 10Power levelMicrowaves onlyPower Suggested use:750 WReheating of beverages, water, clear soups, coffee, tea or other food with a high water
ENGLISH 11NOTE: The oven continues automatically after 2 min. if the food hasn’t been turned. The defrosting time will be longer in this case.This fu
ENGLISH 124. Press the Start button. Place the food on the steam grid. Add 100 ml (1dl) water in the bottom part of the steamer. Cover with the lid.
ENGLISH 13Cleaning and maintenanceCleaning is the only maintenance normally required. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to
ENGLISH 14Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work. The mains power supply or the appliance is not connected.Check your fuses and e
ENGLISH 15Technical dataSupply Voltage 230 V/50 HzRated Power Input 1300 WFuse 10 A (UK 13 A)MW output power 750 WOuter dimensions (HxWxD) 348 X 595
ENGLISH 16Mounting the applianceFollow the supplied separate mounting instructions when installing the appliance.Check that the voltage on the rating
ENGLISH 17Environmental concernsThe packing box may be fully recycled as conrmed by the recycling symbol ( ).Follow local disposal regulations. Keep
ENGLISH 18IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app
ENGLISH 19another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s
DEUTSCH 20Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen aufbewahrenErhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien im Gerät oder in seiner Nähe. Rau
DEUTSCH 21Wichtige VorsichtsmaßnahmenAllgemeinesDas Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt! Das Gerät darf nicht benutzt we
DEUTSCH 22ProduktbeschreibungZubehörDrehtellerauage 1xGlasdrehteller 1xAbdeckhaube 1xDampfeinsatz 1x1241 Bedienfeld2 Beleuchtung3 Tür
DEUTSCH 23ZubehörAllgemeinesEine Reihe von Zubehörteilen kann käuich erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeig
DEUTSCH 24BedienfeldStartschutz / KindersicherungDiese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute, nachdem das Gerät in den „Bereitschaftsmodu
DEUTSCH 25AbkühlenNach Abschluss einer Funktion startet das Gerät einen Abkühlvorgang. Das ist normal. Nach diesem Vorgang schaltet sich das Gerät a
DEUTSCH 26LeistungsstufeNur MikrowelleLeistung Gebrauchsempfehlung:750 WZum Aufwärmen von Getränken, Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee oder anderen
DEUTSCH 27Schnellauftauen Verwenden Sie diese Funktion NUR zum Auftauen von Fleisch, Fisch und Geügel.Die Schnellauftaufunktion (Jet Defrost) ist nu
DEUTSCH 28Speicher 1 2Die Speicherfunktion ermöglicht es Ihnen, einfach und schnell eine bevorzugte Einstellung aufzurufen.Mit der Speicherfunktion
DEUTSCH 29Garen von GemüseGeben Sie das Gemüse in den Siebeinsatz. Geben Sie 100 ml Wasser in den unteren Teil. Setzen Sie den Deckel darauf und st
ENGLISH 4DEUTCH 20FRANÇAIS 38ITALIANO 63
DEUTSCH 30Reinigung und PegeDie Reinigung des Geräts ist das einzige, was Sie tun müssen im Normalfall. Wird das Gerät nicht sauber gehalten, kann d
DEUTSCH 31Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht.Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder das Gerät ist nicht angesc
DEUTSCH 32Technische DatenNetzspannung 230 V / 50 HzEingangsnennleistung 1.300 WSicherung 10 A (GB 13 A)Ausgangsleistung MW 750 WAußenabmessungen (H
DEUTSCH 33Montage des GerätsDie mitgelieferte separate Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts befolgen.Die auf dem Typenschild angegebene Spannung mus
DEUTSCH 34Hinweise zum UmweltschutzDie Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet (
DEUTSCH 35IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se
DEUTSCH 36• Fälle, in welchen der gerufene Servicetechniker keinen Fehler nden konnte.• Reparaturen, die nicht von unserem eigenen Kundendienst od
DEUTSCH 37So erreichen Sie unseren Service Gehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre. Dort nden Sie eine Übersicht mit den entsprechenden
FRANÇAIS 38Lisez ces consignes attentivement et conservez-les en lieu sûr pour toute consultation ultérieureVeillez à ne pas chauffer ou utiliser de
FRANÇAIS 39Précautions importantesGénéralitésN'utilisez cet appareil que pour un usage domestique ! Le four ne doit JAMAIS être utilisé à vide :
ENGLISH 4Read carefully and keep for future referenceDo not heat, or use ammable materials in or near the oven. Fumes can create a re hazard or exp
FRANÇAIS 40Description de l'appareilAccessoiresSupport du plateau tournant 1xPlateau tournant en verre 1xCouvercle 1xCuit-vapeur 1x1241 Bandeau
FRANÇAIS 41AccessoiresGénéralitésDe nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent b
FRANÇAIS 42Bandeau de commandeProtection contre une mise en marche du four à vide / verrouillage de sécuritéCette fonction de sécurité automatique es
FRANÇAIS 43Minuteur Utilisez cette fonction si vous avez besoin de mesurer la durée exacte de différentes opérations, telles que cuire des œufs, des
FRANÇAIS 44À chaque pression de la touche Power, le niveau de puissance des micro-ondes varie. La première pression vous indiquera le niveau de puiss
FRANÇAIS 45Lorsque vous décongelez, il est conseillé de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser se terminer le processus durant le
