Whirlpool MWP 301 B Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Microwaves Whirlpool MWP 301 B. Whirlpool MWP 301 B Instruction for Use [et] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Instrucţiuni de utilizare
Manual de utilização
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruction for use
MWP 301
FR
NL
DE
IT
Page view 0
1 2 ... 94

Summary of Contents

Page 1 - Instrucţiuni de utilizare

1Instrucţiuni de utilizareManual de utilizaçãoGebruiksaanwijzingBruksanvisningInstruction for useMWP 301FRNLDEIT

Page 2

10PRÉCAUTIONSGÉNÉRALITÉSCet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similai-res, telles que:* Coins cuisine destiné

Page 3

11ACCESSOIRES ET MAINTENANCEACCESSOIRES* De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assu-rez-vous qu'ils conv

Page 4

12* Si le four micro-ondes n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'app

Page 5

13DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDESqMicro Permet de régler le niveau de puissance. wKeep Warm (Maintien au chaud) Appuyez pour sélectionner le progr

Page 6

14qSélection du type d'aliment wMuetePuissance du four Mi-cro-ondes (Watt)r Poids (grammes)tIcône PopcornyRamollir/Faire fondreuCuisson automatiq

Page 7 - INSTALLATION

15Le four est en mode veille si l'heure est affichée (ou si l'horloge n'a pas été programmée, lorsque l'écran affiche “:”).INTERRU

Page 8 - SÉCURITÉ

16CLOCK HORLOGEPour régler l'horloge de votre four:q En veille, appuyez une fois sur le bouton Clock (Horloge). L'écran ache l'horlo

Page 9 - DIAGNOSTIC DES PANNES

17JET START DÉMARRAGE RAPIDECette fonction vous permet de démarrer rapide-ment le four. Appuyez une fois sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE),

Page 10 - PRÉCAUTIONS

18q Appuyez sur le bouton Micro. Le niveau de puis-sance par défaut (750W) sera affiché sur l'écran et les icônes de Watt clignotent.w Appuyez p

Page 11 - ACCESSOIRES ET MAINTENANCE

19KEEP WARM GARDER AU CHAUDq Appuyez sur le bouton Keep Warm (Main-tien au chaud). L'affichage de l'écran est si-milaire au côté gauche.w

Page 13

20Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre)Une sélection de recettes automatiques avec des régla-ges programmés pour des résultats optimaux.q Appuyez sur le b

Page 14

21POPCORNCette fonction vous permet de cuire du Po-pcorn dans des sacs allant au micro-ondes (le poids net du sac doit être de 100g).q Appuyez sur le

Page 15 - MODE VEILLE

22MENU AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE)Une sélection de recettes automatiques avec des réglages programmés pour des résultats optimaux.q Appuyez sur le

Page 16 - CLOCK HORLOGE

23RECETTE ÉTAT INITIALVALEUR DE POIDSDURÉEPRÉPARATIONq Risotto Congelé250-1000g/250g20-31 min.Mettez les aliments dans un plat pouvant passer au four

Page 17 - Remarque :

24Cette fonction vous permet de décongeler des aliments. q Appuyez sur le bouton Defrost (Dé-congélation), l'achage de l'écran est similair

Page 18 - MICROWAVE MICROONDES

25TYPE D'ALIMENTS POIDS UTILISATION CONSEILLÉE p 2Viande hachée100 g - 2000 g/50 gViande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis. Après la cuisson

Page 19 - KEEP WARM GARDER AU CHAUD

26Conseils et suggestions:• Pour un meilleur nettoyage, il est recom-mandé d'utiliser un récipient ayant un di-amètre de 17-20 cm et une hauteur

Page 20

27* Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en v

Page 21

28Test Quantité Niveau de puissance Durée approximativeCrème aux oeufs(12.3.1) 1000g 900 W 16 minutesGénoise(12.3.2) 475 g 900 W 7-8 minutesPain de vi

Page 22

29NLPlaats de magnetron op een afstand vanaf andere warmtebronnen. Voor een goede ventilatie moet er minstens 30 cm ruimte boven de magnetron blijven.

