Whirlpool SK1036EL.20 X/HA Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Whirlpool SK1036EL.20 X/HA. Whirlpool SK1036EL.20 X/HA Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
GB NO DK
English, 1
Norsk, 16 Dansk, 31
SV FI
Svenska, 46 Suomi, 61
FK 1037 EN .20 X /HA
FK 103 EL .20 X /HA
FK 1037 EN .20 /HA
FK 103 EL .20 /HA
FK 103 ENS C X /HA
FK 103 ENS C /HA
FK 1032EC.20 X /HA
FK 1032EC.20 /HA
FK 1039E.20 X /HA
FK 1039E.20 /HA
FK 103EN.20 X/HA
FK 103EN.20/HA
FK 103EN C X /HA
FK 103EN C /HA
FK 103E.20 X/HA
SK1036EL.20 /HA
SK1036EL.20 X /HA
Contents
Installation, 2-3
Positioning
Electrical connection
Data plate
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5-6
Control panel lock
Setting the clock
Setting the minute minder
Starting the oven
Concealed handle
Restoring the factory settings
Standby
Modes, 7-10
Manual cooking modes
Automatic cooking modes
Programming cooking
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 11
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 12-13
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
Assembling the sliding rack kit
Troubleshooting, 14
Assistance, 15
Operating Instructions
OVEN
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - Operating Instructions

1 GB GB NO DK English, 1 Norsk, 16 Dansk, 31 SV FI Svenska, 46 Suomi, 61 FK 1037 EN .20 X /HA FK 103 EL

Page 2 - Installation

10 GB Cooking advice table Modes Foods Rack position Manual Weight (in kg)Standard guide rails Sliding guide rails Preheating Recommended Temp

Page 3 - Electrical connection

11 GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provide

Page 4 - Description of the appliance

12 GB Glass coverLampLamp Holder compartmentASwitching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying

Page 5 - Start-up and use

13 GB DBCLeftguide railRight guiderailDirectionof extraction2. Choose which shelf to use with the sliding rack. Paying attention to the directi

Page 6

14 GB Problem Possible cause Solution The “Clock button” and the digits on the display flash. The appliance has just been connected to the ele

Page 7 - Automatic cooking modes

15 GB Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through m

Page 8

NO 16 GB NO DK English, 1 Norsk, 16 Dansk, 31 SV FI Svenska, 46 Suomi, 61 FK 1037 EN .20 X /HA FK 103 EL

Page 9 - Practical cooking advice

NO 17 ! Oppbevar brukerveiledningen på et sikkert sted slik at du har den tilgjengelig senere. Hvis ovnen selges, gis bort eller flyttes, må de

Page 10

NO 18 NLElektrisk tilkobling ! Ovner utstyrt med trepols strømledninger er laget for å brukes med vekselstrøm på spenningen og frekvensen indi

Page 11 - Precautions and tips

NO 19 Helhetsvisning KontrollpanelGRILLDRYPPEPANNEFØRINGER for glideristeneposisjonposisjonposisjonposisjonposisjon54321 Kontrollpanel VA

Page 12 - Care and maintenance

2 GB ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make su

Page 13 - Direction

NO 20 ! Første gang du bruker ovnen, varmes den tomme ovnen opp med døren lukket på maksimal temperatur i minst en halv time. Sørg for at romme

Page 14 - Troubleshooting

NO 21 - Skru av ovnen ved å trykke knappen i 3 sekunder. 7. Hvis det er et strømbrudd mens ovnen allerede er i drift, vil et automatisk sys

Page 15 - Assistance

NO 22 Manuelle matlagingsmoduser ! Alle matlagingsmoduser har en standard matlagingstemperatur som kan justeres manuelt til en verdi mellom 30

Page 16 - Bruksanvisning

NO 23 BIFF-modus Bruk denne funksjonen for å lage biff, svin og lam. Plasser maten i ovnen mens den fortsatt er kald. Retten kan også settes i

