Whirlpool OS 992D P IX /HA Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Whirlpool OS 992D P IX /HA. Whirlpool OS 99D P IX /HA Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OS 99D P IX/HA
OS 997D P IX/HA
OS 992D P IX/HA
OS 997D P /HA
IT
FORNO
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Dati tecnici
Descrizione dell’apparecchio, 4
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Display
Struttura del forno, 5
Avvio e utilizzo, 6-12
Impostare l’orologio
Impostare il contaminuti
ExtraLarge Space
Small Space
Main Space
Utilizzo contemporaneo Small Space e Main Space
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura ExtraLarge Space
Tabella cottura Small Space
Tabella cottura Main Space
Tabella cottura contemporanea Small Space e Main
Space
Precauzioni e consigli, 13
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Manutenzione e cura, 14-15
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Pulire la porta
Sostituire la lampadina
Pulizia automatica con la funzione FAST CLEAN
Assistenza, 16
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Français, 33
Espanol, 49 Portuges, 65
English,17
GB
IT
FR
ES PT
Istruzioni per l’uso
Page view 0
1 2 ... 80

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

OS 99D P IX/HAOS 997D P IX/HAOS 992D P IX/HAOS 997D P /HAITFORNOSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDati tecniciDescrizione

Page 2 - Installazione

10ITProgrammare la fine di una cottura! La programmazione della fine di una cottura èpossibile solo dopo aver impostato una durata dicottura.1. Seguir

Page 3 - Collegamento elettrico

11ITTabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura co

Page 4 - Descrizione

12ITTabella cottura Small Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata (°

Page 5 - Struttura del forno

13ITPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo

Page 6 - Avvio e utilizzo

14ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’app

Page 7 - (vedi Manutenzione e cura)

15ITPulizia automatica con la funzione FASTCLEANCon il programma FAST CLEAN la temperaturainterna del forno raggiunge i 500°C. Si attiva il ciclodi pi

Page 8

16ITAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun

Page 9

OS 99D P IX/HAOS 997D P IX/HAOS 992D P IX/HAOS 997D P /HAContentsInstallation, 18-19PositioningElectrical connectionTechnical dataDescription of the a

Page 10 - Programmare la cottura

18GBVentilationTo ensure adequate ventilation is provided, the backpanel of the cabinet must be removed. It isadvisable to install the oven so that it

Page 11

19GBElectrical connection! Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and frequ

Page 12 - Tabella cottura Main Space

2ITAerazionePer garantire una buona aerazione è necessarioeliminare la parete posteriore del vano. È preferibileinstallare il forno in modo che appogg

Page 13 - Precauzioni e consigli

20GBControl panelRACK shelfDRIPPING PAN shelfGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 5position 4position 3position 7position 6Divider "D" p

Page 14 - Manutenzione e cura

21GBThe Openspace oven has a capacity of 70 litres andoffers users the option of cooking on 4 shelves atthe same time or cooking large quantities, whi

Page 15

22GB! The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperature forat least half an hour. Make sure th

Page 16 - Assistenza

23GB2. Place the rotisseriesupport in position 3 andinsert the spit in the holeprovided on the backpanel of the oven.3. Begin spit roastoperation by s

Page 17 - Operating Instructions

24GBthe duration by -5/+12 minutes.To achieve the best possible results, we recommend thatyou carefully observe the instructions below:• Follow the re

Page 18 - Installation

25GBmodes which have not started will not be restored andmust be reprogrammed.Cooking functionsGRILL functionThe top heating element is activated. By

Page 19 - Electrical connection

26GB2. Next, press the button until the icon and thethree numerical digits on the DISPLAY begin to flash.3. Turn the TIMER KNOB towards “+” and “

Page 20 - Description of

27GBsandwiches and grilling small quantities of thin, leanmeat.• We recommend that the power level is set tomaximum. The top heating element is regula

Page 21 - Oven structure

28GBCooking advice table for the Small Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended temp

Page 22 - Start-up and use

29GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards. Thefollowing warnings ar

Page 23

3ITCollegamento elettrico!!!!! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sonopredisposti per il funzionamento con correntealternata, con tensi

Page 24 - Small Space

30GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th

Page 25 - Main Space

31GBAutomatic cleaning with the FASTCLEAN functionWith the FAST CLEAN mode, the internaltemperature of the oven reaches 500°C. Thepyrolytic cycle is a

