GBFRDEITFRAMTIDMW 3
ENGLISH 10Power levelMicrowaves onlyPower Suggested use:750 WReheating of beverages, water, clear soups, coffee, tea or other food with a high water c
ENGLISH 11NOTE: The oven continues automatically after 2 min. if the food hasn’t been turned. The defrosting time will be longer in this case.This fun
ENGLISH 124. Press the Start button. Place the food on the steam grid. Add 100 ml (1dl) water in the bottom part of the steamer. Cover with the lid.
ENGLISH 13Cleaning and maintenanceCleaning is the only maintenance normally required. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to
ENGLISH 14Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work. The mains power supply or the appliance is not connected.Check your fuses and en
ENGLISH 15Technical dataSupply Voltage 230 V/50 HzRated Power Input 1300 WFuse 10 A (UK 13 A)MW output power 750 WOuter dimensions (HxWxD) 348 X 595 X
ENGLISH 16Mounting the applianceFollow the supplied separate mounting instructions when installing the appliance.Check that the voltage on the rating
ENGLISH 17Environmental concernsThe packing box may be fully recycled as confi rmed by the recycling symbol ( ).Follow local disposal regulations. Keep
ENGLISH 18 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for fi ve (5) years from the original date of purchase of you
ENGLISH 19• Transportation damages (such as scratches, bumps, ..etc). If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is no
DEUTSCH 20Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen aufbewahrenErhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien im Gerät oder in seiner Nähe. Rauc
DEUTSCH 21Wichtige VorsichtsmaßnahmenAllgemeinesDas Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt! Das Gerät darf nicht benutzt wer
DEUTSCH 22ProduktbeschreibungZubehörDrehtelleraufl age 1xGlasdrehteller 1xFläschchenhalter 1xAbdeckhaube 1xDampfeinsatz 1x1241 Bedienfeld2 Beleuchtung3
DEUTSCH 23ZubehörAllgemeinesEine Reihe von Zubehörteilen kann käufl ich erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeig
DEUTSCH 24BedienfeldStartschutz / KindersicherungDiese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute, nachdem das Gerät in den „Bereitschaftsmodus
DEUTSCH 25AbkühlenNach Abschluss einer Funktion startet das Gerät einen Abkühlvorgang. Das ist normal. Nach diesem Vorgang schaltet sich das Gerät aut
DEUTSCH 26LeistungsstufeNur MikrowelleLeistung Gebrauchsempfehlung:750 WZum Aufwärmen von Getränken, Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee oder anderen N
DEUTSCH 27Schnellauftauen Verwenden Sie diese Funktion NUR zum Auftauen von Fleisch, Fisch und Gefl ügel.Die Schnellauftaufunktion (Jet Defrost) ist nu
DEUTSCH 28Speicher 1 2Die Speicherfunktion ermöglicht es Ihnen, einfach und schnell eine bevorzugte Einstellung aufzurufen.Mit der Speicherfunktion kö
DEUTSCH 29Garen von GemüseGeben Sie das Gemüse in den Siebeinsatz. Geben Sie 100 ml Wasser in den unteren Teil. Setzen Sie den Deckel darauf und stell
ENGLISH 4DEUTCH 21FRANÇAIS 40ITALIANO 64
DEUTSCH 30Reinigung und Pfl egeDie Reinigung des Geräts ist das einzige, was Sie tun müssen im Normalfall. Wird das Gerät nicht sauber gehalten, kann d
DEUTSCH 31Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht.Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder das Gerät ist nicht angesch
DEUTSCH 32Technische DatenNetzspannung 230 V / 50 HzEingangsnennleistung 1.300 WSicherung 10 A (GB 13 A)Ausgangsleistung MW 750 WAußenabmessungen (H x
DEUTSCH 33Montage des GerätsDie mitgelieferte separate Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts befolgen.Die auf dem Typenschild angegebene Spannung muss
DEUTSCH 34Hinweise zum UmweltschutzDie Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet (
DEUTSCH 35 IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es
DEUTSCH 36nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.• Fälle, in welchen der gerufene Servicetechniker k
DEUTSCH 37Service- und Seriennummer sowie die 8-stellige Artikelnummer bereit, die auf dem Typenschild Ihres IKEA Gerätes stehen.i Bewahren Sie unbed
FRANÇAIS 38Lisez ces consignes attentivement et conservez-les en lieu sûr pour toute consultation ultérieureVeillez à ne pas chauffer ou utiliser de m
FRANÇAIS 39Précautions importantesGénéralitésN'utilisez cet appareil que pour un usage domestique ! Le four ne doit JAMAIS être utilisé à vide :
ENGLISH 4Read carefully and keep for future referenceDo not heat, or use fl ammable materials in or near the oven. Fumes can create a fi re hazard or ex
FRANÇAIS 40Description de l'appareilAccessoiresSupport du plateau tournant 1xPlateau tournant en verre 1xPorte-biberon 1xCouvercle 1xCuit-vapeur
FRANÇAIS 41AccessoiresGénéralitésDe nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bi
FRANÇAIS 42Bandeau de commandeProtection contre une mise en marche du four à vide / verrouillage de sécuritéCette fonction de sécurité automatique est
FRANÇAIS 43Minuteur Utilisez cette fonction si vous avez besoin de mesurer la durée exacte de différentes opérations, telles que cuire des œufs, des p
FRANÇAIS 44À chaque pression de la touche Power, le niveau de puissance des micro-ondes varie. La première pression vous indiquera le niveau de puissa
FRANÇAIS 45Lorsque vous décongelez, il est conseillé de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser se terminer le processus durant le t
FRANÇAIS 46Mémoire 1 2La fontion Memory vous permet de rappeler rapidement et simplement les réglages préférés.Le principe de la fonction Memory consi