Page 17 - Montering

NO 24 Programmeringstilberedning ! En matlagingsmodus må velges før programmering kan utføres. ! Når matlagingsmodus har blitt valgt, aktivere

Page 18 - Elektrisk tilkobling

NO 25 Tabell for tilberedningsråd Modier Mat Ristposisjon Håndbok Vekt (i kg) Standard føringsskinnerGlidende føringsskinnerForvarming Anbefal

Page 19 - Beskrivelse av ovnen

NO 26 ! Denne ovnen har blitt laget og produsert i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsstandarder. Følgende advarsler gis av sikkerhe

Page 20 - Oppstart og bruk

NO 27 GlassdekselLampeLampe-holderrom Skru av ovnen Koble ovnen fra strømnettet før noe arbeid utføres på den. Rengjøring av ovnen • Små fo

Page 21 - Standby

NO 28 DBCVenstre føringsskinneHøyre føringsskinneRetning på uttakning 2. Monter glideristen i ønsket høyde. Pass på retningen glideristen skal

Page 22 - Manuelle matlagingsmoduser

NO 29 Problem Mulig årsak Løsning “Klokkeknappen” og siffrene på displayet blinker. Ovnen har akkurat blitt koblet til strømnettet eller det h

Page 23

3 GB NLElectrical connection ! Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the vol

Page 24 - Praktiske matlagingsråd

NO 30 Advarsel: Ovnen er utstyrt med et automatisk diagnostikksystem som oppdager enhver feilfunksjon. Feilfunksjoner vises gjennom meldinger a

Page 25

31 DK GB NO DK English, 1 Norsk, 16 Dansk, 31 SV FI Svenska, 46 Suomi, 61 FK 1037 EN .20 X /HA FK 103

Page 26 - Forholdsregler og tips

32 DK ! Gem denne vejledning på et sikkert sted, så du kan slå op i den senere. Hvis du sælger ovnen, giver den væk eller flytter den, bør du l

Page 27 - Ivaretaking og vedlikehold

33 DK NLTilslutning til lysnettet ! Ovnen er udstyret med et trepolet strømkabel designet til brug med vekselstrøm med en spænding og frekvens

Page 28 - Retning på

34 DK Generel oversigt Kontrolpanelet Beskrivelse af ovnen

Page 29 - Feilsøking

35 DK ! Første gang, du tænder din nye ovn, bør du opvarme den tomme ovn til maksimumtemperatur i mindst en halv time med lågen lukket. Sørg fo

Page 30 - Assistanse

36 DK - Tryk på knappen , hvis du vil afbryde tilberedningen. Gør du det, gemmer ovnen den ændrede temperaturangivelse i hukommelsen (gælder

Page 31 - Betjeningsvejledning

37 DK Manuelle tilberedningsfunktioner ! Alle tilberedningsfunktioner har en standard tilberedningstemperatur, der kan justeres manuelt efter

Page 32 - Opsætning

38 DK ! Når tilberedningen er gennemført, afgiver ovnen et lydsignal. ! Undlad at åbne ovnlågen, da dette vil virke forstyrrende på tilberedni

Page 33 - Tilslutning til lysnettet

39 DK Programmeret tilberedning ! Du skal vælge tilberedningsfunktion, inden du kan programmere. ! Når du har valgt tilberedningsfunktion, e

Page 34 - Beskrivelse af ovnen

4 GB Overall view Control panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5position 4position 3position 2position 1 Control panel

Page 35 - Opstart og brug

40 DK Vejledende tilberedningstider Funktion Fødeemne Rilleplacering Manuelt Vægt (i kg)Standardriller UdtræksrillerForopvarmning Anbefalet te

Page 36

41 DK ! Dette apparat er designet og fremstillet i overensstemmelse med internationale sikkerhedsstandarder. Advarslerne i det efterfølgende gi

Page 37 - Tilberedningsfunktioner

42 DK GlasdækselPæreLamperumSådan slukkes ovnen Tag stikket til netledningen ud af stikkontakten, inden du udfører service eller rengør ovnen.