Page 26 - Programming cooking

32GBWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of the f

Page 27

OS 99D P IX/HAOS 997D P IX/HAOS 992D P IX/HAOS 997D P /HASommaireInstallation, 34-35PositionnementRaccordement électriqueCaractéristiques techniquesDe

Page 28

34FRAérationPour garantir une bonne aération, la cavitéd’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière.Il est conseillé d’installer le four de man

Page 29 - Precautions and tips

35FRRaccordement électrique!!!!!Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tensi

Page 30 - Care and maintenance

36FRTableau de bordSupport GRILLESupport LÈCHEFRITEGLISSIÈRESde coulissementniveau 5niveau 4niveau 3niveau 7niveau 6niveau Séparateur "D"niv

Page 31 - CLEAN function

37FRLe four Openspace a une capacité de 70lt et permetde cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux oude cuire des pièces de grande taille, qui ne

Page 32 - Assistance

38FR! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le fourà vide, porte fermée, pendant au moins une heure enréglant la température à son maximum.

Page 33 - Mode d’emploi

39FR3. pour actionner le tournebroche, sélectionner lesfonctions ou .Fonctions de cuisson automatiques! La températuretempératuretempératuretempéra

Page 34

4ITPannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento dei ripianiposizione 5posizione 4posizione 3posizione 7posizione 6posizion

Page 35 - Raccordement électrique

40FRenfourner à chaud, après une cuisson à hautetempérature, l’afficheur visualisera le message “Hot”jusqu’à ce que la température du four aura attein

Page 36 - Afficheur

41FRles petites grillades de viandes maigres et fines.Cuisson porte du four fermée.Fonction FAST COOKINGLa fonction nécessite un préchauffage. Cette f

Page 37

42FR6. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer ;7. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEURaffiche END, le four stoppe la cuisson e

Page 38 - Mise en marche et

43FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Fonctions Aliments Poids (Kg) N. Lèchefrite Grille 1 Gr

Page 39 - (voir Nettoyage et

44FRTableau de cuisson Small Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C) Dur

Page 40

45FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces consignes desécurité sont tr

Page 41

46FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencouper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage d

Page 42 - Conseils de cuisson

47FRNettoyage automatique avec la fonctionFAST CLEANAvec le programme FAST CLEAN, la températureinterne du four atteint les 500 C. Le cycle depyrolyse

Page 43 - FAST COOKING

48FRAttention :L’appareil est équipé d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sous

Page 44

OS 99D P IX/HAOS 997D P IX/HAOS 992D P IX/HAOS 997D P /HASumarioInstalación, 50-51MontajeConexión eléctricaDatos técnicos Descripción del aparato, 52V

Page 45 - Précautions et conseils

5ITStruttura del fornoGRIGLIALECCARDAGRIGLIAGRIGLIAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cottura su 4 livelliGRIGLIA o LECCARDALECCARDA (cottura su 3 livel

Page 46 - Nettoyage et entretien

50ESAireaciónPara garantizar una buena aireación es necesarioeliminar la pared posterior del compartimiento. Espreferible instalar el horno apoyado so

Page 47 - FAST CLEAN

51ESConexión eléctrica! Los hornos dotados de cable de alimentacióntripolar, están fabricados para funcionar concorriente alterna a la tensión y frecu

Page 48

52ESPanel de controlNivel PARRILLANivel GRASERAGUÍASde deslizamientode los nivelesposición 5posición 4posición 3posición 7posición 6posición Divider &

Page 49 - Manual de instrucciones

53ESEl horno Openspace tiene una capacidad de 70 l ypermite la cocción de alimentos en 4 nivelessimultáneamente o cocinar porciones abundantesque no c

Page 50 - Instalación

54ES! La primera vez que se encienda el horno, hacerlofuncionar vacío, durante una hora aproximadamente, conel termostato al máximo y con la puerta ce

Page 51 - Conexión eléctrica

55ES2. Colocar el soporte delasador rotativo en laposición 3 e introducir elespetón en el orificiocorrespondiente ubicadoen la pared posterior delhorn

Page 52 - Panel de control

56ESseguir atentamente las siguientes indicaciones:• Seguir los pasos de la receta• El peso de la masa debe ser de 500 g a 350g.• Untar ligeramente la