Page 23

3INDEXINSTALLATIONInstallation ----------------------------------------------------------------------------------7SÉCURITÉConsignes de sécurité import

Page 24

30VEILIGHEIDBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze aanwijzingen zorgvuldig en bewaar ze voor raadplegen in de toekomst* Als het materiaal in of

Page 25 - LÉGUMES

31NLOPMERKING:De apparaten zijn niet bedoeld om in werking te worden gesteld met een externe ti-mer of een afzonderlijke afstandsbediening.* Laat de

Page 26 - Quand le cycle est terminé:

32NLVEILIGHEIDSMAATREGELENALGEMEENDit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudens en voor gelijksoortige toepas-singen zoals:* Personeelskeukens

Page 27

33NLACCESSOIRES EN ONDERHOUDACCESSOIRES* Er zijn een aantal accessoires verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor g

Page 28

34NL* Als de magnetron niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aantasting van het magnetronoppervlak leiden, hetgeen de levensduur van het appara

Page 29 - INSTALLATIE

35NLBESCHRIJVING BEDIENINGSPANEELqMicro (Magnetron) Voor instellen energieniveau. wKeep Warm (Warm houden) Raak dit aan om het warmhoudprogram-ma in t

Page 30 - VEILIGHEID

36NLqKeuze voedingstype wPictogram DempeneMagnetronvermogen (watt)rGewicht (gram)tPictogram PopcornyPictogram Zacht/smeltenuPictogram automatisch be-r

Page 31 - STORINGEN OPSPOREN

37NLDe oven is in “stand-by” wanneer de klok wordt weergegeven (of, of als de klok niet is in-gesteld, wanneer het display “:” is).DE BEREIDING ONDERB

Page 32 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN

38NLCLOCK KLOKDe klok van uw toestel instellen:q Raak in stand-by de toets Clock (Klok) eenmaal aan. Het scherm toont de huidige tijd.w Druk op + /

Page 33 - ACCESSOIRES EN ONDERHOUD

39NLJET STARTMet deze functie kunt u de magnetron snel star-ten. Druk eenmaal op de toets JET START waarna de magnetron automatisch op vol vermogen ga

Page 34 - ONDERHOUD EN REINIGING

4NLINDEXINSTALLATIEInstallatie ----------------------------------------------------------------------------- 29VEILIGHEIDBelangrijke Veiligheidsin

Page 35 - BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL

40NLq Druk op de toets Micro (Magnetron). Het standaard vermogensniveau (750W) verschi-jnt op het display en het watt-pictogram knip-pert.w Druk meerd

Page 36 - BESCHRIJVING DISPLAY

41NLKEEP WARM WARM HOUDENq Druk op de toets Keep Warm (Warmhou-den). Het scherm ziet er uit als links afge-beeld.w Druk op de toets +/- om een gesch

Page 37 - STARTBEVEILIGING / KINDERSLOT

42NLSoft/Melt (Zacht maken/smelten)Een selectie van automatische recepten met vooraf ingestelde waarden om optimale berei-dingsresultaten te bieden.q

Page 38 - CLOCK KLOK

43NLPOPCORNMet deze functie kunt u voor de magnetron voorziene Pop Corn (popcorn)zakken worden bereid (netto gewicht van de zak moet 100 g zin).q Druk

Page 39 - OPMERKING:

44NLMENU AUTO COOK (AUTOMATISCH BEREIDEN)Een selectie van automatische recepten met vooraf ingestelde waarden om optimale berei-dingsresultaten te bie

Page 40 - MICROWAVE MAGNETRON

45NLRECEPT BEGINSTAATGEWICHT HOEVEELHEIDDUURVOORBEREIDINGq Risotto Bevroren250-1000g/250g20-31 minutenLeg voedsel op de magnetronveilige schotel (250

