BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVENUse & Care GuideFor assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website atwww.whirlpoo
10Convection BakeConvection baking and roasting can be used for roasting meats and poultry, or for baking yeast breads and loaf cakes using a single r
11Maxi CookingMaxi Cooking can be used for cooking large pieces of meat (above 5.5 lb [2.5 kg]).During Maxi Cooking, the bake and broil elements cycle
12Special FunctionsSpecial functions available are: Defrosting, Keep Warm, Rising.DefrostThe Defrost function can be used to defrost frozen foods. Thi
13Bread/PizzaBreadThe Bread function is ideal for baking different types and sizes of handmade (nonfrozen) bread using fresh dough. This function cont
14RECOMMENDED USE AND TIPSCooking different foods at the same timeUsing the Forced Air function, you can cook different foods that require the same co
15Filled pies (cheesecake, strudel, apple pie)No 3 300°F-375°F(160°C-200°C)30-85 Drip tray/baking tray or cake tin on oven rackYes 1 or 4 300°F-375°F(
16Meat and potato pies (vegetable pie, quiche lorraine)Yes 3 350°F-375°F(180°C-190°C)40-55 Cake tin on oven rackYes 1 or 4 350°F-375°F(180°C-190°C)45-
17*Cooking times are evaluated at reference voltage 230 V. Values may change slightly when oven is powered at different voltages.**Cooking time is app
18CONTROL PANELTo avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels.Cleanin
19TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a househol
2TABLE OF CONTENTSOVEN SAFETY ...3PARTS AND FEATURES...
20WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main
21SÉCURITÉ DU FOURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de b
22PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement c
23COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOURBoutons de commandeREMARQUE : Le bouton de commande du four et le bouton de réglage sont rétractables. Appuyer au centr
24Indicateur de four chaudÀ la fin de la cuisson, ou si le four est éteint, si la température intérieure est supérieure à 125°F (50°C), l'afficha
25Signaux sonores du fourLes signaux sonores du four sont préréglés sur On (marche), mais peuvent être désactivés (Off).1. Tourner le bouton de comman
26Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au fourIMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas
27Évent du fourNe pas obstruer ni couvrir l'évent du four car il permet à l'air chaud et à l'humidité de s'échapper du four. Des é
28 Enlever l’excès de graisse pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la viande ne se recroqueville.
29REMARQUE : À tout moment, les valeurs définies peuvent être modifiées en appuyant sur le bouton Retour, en tournant le bouton jusqu'à ce que le
3OVEN SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All s
30REMARQUE : À tout moment, les valeurs définies peuvent être modifiées en appuyant sur le bouton Retour, en tournant le bouton jusqu'à ce que le
31 Séparer les morceaux d’aliment le plus tôt possible durant ou à la fin du programme pour une décongélation plus uniforme. Utiliser de petits morc
324. (En option) Si l'on désire définir une durée de cuisson, tourner le bouton de réglage jusqu'à ce que la durée de cuisson désirée s&apos
33UTILISATION RECOMMANDÉE ET ASTUCESCuisson de différents aliments en même tempsÀ l'aide de la fonction Air pulsé, vous pouvez faire cuire différ
34Tartes garnies (gâteau au fromage, strudel, tarte aux pommes)Non 3 300°F-375°F(160°C-200°C)30-85 Plateau d'égouttement/plaque de cuisson ou mou
35Pizza surgeléeOui 3 475°F (250°C) 10-15 Plateau d'égouttement/plaque de cuisson ou grille de fourOui 1 ou 4 475°F (250°C) 10-20 Grille 4 : plaq
36*Les durées de cuisson sont évaluées avec une tension d'alimentation de référence de 230 V. Elles peuvent être légèrement modifiées lorsque la
37ENTRETIEN DU FOURNettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Touj
38Lampe du fourLa lampe du four est une ampoule à halogène de type G9 T300°C, de 240 volts et de 20 à 40 watts maximum.La lampe du four s'allume
39ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co
4PARTS AND FEATURESThis manual covers several models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearan
10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformémen
5ELECTRONIC OVEN CONTROLControl KnobsNOTE: The Oven Control knob and the Browse knob are retractable. Press the center of the knobs and they pop up.Al
6Oven Control LockThe Oven Control Lock can be used to avoid unintended use of the oven. When the oven is locked out, the oven cannot be turned on by
7OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.During oven use, the heating elements will
8BakewareThe bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use
9Fast PreheatingFast Preheating can be used to shorten the preheating time. The preheating cycle should be completed before placing food in the oven a
Comments to this Manuals