FRANÇAIS 47Cuisson de légumesPlacez les légumes dans le cuit-vapeur. Versez 100 ml d'eau sur le fond. Couvrez avec un couvercle et réglez le temp
FRANÇAIS 48Nettoyage et entretienL'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entr
FRANÇAIS 49Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionne pas. Absence d'alimentation ou appareil non correctement branché.Vérifi e
ENGLISH 5Deep-fryingDo not use your microwave oven for deep-frying, because the oil temperature cannot be controlled.Use hot pads or oven mitts to pre
FRANÇAIS 50Service Après-venteAvant de faire appel au Service Après-vente : 1. Vérifi ez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par
FRANÇAIS 51Caractéristiques techniquesTension d'alimentation 230 V / 50 HzPuissance nominale 1300 WFusible 10 A (Royaume-Uni 13 A)Puissance MO 75
FRANÇAIS 52Installation de l'appareilLors de l'installation de l'appareil, respectez les instructions fournies séparément.Assurez-vous
FRANÇAIS 53Recommandations importantes pour la sauvegarde de l'environnementLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l&a
FRANÇAIS 54 GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits cons
FRANÇAIS 55agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du ven
FRANÇAIS 56le cadre de cette garantie. Pour la mise en oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique «Comment nous joindre ».Que couvre cette garantie
FRANÇAIS 57toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant en
FRANÇAIS 58et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage,
FRANÇAIS 59i Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser le numéro de téléphone spécifi que à votre pays indiqué dans le manuel
ENGLISH 6Product descriptionAccessoriesTurntable support x1Glass turntable x1Baby bottle holder x1Cover x1Steamer x11241 Control Panel2 Cavity Lamp3 D
FRANÇAIS 60 GARANTIE IKEA ( BELGIQUE) Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à partir de l
FRANÇAIS 61vidange, joints, ampoules et protections des ampoules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s’il est prouvé que ces
FRANÇAIS 62numéro de l’article IKEA pour lequel vous avez besoin d’assistance (numéro service composé de12 chiffres et 8 lettres sur votre appareil).i
ITALIANO 63Leggere con attenzione e conservare per riferimento futuroNon riscaldare o usare materiali infi ammabili all'interno del forno o nelle
ITALIANO 64Non utilizzare la cavità del forno per riporre o conservare oggetti.Togliere i lacci di chiusura dai sacchetti di plastica o carta prima di
ITALIANO 65Descrizione dell'apparecchioAccessoriSupporto per piatto rotante x1Piatto rotante in vetro x1Portabiberon x1Coperchio x1Vaporiera x112
ITALIANO 66AccessoriIstruzioni generaliIn commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura
ITALIANO 67Pannello comandiProtezione anti-avvioQuesta funzione di sicurezza si attiva automaticamente un minuto dopo che il forno viene a trovarsi ne
ITALIANO 68Timer Utilizzare questa funzione per indicare sul timer il tempo desiderato, ad esempio per cuocere uova o far lievitare la pasta prima di
ITALIANO 69Livello di potenzaSolo microondePotenza Uso consigliato:750 WRiscaldamento di bevande, acqua, brodo, caffè, tè o altri alimenti ad alto con
ENGLISH 7AccessoriesGeneralThere are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use.Ensur
ITALIANO 70Jet defrost Utilizzare questa funzione per scongelare SOLO carne, pesce e pollame.La funzione Jet Defrost può essere usata solo se il peso
ITALIANO 71memoria può essere riprogrammata quante volte si desidera.Quando l'apparecchio viene collegato o dopo un'interruzione di corrente
ITALIANO 72Alimento SuggerimentiPatate/Carote (150 g - 200 g)Usare formati uniformi. Tagliare le verdure in pezzetti uniformi.Lasciare riposare 1 - 2
ITALIANO 73Pulizia e manutenzioneLa pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta. Se il forno non viene mantenuto pulito, la superfi cie si pot
ITALIANO 74Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non funziona.L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica.Controllare i fusi
ITALIANO 75Dati tecniciTensione di alimentazione 230 V/50 HzPotenza nominale 1300 WFusibile 10 A (Regno Unito 13 A)Potenza di uscita microonde 750 WDi
ITALIANO 76Montaggio dell'apparecchioDurante l'installazione, seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente.Controllare che l
ITALIANO 77Consigli per la salvaguardia dell'ambienteIl materiale d'imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del ricicl
ITALIANO 78 GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/ cons
ITALIANO 79batterie e lampadine• Danni a parti non funzionali e decorative che non infl uiscono sul normale uso dell’elettrodomestico, inclusi graffi
ENGLISH 8Control panelStart protection / Key lockThis automatic safety function is activated one minute after the oven has returned to “stand by mode“
ITALIANO 80• richiedere informazioni sul funzionamento degli elettrodomestici IKEAPer assicurarvi la migliore assistenza vi preghiamo di leggere atte
BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif:Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpen
© Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-486209-1185354619-694-76211
ENGLISH 9Kitchen timer Use this function when you need a kitchen timer to measure exact time for various purposes such as cooking eggs or letting the
Comments to this Manuals