Page 41 - KEEP WARM WARM HOUDEN

46NLMet deze functie kunt u voedsel ontdooien. q Druk op de toets Defrost (Ontdooien), het display ziet er uit als links afgebe-eldw Druk op de toets

Page 42

47NLVOEDSELTYPE GEWICHT AANBEVOLEN GEBRUIKp 2Gehakt100g-2000g/50gGehakt, koteletten, steaks of gebraad.Na bereiding wordt aangeraden om het voedel ten

Page 43

48NLTips en suggesties:• Voor een betere reinigingsresultaat wordt aan-bevolen om gebruik te maken van een container met een diameter van 17-20 cm en

Page 44

49NL* De verpakking kan volledig worden gerecycled, zoals wordt aangegeven door het recycling-symbool. Voor de verwerking dienen de plaatselijke voor

Page 45

5DEINDEXAUFSTELLEN DER MIKROWELLEAufstellen Der Mikrowelle --------------------------------------------------------- 51SICHERHEITWichtige Sicherheits

Page 46

50NLTest Hoeveelheid Vermogen Geschatte tijdsduurEiervla(12.3.1) 1000 g 900W 16 minutenMoscovisch gebak(12.3.2) 475 g 900W 7-8 minutenVleesbrood(12.3.

Page 47

51DEStellen Sie die Mikrowelle in einem Abstand zu ande-ren Wärmequellen auf. Für eine ausreichende Belüf-tung muss ein Freiraum von mindestens 30 cm

Page 48

52DESICHERHEITWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISESorgfältig lesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren* Sollte sich Material innen im / außen an der Mikro

Page 49 - MILIEUTIPS

53DEHINWEIS:Elektrogeräte dürfen nicht mit Hilfe eines externen Zeitschalters oder separaten Fernbedienungssystems in Betrieb gesetzt werden.* Lassen

Page 50

54DEVORSICHTSMASSNAHMENALLGEMEINESDieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Bereichen vorgesehen, wie z. B.:* Personalküchen in Ge

Page 51 - AUFSTELLEN DER MIKROWELLE

55DEZUBEHÖR UND WARTUNGZUBEHÖR* Es gibt eine Vielzahl von Zubehör auf dem Markt. Vergewissern Sie sich vor dem Kauf, dass es für die Mikrowelle geeig

Page 52 - SICHERHEIT

56DE* Befindet sich das Mikrowellengerät nicht stets in einem sauberen Zustand, könnte sei-ne Oberfläche in Mitleidenschaft gezogen werden, wodurch s

Page 53 - ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG

57DEBESCHREIBUNG DES BEDIENFELDESqMicro (Mikro) Zur Einstellung der Leistungsstufe. wKeep Warm (Warmhalten) Zur Einstellung des Warmhalteprogramms. e

Page 54 - VORSICHTSMASSNAHMEN

58DEqWahl der Lebensmittelart wStummsymboleMikrowellenleistung (Watt)rGewicht (in Gramm)tPopcornsymbolyAufweichen/Schmelzen-SymboluAutomatisches-Garen

Page 55 - ZUBEHÖR UND WARTUNG

59DEDie Mikrowelle befindet sich im Bereitschaftsmodus, wenn die Uhrzeit angezeigt wird (oder die Uhrzeit nicht eingestellt wurde, wobei „:“ angezeigt

Page 56 - WARTUNG & REINIGUNG

6INSTALLAZIONEInstallazione ... 73SICUREZZAIm

Page 57 - BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES

60DECLOCK UHRZEITSo wird die Uhrzeit an Ihrer Mikrowelle eingestellt:q Berühren Sie im Bereitschaftsmodus einmal die Taste Clock (Uhrzeit). Das Disp

