Table of ContentsW11085332AINSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.0 CM) SLIDE‑IN ELECTRIC RANGESINSTRUCTIONS D’INSTALLATION DESCUISINIÈRES ÉLECTRIQUE
10Level Range1. Place level on the oven bottom, as indicated in one of the 2 figures below, depending on the size of the level. Check with the level s
113-Wire Connection: Power Supply CordUse this method only if local codes permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply c
124. Use a Phillips screwdriver to connect the green ground wire from the power supply cord to the range with the ground-link screw and ground-link s
134. Assemble a UL Listed conduit connector in the opening.5. Tighten strain relief screw against the flexible conduit.Direct Wire Installation: Copp
14Bare Wire Torque SpecificationsAttaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m)Wire Awg Torque8 gauge copper 25 lbs-in. (2.8 N-m)
154. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front of the termina
16Remove/Replace Drawer Remove all items from inside the baking drawer, and then allow the range to cool completely before attempting to remove the dr
17Complete Installation1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.
18SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
19EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les ins
2RANGE SAFETYTip Over HazardA child or adult can tip the range and be killed.Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions.S
20Résidence mobile – Spécifications additionnelles à respecter lors de l’installationL’installation de cette cuisinière doit être conforme aux disposit
21Dimensions du placardLes dimensions de l’ouverture entre les placards correspondent à une installation entre des placards de 25" (64,0 cm) de p
22Spécications électriques – Canada seulementSi l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les codes le permettent, il est rec
23INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la cuisinière1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisiniè
244. Percer deux trous de 1/8" (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations sui
25Réglage de l’aplomb de la cuisinière1. En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four tel qu’indiqué dans l’une des deux figures c
26Dépose et réinstallation du tiroirEnlever tous les articles de l’intérieur du tiroir de cuisson au four et laisser la cuisinière refroidir complètem
27Achever l’installation1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pou
28SEGURIDAD DE LA ESTUFASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
29REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasReúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instru
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
30Requisitos de instalación adicionales para casas rodantesLa instalación de esta estufa debe ajustarse a la Norma para la construcción y la seguridad
31Dimensiones del armarioLas dimensiones de la abertura del armario que se muestran son para una profundidad del mostrador de 25” (64,0 cm), una profu
32Requisitos eléctricos, en EE. UU. solamenteSi los códigos lo permiten y se emplea un cable de conexión a tierra separado, es recomendable que un ins
33INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque la estufa1. Retire los materiales de envío, la cinta adhesiva y la película protectora de la estufa. Manteng
344. Taladre dos orificios de 1/8" (3 mm), que correspondan a los orificios del soporte para el método de montaje que haya determinado. Vea las il
35Nivelación de la estufa1. Coloque un nivel sobre la parte inferior del horno, como se indica en una de las 2 figuras a continuación, según el tamaño
36Conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctricoUse este método solamente si los códigos locales permiten conectar el conductor a tierra del chasi
374. Use un destornillador Phillips para conectar el hilo verde a tierra del cable de suministro eléctrico a la estufa con el tornillo de enlace a ti
384. Monte un conector de conducto homologado por UL en la abertura.5. Apriete el tornillo del protector de cables contra el conducto flexible.Instal
39Especificaciones de torsión para hilos desnudosFijación de lengüetas de terminales al bloque de terminales: 20 lb-in (2,3 N-m)Calibre del hilo Torsi
4Mobile Home - Additional Installation RequirementsThe installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standa
404. Sujete las lengüetas de los terminales a los hilos de la línea 1 (negro) , neutra (blanca) y línea 2 (roja). Afloje (no retire) el tornillo opres
41Retire/vuelva a colocar el cajón Retire todos los elementos que haya dentro del cajón de horneado y, después, espere hasta que la estufa se enfríe p
42Complete la instalación1. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ve
43Notas
W11085332A04/17©2017 All rights reserved. Used under license in Canada.Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.Todos los derechos reserva
5Cabinet DimensionsCabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (9
6Electrical Requirements ‑ U.S.A. OnlyIf codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer deter
7Electrical Requirements ‑ Canada OnlyIf codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer deter
8INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Range1. Remove shipping materials, tape and film from the range. Keep cardboard bottom under range. Do not dispose of
94. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations.Floor Mo
Comments to this Manuals