Page 53

57ESniveles de potencia que van desde 5% hasta 100%. Latemperatura elevada y directa del grill es aconsejada paralos alimentos que necesitan una tempe

Page 54 - Puesta en

58ES“-” para regular la hora;4. Presionar de nuevo el botón hasta que centelleenlos otros dos números en el DISPLAY;5. Girar el mando FIJACIÓN DE TIE

Page 55

59ESTabla de cocción para ExtraLarge Space Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Funciones Alimentos Peso (kg) N. Grasera Rejilla 1 Rej

Page 56

6IT! Alla prima accensione fare funzionare il forno avuoto per almeno un’ora con il termostato almassimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire laport

Page 57

60ESTabla de cocción para Small Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatura

Page 58 - Programar la cocción

61ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Page 59

62ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al

Page 60

63ESLimpieza automática con la funciónFAST CLEANCon el programa FAST CLEAN la temperatura internadel horno alcanza los 500°C. Se activa el ciclo depir

Page 61 - Precauciones y consejos

64ESAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Losmismos se comunican en el displa

Page 62 - Mantenimiento y cuidados

OS 99D P IX/HAOS 997D P IX/HAOS 992D P IX/HAOS 997D P /HAÍndiceInstalação, 66-67PosicionamentoLigação eléctricaDados técnicosDescrição do aparelho, 68

Page 63

66PTVentilaçãoPara garantir uma boa ventilação é necessárioeliminar a parede traseira do vão. É preferívelinstalar o forno de maneira que se apoie sob

Page 64 - Asistencia

67PTLigação eléctrica!!!!! Os fornos equipados com cabo de fornecimentocom três pólos, são preparados para funcionar comcorrente alternada na tensão e

Page 65 - Instruções de utilização

68PTPainel de comandosPrateleira GRELHAPrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde deslizamentodas prateleirasposição 5posição 4posição 3posição 7posição 6pos

Page 66 - Instalação

69PTO forno Openspace tem uma capacidade de 70litros e oferece a possibilidade de cozinharalimentos em 4 níveis contemporaneamente, oucozinhar porções

Page 67 - Ligação eléctrica

7ITGirarrosto (solo in alcuni modelli)Per azionare il girarrosto (vedi figura) procedere comesegue:1. mettere la leccardain posizione 1;2. mettere il

Page 68 - Descrição do

70PT! Quando o acender pela primeira vez, aconselhamos defazer funcionar o forno vazio pelo menos durante umahora, com o termóstato posto à temperatur

Page 69 - Estrutura do forno

71PT3. accione o espeto rotativo seleccionando as funções ou ;Funções de cozedura automáticas! A temperatura e a duração da cozedura podem serpredefi

Page 70 - Início e utilização

72PTenfornar a pizza.Receita para PIZZA:Receita para preparar 3 ou 4 pizzas: 1000g Farinha, 500gágua, 20g Sal, 20g Açúcar, 10cl Azeite de Oliva, 20glê

Page 71

73PTFunção FAST COOKINGA função necessita de aquecimento prévio. Esta função éespecificamente indicada para cozeduras rápidas dealimentos previamente

Page 72

74PTPara anular uma programação rodar o selector FUNÇÕESaté a posição “0”.Conselhos práticos para cozeduraCOZEDURA MÚLTIPLA• Utilize as posições 1-3-5

Page 73

75PT Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Funções Alimentos Peso (Kg) N.º Bandeja pingad

Page 74 - Programação da cozedura

76PTTabela de cozedura Small Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura ac

Page 75

77PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Page 76

78PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Page 77 - Precauções e conselhos

79PTLimpeza automática com a função FASTCLEANCom o programa FAST CLEAN a temperatura internado forno alcança os 500ºC. Activa-se o ciclo depirólise qu

Page 78 - Manutenção e cuidados

8ITpossibile infornare il pane. Funzione PIZZAUtilizzare questa funzione per realizzare della pizza.Fare riferimento al capitolo seguente per la ricet

Page 79

80PT07/2010 - 195069609.03XEROX FABRIANOAtenção:Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais maufuncionam

Page 80 - Assistência técnica

9ITun sistema che riattiva la funzione dal punto in cui èstato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio,invece, non vengono ripristinate al ri

Comments to this Manuals

No comments