Page 58 - BESCHREIBUNG DES DISPLAYS

61DEJET START JETSTARTDiese Funktion ermöglicht Ihnen die schnelle Inbetriebnahme des Ofens. Drücken Sie einmal JET START (JETSTART) und der Ofen be

Page 59 - STARTSCHUTZ / KINDERSICHERUNG

62DEq Drücken Sie die Taste Micro (Mikro). Das Display zeigt die standardmäßige Leis-tungsstufe (750 W) an und das Wattsym-bol beginnt zu blinken.w Wä

Page 60 - CLOCK UHRZEIT

63DEKEEP WARM WARMHALTENq Drücken Sie die Taste Keep Warm (Warm-halten). Das Display erscheint wie links dargestellt.w Wählen Sie +/-, um die gewüns

Page 61 - HINWEIS:

64DESOFT/MELT AUFWEICHEN/SCHMELZENDieses Menü bietet eine Auswahl an auto-matischen Rezepten, mit denen Sie optimale Garergebnisse erzielen.q Drücke

Page 62 - MICROWAVE MIKROWELLE

65DEPOPCORNMit dieser Funktion können Sie für die Mikrowelle geeignete Popcorn-Beutel ver-wenden (das Nettogewicht des Beutels muss 100 g betragen).q

Page 63 - KEEP WARM WARMHALTEN

66DEAUTO COOK MENU AUTOMATISCH GARENDieses Menü bietet eine Auswahl an auto-matischen Rezepten, mit denen Sie optimale Garergebnisse erzielen.q Drüc

Page 64 - Marshmallows

67DEREZEPT AUSGANGSZUSTAND GEWICHT/MENGEDAUERZUBEREITUNGq Risotto Gefroren250 bis 1000 g / 250 g20 bis 31 Min.Geben Sie Lebensmittel in mikrowellenge

Page 65

68DEMit dieser Funktion können Sie Speisen auf-tauen. q Drücken Sie die Taste Defrost (Auftau-en) und das Display ähnelt der Abbil-dung links.w Stelle

Page 66

69DELEBENSMITTELART GEWICHT EMPFEHLUNG FÜRp 2Hackfleisch100 bis 2000 g/50 gHackfleisch, Koteletts, Steaks oder Braten. Lassen Sie die Speise für ein

Page 67 - BiS 4 EiER

7Placez le four micro-ondes à distance d'autres sour-ces de chaleur. Laissez un espace de 30cm minimum au-dessus du four micro-ondes an de gara

Page 68

70DETipps und Empfehlungen:• Für optimale Reinigungsergebnisse wird ein Behälter mit einem Durchmesser von 17 bis 20 cm und einer Höhe unter 6,5 cm e

Page 69

71DE* Die Verpackung kann komplett recycelt werden, wie durch das Recy-clingsymbol bestätigt wird. Beachten Sie die lokalen Entsorgungsvorschrif-ten.

Page 70 - Nach Abschluss der Reinigung:

72DETest Menge Leistungsstufe Ungefähre ZeitEierpudding(12.3.1) 1000 g 900W 16 Min.Biskuitkuchen(12.3.2) 475 g 900W 7 bis 8 Min.Hackbraten(12.3.3) 900

Page 71 - UMWELTBEZOGENE HINWEISE

73Installare il forno a microonde lontano da fonti di ca-lore. Per consentire una ventilazione suciente, las-ciare sopra il forno a microonde uno spa

Page 72

74ITSICUREZZAIMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere Attentamente E Conservare Per Ulteriori Consultazioni* Se il materiale all’interno o all’ester

Page 73 - INSTALLAZIONE

75ITNOTA:Il forno non deve essere azionato utilizzando un temporizzatore esterno o un siste-ma di comando a distanza separato.* Non lasciare il forno

Page 74 - SICUREZZA

76ITPRECAUZIONIINDICAZIONI GENERALIQuesto elettrodomestico deve essere utilizzato solo per l’uso domestico e simili, tra cui:* Zone di cucina in nego