Page 38

43 DK DBCVänster styrskenaHöger styrskenaRiktning för utdragning2. Vælg den rille, du vil anvende til udtrækspladen. Vær opmærksom på, hvilken

Page 39 - Praktiske tilberedningstips

44 DK Problem Mulig årsag Løsning Knappen “Ur” og cifrene på displayet blinker. Apparatet er netop blevet tilsluttet lysnettet, eller der har

Page 40

45 DK Advarsel: Apparatet er udstyret med et automatisk diagnosesystem, der opdager ethvert funktionssvigt. Funktionssvigt vises gennem en medd

Page 41 - Bortskaffelse

46 SV GB NO DK English, 1 Norsk, 16 Dansk, 31 SV FI Svenska, 46 Suomi, 61 FK 1037 EN .20 X /HA FK 103 EL .2

Page 42 - Pleje og vedligeholdelse

47 SV ! Vänligen spara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida referens. Om apparaten säljs, ges bort eller flyttas, se till att

Page 43 - Riktning för

48 SV NLElanslutning ! Ugnar som är utrustade med en tre-polig nätkabel är konstruerade för att arbeta med växelström med en spänning och frek

Page 44 - Fejlfinding

49 SV Översiktsvy KontrollpanelnGRILLLÅNGPANNAGUIDER för glidskenorna position 5position 4position 3position 2position 1 Kontrollpanel TILL

Page 45

5 GB ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ma

Page 46 - Användarinstruktioner

50 SV ! När du använder apparaten för första gången, ska du värma den tomma ugnen med dörren stängd vid maximal temperatur i minst en halvtimme

Page 47

51 SV - Ändra temperaturen genom att trycka på knappen , följt av + och – knapparna (endast vid manuella funktioner); - Ställ in tiden till e

Page 48 - Elanslutning

52 SV ! Varje gång ugnen slås på, föreslår den första manuella tillagningsfunktionen. Manuella tillagningsfunktioner ! Alla tillagningsfunkti

Page 49 - Beskrivning av apparaten

53 SV ! När tillagningsfasen har nåtts, hörs ugnens summer. ! Öppna inte ugnsluckan eftersom detta kommer att störa tillagningstiden och tempe

Page 50 - Start och användning

54 SV Programmering av matlagning ! Ett tillagningssätt måste väljas innan programmering kan ske. ! När ett tillagningssätt har valts, aktiver

Page 51 - Viloläge

55 SV Tabell med matlagningstips Funktionslägen Maträtt Gallerposition Manuell Vikt (kg) Standard styrskenorGlidstyrskenorFörvärmning Rekommen

Page 52 - Funktionslägen

56 SV ! Denna apparat har utformats och tillverkats i överensstämmelse med internationella säkerhetsnormer. Följande varningar är till för säke

Page 53

57 SV SkyddsglasLampaLamphållar-efackAvstängning av apparaten. Koppla bort apparaten från elnätet innan du utför något arbete på den. Rengöri

Page 54 - Praktiska matlagningstips

58 SV DBCVänster styrskenaHöger styrskenaRiktning för utdragning2. Välj vilken hylla som ska användas med glidskenan. Medan man uppmärksammar i

Page 55

59 SV Problem Möjlig orsak Lösning "Klockknappen" och siffrorna på displayen blinkar. Apparaten har precis anslutits till elnätet, e

Page 56 - Kassering

6 GB - Switch off the oven by pressing the button for 3 seconds. 7. If a blackout occurs while the oven is already in operation, an automat

Page 57 - Skötsel och underhåll

60 SV Varning: Apparaten är utrustad med ett automatiskt diagnossystem som upptäcker eventuella fel. Störningar signaleras genom meddelanden av