FRANÇAIS 46Mémoire 1 2La fontion Memory vous permet de rappeler rapidement et simplement les réglages préférés.Le principe de la fonction Memory con
FRANÇAIS 47Cuisson de légumesPlacez les légumes dans le cuit-vapeur. Versez 100 ml d'eau sur le fond. Couvrez avec un couvercle et réglez le t
FRANÇAIS 48Nettoyage et entretienL'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut ent
FRANÇAIS 49Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionne pas. Absence d'alimentation ou appareil non correctement branché.Vérie
ENGLISH 5Deep-fryingDo not use your microwave oven for deep-frying, because the oil temperature cannot be controlled.Use hot pads or oven mitts to pr
FRANÇAIS 50Service Après-venteAvant de faire appel au Service Après-vente : 1. Vériez d'abord s'il n'est pas possible de remédier pa
FRANÇAIS 51Caractéristiques techniquesTension d'alimentation 230 V / 50 HzPuissance nominale 1300 WFusible 10 A (Royaume-Uni 13 A)Puissance MO 7
FRANÇAIS 52Installation de l'appareilLors de l'installation de l'appareil, respectez les instructions fournies séparément.Assurez-vous
FRANÇAIS 53Recommandations importantes pour la sauvegarde de l'environnementLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l&
FRANÇAIS 54GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant
FRANÇAIS 55• Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour ré
FRANÇAIS 56Qui est couvert par la garantie ?La présente garantie concerne l’acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d’achat
FRANÇAIS 57• Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d’un objet, l’in-cendie, la décoloration à la lumière, les brûlures,
FRANÇAIS 58« Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation)• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme
FRANÇAIS 59Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ? Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser le
ENGLISH 6Product descriptionAccessoriesTurntable support x1Glass turntable x1Cover x1Steamer x11241 Control Panel2 Cavity Lamp3 Door
FRANÇAIS 60GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d
FRANÇAIS 61de revêtements, sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.• Les cas où aucun défaut n’est constaté par le
FRANÇAIS 62Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repri
ITALIANO 63Leggere con attenzione e conservare per riferimento futuroNon riscaldare o usare materiali inammabili all'interno del forno o nelle
ITALIANO 64Non utilizzare la cavità del forno per riporre o conservare oggetti.Togliere i lacci di chiusura dai sacchetti di plastica o carta prima d
ITALIANO 65Descrizione dell'apparecchioAccessoriSupporto per piatto rotante x1Piatto rotante in vetro x1Coperchio x1Vaporiera x11241 Pannello c
ITALIANO 66AccessoriIstruzioni generaliIn commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottur
ITALIANO 67Pannello comandiProtezione anti-avvioQuesta funzione di sicurezza si attiva automaticamente un minuto dopo che il forno viene a trovarsi n
ITALIANO 68Timer Utilizzare questa funzione per indicare sul timer il tempo desiderato, ad esempio per cuocere uova o far lievitare la pasta prima di
ITALIANO 69Livello di potenzaSolo microondePotenza Uso consigliato:750 WRiscaldamento di bevande, acqua, brodo, caffè, tè o altri alimenti ad alto co
ENGLISH 7AccessoriesGeneralThere are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use.Ensu
ITALIANO 70Jet defrost Utilizzare questa funzione per scongelare SOLO carne, pesce e pollame.La funzione Jet Defrost può essere usata solo se il peso
ITALIANO 71memoria può essere riprogrammata quante volte si desidera.Quando l'apparecchio viene collegato o dopo un'interruzione di corrent
ITALIANO 72Alimento SuggerimentiPatate/Carote (150 g - 200 g)Usare formati uniformi. Tagliare le verdure in pezzetti uniformi. Lasciare riposare 1 -
ITALIANO 73Pulizia e manutenzioneLa pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta. Se il forno non viene mantenuto pulito, la supercie si pot
ITALIANO 74Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non funziona.L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica.Controllare i fus
ITALIANO 75Dati tecniciTensione di alimentazione 230 V/50 HzPotenza nominale 1300 WFusibile 10 A (Regno Unito 13 A)Potenza di uscita microonde 750 WD
ITALIANO 76Montaggio dell'apparecchioDurante l'installazione, seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente.Controllare che
ITALIANO 77Consigli per la salvaguardia dell'ambienteIl materiale d'imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del ricic
ITALIANO 78GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e
ITALIANO 79• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Ass
ENGLISH 8Control panelStart protection / Key lockThis automatic safety function is activated one minute after the oven has returned to “stand by mode
ITALIANO 80Come contattarci se avete bisogno di assistenza Siete pregati di contattare il numero del Servizio di Assistenza Tecnica post vendita inca
BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpen
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-486209-14619-694-76211/A
ENGLISH 9Kitchen timer Use this function when you need a kitchen timer to measure exact time for various purposes such as cooking eggs or letting the
Comments to this Manuals