Page 75 - GUIDA ALLA RICERCA GUASTI

77ITACCESSORI E MANUTENZIONEACCESSORI* Ci sono diversi accessori disponibili sul mercato. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cott

Page 76 - PRECAUZIONI

78IT* La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche può provocare deteriora-menti della superficie, che possono influenzare negativame

Page 77 - ACCESSORI E MANUTENZIONE

79ITDESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDIqMicro Usare per impostare il livello di potenza. wKeep Warm (Mantenimento al caldo) Toccare per impostare il prog

Page 78 - MANUTENZIONE E PULIZIA

8SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE* Si un él

Page 79

80ITqSelezione tipo di cibo wIcona di disattivazione audioePotenza del microonde (Watt)r Peso (grammi)tIcona Pop cornyIcona Ammorbidire/SciogliereuIco

Page 80 - Icona Ammorbidire/Sciogliere

81ITIl forno è in stand-by quando viene visualizzato l'orologio (oppure, se l'orologio non è sta-to impostato, quando il display indica “:”)

Page 81 - MODALITÀ STANDBY

82ITCLOCK OROLOGIOPer impostare l'orologio dell'elettrodomestico:q In standby, toccare una volta il pulsante Clock (Orologio). Il display

Page 82

83ITJET STARTQuesta funzione consente di avviare rapidamen-te il forno. Premendo una volta JET START, il forno inizia automaticamente a funzionare all

Page 83

84ITq Premere il pulsante Micro. Il livello di po-tenza predenito (750 W) verrà mostrato sul display e l'icona potenza inizierà a lam-peggiare.

Page 84 - MICROWAVE MICROONDE

85ITKEEP WARM (MANTENERE CALDO)q Premere il pulsante Keep Warm (Manteni-mento al caldo). Sul display viene visualiz-zato sul lato sinistro.w Premere

Page 85 - EEP WARM (MANTENERE CALDO)

86ITSOFT/MELT (AMMORBIDIRE/SCIOGLIERE)Una selezione di programmi automatici con valori predefiniti per offrire risultati di cottu-ra ottimali.q Premen

Page 86 - LT (AMMORBIDIRE/SCIOGLIERE)

87ITPOPCORNQuesta funzione consente di cuocere sacchet-ti di Pop corn da microonde (il peso netto del sacchetto deve essere 100 g).q Premendo il pulsa

Page 87

88ITAUTO COOK MENU COTTURA AUTOMATICAUna selezione di programmi automatici con valori predefiniti per offrire risultati di cottu-ra ottimali.q Preme

Page 88

89ITRICETTASTATO INIZIALEQUANTITÀ DI PESODURATAPREPARAZIONEq Risotto Congelato250-1000g/250g20-31 min.Disporre il cibo su un piatto per microonde (25

Page 89

9Remarque :Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un systè-me de télécommande séparé.* Ne laissez pas le four mic

Page 90

90ITQuesta funzione consente di scongelare il cibo. q Premendo il pulsante Defrost (Scongel-amento), sul display viene visualizzato sul lato sinistrow

Page 91 - CARNE/POLLO/VERDURE

91ITTIPO DI CIBO PESO USO CONSIGLIATO: p 2Carne macinata100 g - 2000 g/50 gCarne macinata, cotolette, bistecche o arrosti. Per ottenere i migliori ri

Page 92 - Quando il ciclo è terminato:

92ITConsigli e suggerimenti:•Per un miglior effetto pulente, si raccomanda di usare un contenitore dal diametro di 17-20 cm, e di altezza inferiore a

Page 93 - DELL'AMBIENTE

93IT* Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal sim-bolo corrispondente. Per lo smaltimento, seguire le normative loc

Page 94

94Prova Quantità Livello di potenza Tempo appross.Maionese12.3.1 1000g 900W 16 minutiSponge cake (Ciambella)12.3.2 475 g 900W 7-8 minutiPolpettone12.3

Comments to this Manuals

No comments