Page 58

61 FI GB NO DK English, 1 Norsk, 16 Dansk, 31 SV FI Svenska, 46 Suomi, 61 FK 1037 EN .20 X /HA FK 103 EL

Page 59 - Felsökning

62 FI ! Pidä tämä käyttöohje turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. Jos laite myydään, annetaan pois tai siirretään, varmista, että käy

Page 60 - Support

63 FI NLSähkökytkennät ! Uunit, joissa on kolminapainen virtajohto, on suunniteltu toimimaan vaihtovirralla laitteessa olevan tekniseen etiket

Page 61 - Käyttöohjeet

64 FI Kokonaiskuva OhjauspaneeliGRILLIUUNIPANNU liiikuteltavien tasojen OHJAIMET paikkapaikkapaikkapaikkapaikka54321 Ohjauspaneeli KESTON

Page 62 - Asennus

65 FI ! Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, lämmitä tyhjää uunia ovi kiinni maksimilämpötilassa ainakin puolen tunnin ajan. Varmista, että

Page 63 - Sähkökytkennät

66 FI - Kytke uuni pois päältä painamalla painiketta 3 sekunnin ajan. 7. Jos uunin käytön aikana tapahtuu sähkökatkos, laitteen automaattin

Page 64 - Laitten kuvaus

67 FI Manuaaliset kypsennystilat ! Kaikissa kypsennystiloissa on oletuksena kypsennyslämpötila, jota voidaan säätää manuaalisesti haluttuun ar

Page 65 - Aloitus ja käyttö

68 FI ! Kun kypsennys on valmis, uunin summeri antaa merkkiäänen. ! Älä avaa uunin ovea, sillä se häiritsee kypsennysaikaa ja lämpötilaa. LIH

Page 66 - Valmiustila

69 FI Kypsennyksen ohjelmointi ! Ennen ohjelmointia kypsennystoimintotila tulee olla valittuna. ! Sen jälkeen kun kypsennystila on valittu pai

Page 67 - Toimintotilat

7 GB Manual cooking modes ! All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually to a value between 30°C and 25

Page 68

70 FI Taulukko kypsennysvinkeistä Tila Ruoka Tason paikka Manuaalinen Paino (kg) Ohjauskiskot (standardi)Liikuteltavat ohjauskiskotEsilämm

Page 69 - Kypsennyksen ohjelmointi

71 FI ! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusohjeiden mukaisesti. Seuraavat varoitukset annetaan turvallisuussyistä

Page 70

72 FI LasikupuLamppuLampun pidikkeen lokeroLaitteen kytkeminen pois päältä Irrota laitteesi verkkovirrasta ennen kuin suoritat mitään hoitotoi

Page 71 - Varotoimenpiteet ja vinkit

73 FI DBCVasen ohjauskiskoOikea ohjauskiskoUlosvedon suunta2. Valitse millä tasolla haluat käyttää liikuteltavaa tasoa. Huomioiden liikuteltava

Page 72 - Hoito ja huolto

74 FI Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kellopainike ja numerot näytöllä vilkkuvat. Laite on juuri kytketty verkkovirtaan tai on ollut sähkökat

Page 73 - Ulosvedon suunta

75 FI Varoitus: Laitteessa on automaattinen diagnosoiva järjestelmä, joka tunnistaa toimintahäiriöitä. Toimintahäiriöistä ilmoitetaan seuraaval

Page 74 - Vianetsintä

FI 10/2011 - 195095153.00XEROX FABRIANO

Page 75 - Opastus ja apu

8 GB BEEF mode Use this function to cook beef, pork and lamb. Place the food inside the oven while it is still cold. The dish may also be plac

Page 76 - XEROX FABRIANO

9 GB Programming cooking ! A cooking mode must be selected before programming can take place. ! Once a cooking mode has been selected, the bu

Comments to this Manuals

No comments