User and maintenance manualManuale d’uso e manutenzioneInstrukcja obsługi i konserwacjiITAKZM 750
GB8DESCRIPTION OF DISPLAYA. Display of heating elements activated during the various cooking functionsB. Time management symbols: timer, cooking time,
GB9FAST PREHEATING1. Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function.2. Confirm by pressing : the settings are shown
GB10TIMERThis function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum t
GB11Pizza1. Turn the Function knob to the symbol : the display shows “BREAD”. To select the “PIZZA” function, proceed as follows:2. Turn the “Browse”
GB12FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTION SELECTOR KNOBOFF To halt cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven interior light on/off.SPECIALS
GB13COOKING TABLESRecipe Function Preheating Shelf(from bottom)Temperature (°C)Time(min)Accessories Leavened cakesYes 2 / 3 160-180 30-90 Cake tin on
GB14Meat & potato pies (vegetable pie, quiche lorraine)Yes 3 180-190 40-55 Cake tin on wire shelfYes 1-4 180-190 45-60Shelf 4: cake tin on wire sh
GB15* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on personal preference.Leg of lamb / Shanks - 3 2 (m
GB16TESTED RECIPES (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07)The cooking table suggests the functions and ideal temperatures f
GB17How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time
IT18LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTEIl presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla
IT19Dopo aver disimballato il forno verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamente. In caso di prob
IT20Il forno non funziona:• Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia connesso elettricamente.• Spegnere e riaccendere il forno, per a
IT21RIMOZIONE DELLA PORTAPer togliere la porta:1. Aprire completamente la porta.2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere in avanti fino al fe
IT22SOSTITUZIONE DELLA LAMPADAPer sostituire la lampada posteriore (se in dotazione):1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.2. Svitare il copri-l
IT23PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA PARTE RELATIVA ALL’INSTALLAZIONE1. Pannello comandi2. Resistenza superiore/grill3. Ventola raffreddame
IT24INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO La griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne evita l
IT25DESCRIZIONE DISPLAYA. Visualizzazione degli elementi riscaldanti attivi per le diverse funzioniB. Simboli riguardanti la gestione del tempo: timer
IT26PRERISCALDAMENTO RAPIDO1. Selezionare la funzione preriscaldamento rapido ruotando la manopola “Funzioni” in corrispondenza del simbolo .2. Confe
IT27CONTAMINUTIQuesta funzione può essere utilizzata solo a forno spento ed è utile, ad esempio, per controllare il tempo di cottura della pasta. Il t
GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all t
IT28SELEZIONE FUNZIONE PANE/PIZZAPosizionando l’indice della manopola “Funzioni” in corrispondenza del simbolo si accede ad un sottomenù contenente
IT29TABELLA DESCRIZIONE FUNZIONIMANOPOLA FUNZIONIOFF Per interrompere la cottura e spegnere il forno.LAMPADINA Per accendere/spegnere la lampada all’i
IT30TABELLA DI COTTURARicetta Funzione Preriscaldamento Livello(dal basso)Tem peratura(°C)Tempo(min)Accessori Torte a lievitazioneSì 2 / 3 160-180 30-
IT31* Il tempo di cottura è indicativo. Le pietanze vanno estratte in tempi diversi a secondo del gusto personale.Pollo / Coniglio / Anatra 1KgSì 3 20
IT32RICETTE TESTATE conformemente alla normativa IEC 50304/60350:2009-03 e DIN 3360-12:07:07La tabella di cottura suggerisce le funzioni e le temperat
IT33Come leggere la tabella di cotturaLa tabella indica la funzione migliore da utilizzare per un determinato alimento, da cuocere su uno o più ripian
PL34PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNENiniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa,
PL35Utylizacja urządzeń AGD- Urządzenie zostały wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi p
PL36- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w Rozporządzeniu ( ) nr 1935/2004. Zo
PL37Wnętrze piekarnikaWażne: nie stosować gąbek ściernych, metalowych myjek ani skrobaków. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić emaliowane po
GB2After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems,
PL38PRZESUNIĘCIE GÓRNEJ GRZAŁKI (TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH)1. Wyjąć boczne prowadnice półek (Rys. 3).2. Lekko wysunąć grzałkę (Rys. 4) i ją obniżyć
PL39PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE - PATRZ CZĘŚĆ DOTYCZĄCA INSTALACJI1. Panel sterowania2. Grzałka górna/grill3. Wentylator chłodzący (niewidoczny)4. Tablicz
PL40WKŁADANIE RUSZTÓW ORAZ INNYCH AKCESORIÓW DO PIEKARNIKA Ruszt oraz inne akcesoria są wyposażone w system blokad, który zapobiega ich przypadkowemu
PL41OPIS WYŚWIETLACZAA. Wizualizacja aktywnych grzałek dla różnych funkcjiB. Symbole zarządzania czasem: timer, czas pieczenia, godzina zakończenia pi
PL42SZYBKIE NAGRZEWANIE1. Wybrać funkcję szybkiego nagrzewania, ustawiając pokrętło przełącznika funkcji na symbol .2. Potwierdzić przyciskiem : ust
PL43MINUTNIKZ tej funkcji można korzystać tylko wtedy, gdy piekarnik jest wyłączony. Jest ona przydatna, np. podczas gotowania makaronu - można wtedy
PL44WYBÓR FUNKCJI CHLEB/PIZZAPo ustawieniu pokrętła przełącznika funkcji na symbolu wchodzi się do podmenu dwóch automatycznych funkcji pieczenia -
PL45TABELA OPISU FUNKCJIPOKRĘTŁO PRZEŁĄCZNIKA FUNKCJIOFFDo przerywania pieczenia i wyłączania piekarnika.KONTROLKA Do włączania i wyłączania oświetlen
PL46TABELA PIECZENIAPrzepis Funkcja Nagrzewanie Poziom pieczenia (od dołu)Te mp e ra tu r a(°C)Czas (min)Akcesoria Ciasta drożdżoweTak 2 / 3 160-180 3
PL47* Czas pieczenia jest orientacyjny. Potrawy wyjmuje się w różnym czasie w zależności od osobistych preferencji.Baranina/Cielęcina/Wołowina/Wieprzo
GB3The oven does not work:• Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.• Turn off the oven
PL48PRZEPISY PRZETESTOWANE zgodnie z normą IEC 50304/60350:2009-03 oraz DIN 3360-12:07:07W poniższej tabeli przedstawione zostały zalecane funkcje i t
PL49Sposób czytania tabeli pieczeniaTabela podaje najlepszą funkcję dla określonej potrawy oraz informację, czy należy ją piec na jednej czy kilku pół
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAGB IT PLPrinted in Italy04/20115019 310 01256
GB4REMOVING THE DOORTo remove the door:1. Open the door fully.2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1).3. Close the
GB5REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repla
GB6FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate
GB7INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent thei
Comments to this Manuals