Model/Modèle UMH50008W11174206AMICROWAVE HOOD COMBINATIONUse & Care GuideFor assistance or service, call: In the U.S.A., call 1-800-253-130
10MICROWAVE OVEN CAREGeneral CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label in
11Replacing Grease FilterThe grease filter should be removed and cleaned at least once a month. Do not operate the microwave oven or vent fan without
12TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a househol
13ASSISTANCE OR SERVICE Features and specifications on our full line of appliances. Use and maintenance procedures. Accessory and repair parts sale
14IF YOU NEED SERVICE:1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be address
15SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. R
16IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent tropchauffer - au-delà du po
17Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.Nécessaire : Une alimentation électrique de 120 vol
18COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES AffichageLors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “:” apparaît sur l'affichage. Si le “:” app
19Programmation de la langue/des unités de poidsIl est possible de modifier la langue de l'affichage et le système de réglage du poids à l'a
2TABLE OF CONTENTSMICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ...3Electrical Requirements ...
20Guide de cuissonRecouvrementCouvrir les aliments aide à retenir l’humidité, réduire le temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le co
21Puissance de cuisson des micro-ondesDe nombreuses recettes pour la cuisson au four à micro-ondes indiquent quelle puissance de cuisson doit être uti
223. Appuyer plusieurs fois sur Niveau de puissance poursélectionner le niveau de puissance désiré. Voir le tableau“Puissance de cuisson des micro-ond
23PLATEAU ROTATIFRemettre le plateau rotatif en place immédiatement après le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque le plat
24DÉPANNAGEEssayez d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne Un fusible est
25Interférences avec la radio, un téléviseur ou un téléphone sans fil La radio ou le téléviseur se trouve-t-il/elle près du four àmicro-ondes?Éloigne
26SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour v
/™ ©2017 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.W11174206A12/17Pri
3MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Liquids, such as water, coffee, or tea are able to beoverheated beyond the boiling point withou
5Electrical RequirementsObserve all governing codes and ordinances.Required: A 120 volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp electrical supplywith a fuse o
6MICROWAVE OVEN CONTROL DisplayWhen power is first supplied to the microwave oven, “:” will appear in the display. If the “:” appears in the display at
7To Change Settings:1. Press and hold Defrost control for about 3 seconds, until“Cset” appears in the display.2. Press the +/- control to select langu
8ShieldingUse small, flat pieces of aluminum foil to shield the thin pieces of irregularly shaped foods, bones and foods such as chicken wings, leg ti
9 DefrostThe defrost feature can be used or the microwave oven can be manually set to defrost. Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit
Comments to this Manuals