Whirlpool FH 1039 P IX/HA S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Pizza ovens Whirlpool FH 1039 P IX/HA S. Whirlpool FH 1039 P IX/HA S Benutzerhandbuch User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FH 1039P /HA S
FH 1039P IX /HA S
FH 103 P /HA S
FH 103 P IX/HA S
KZ.O.02.0361
Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Русскии
Руководство по эксплуатации
ДУХОВОЙ ШКАФ
Polski
Instrukcja obsługi
PIEKARNIK
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,5
Beschreibung Ihres Gerätes,7
Beschreibung Ihres Gerätes,8
Installation,10
Inbetriebsetzung und Gebrauch,12
Programme,13
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,17
Reinigung und Pege,17
Störungen und Abhilfe,20
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,2
Service,5
Beschrijving van het apparaat,7
Beschrijving van het apparaat,8
Het installeren,21
Starten en gebruik,23
Programma’s,24
Voorzorgsmaatregelen en advies,28
Onderhoud en verzorging,28
Storingen en oplossingen,31
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Запобіжні заходи,3
Сервисное обслуживание,5
Описание изделия,7
Описание изделия,8
Установка,32
Включение и эксплуатация,34
Программы,35
Предосторожности и рекомендации,39
Техническое обслуживание и уход,40
Неисправности и методы их устранения,42
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Ostrzezenia,3
Serwis Techniczny,5
Opis urządzenia,7
Opis urządzenia,8
Instalacja,43
Uruchomienie i użytkowanie,45
Programy,46
Zalecenia i środki ostrożności,50
Konserwacja i utrzymanie,50
Anomalie i środki zaradcze,53
Қазақша
Пайдалану нұсқаулығы
ПЕШ
Мазмұны
Пайдалану нұсқаулығы,1
Ескертулер,4
Көмек,6
Құрылғы сипаттамасы,7
Құрылғы сипаттамасы,9
Орнату,54
Қосу және пайдалану,56
Тағам дайындау режимдері,57
Сақтандырулар мен кеңестер,61
Жөндеу және күтім,61
Ақаулықтарды жою,64
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Пайдалану нұсқаулығы

FH 1039P /HA SFH 1039P IX /HA SFH 103 P /HA SFH 103 P IX/HA SKZ.O.02.0361 DeutschBedienungsanleitungBACKOFEN NederlandsGebruiksaanwijzingOVEN РусскииР

Page 2 - Belangrijk

10DEInstallation! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass s

Page 3 - Ostrzezenia

11DEAnschluss des Versorgungskabels an das StromnetzVersehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung

Page 4 - Ескертулер

12DEInbetriebsetzung und Gebrauch! Beim Einsetzen des Rosts darauf achten, dass sich die Arretierung im hinteren Bereich befindet (siehe Abbildung).!

Page 5 - Serwis Techniczny

13DETemperatur im Backofen nicht zu stark abgesunken ist). Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden hingegen bei der Wiederherstellung der

Page 6

14DE Programme NIEDRIGE TEMPERATURDiese Programme eignen sich zum Gären von Hefeteigen, zum Auftauen von Gefriergut, zur Bereitung von Yoghurt, zum me

Page 7 - Құрылғы сипаттамасы

15DE• Teilen Sie den Teig, so dass Sie mehrere Brote erhalten.• Geben Sie diese auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech.• Bestäuben Sie

Page 8

16DEProgramme Lebensmittel GewichtkgVorheizenManuellStandard-FührungenGleit-FührungenEchteHeißluft*Pizza auf 2 EbenenKuchen auf 2 EbenenBiskuitböden a

Page 9

17DEVorsichtsmaßregeln und Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachste

Page 10 - Installation

18DE• Die beschichteten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile des Gerätes sowie die Gummidichtungen mit einem Schwamm und einer einfachen Spüllau

Page 11

19DEAutomatische Reinigung FAST CLEANBei dem Programm FAST CLEAN werden im Backofeninneren Temperaturen von bis zu 500°C erzielt und es wird der Pyrol

Page 12 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

2HinweiseZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht ber

Page 13 - Programme

20DEProblemMögliche UrsacheLösungDie “Taste Uhr” und die Ziffernauf dem Display blinken.Uhr einstellen.Ein programmiertesGarprogramm ist nicht gestart

Page 14 - Automatik-Garprogramme

21NLHet installeren! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist,

Page 15 - Praktische Back-/Brathinweise

22NLHet aansluiten van de voedingskabel aan het elektrische netGebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegev

Page 16 - Tabelle der Garzeiten

23NLStarten en gebruik! Als u het rooster erin schuift dient u zich ervan te verzekeren dat de blokkering zich aan de achterzijde van de opening bevin

Page 17 - Reinigung und Pege

24NL! Bij het programma BARBECUE is geen voorverwarming voorzien.! Zet nooit voorwerpen op de bodem van de oven; u riskeert hiermee het email te besch

Page 18 - Backofenraum

25NL Programma PIZZADe bovenste en cirkelvormige verwarmingselementen gaan aan en de ventilator gaat draaien. Door deze combinatie van elementen wordt

Page 19

26NL Programma VRUCHTENTAARTDeze functie is ideaal voor alle taartrecepten (die normaalgesproken aan de onderkant goed gaar moeten worden). Plaats het

Page 20 - Störungen und Abhilfe

27NLProgramma's Gerechten Gewicht(kg)VoorverwarmenHandmatigstandaardgeleidersverschuifbaregeleidersMultilevel*Pizza op 2 roosters(Vruchten)taart

Page 21 - Het installeren

28NLVoorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijz

Page 22

29NL• De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een neutrale zeep worde

Page 23 - Starten en gebruik

3Voor het activeren van de functie automatische reiniging:• reinig de ovendeur• verwijder met een natte spons het ergste vuil uit de oven. Gebr

Page 24 - Programma’s

30NLAutomatische reiniging door middel van FAST CLEANDoor de functie FAST CLEAN te activeren bereikt de oven een temperatuur van 500°C die nodig is vo

Page 25 - Automatische kookprogramma’s

31NLProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe “Klok Toets” en de cijfers ophet display knipperen.Het apparaat is net aangeslotenop het elektrische net of

Page 26 - Praktische kooktips

32RSУстановка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде н

Page 27 - Kooktabel

33RS2. Порядок подсоединения сетевого кабеля: отвинтите винт кабельного сальника и три винта контактов L-N- и затем прикрепите провода под головками

Page 28 - Onderhoud en verzorging

34RSВключение и эксплуатация! При установке решетки проверьте, чтобы упор находился в задней части ниши (см. изображение).! При первом включении дух

Page 29 - Ovenruimte

35RS! В программах ГРИЛЬ фаза предварительного нагрева не предусмотрена.! Никогда не ставьте никаких предметов на дно духового шкафа, так как они

Page 30 - FAST CLEAN

36RSтемпературе. В данном режиме можно выбрать одну из следующих температур: 40, 65, 90°C. Программа ПИЦЦАВключаются нижний и круглый нагревате

Page 31 - Storingen en oplossingen

37RS• Курица помещается в духовку без предварительного нагрева.• Включите приготовление ХЛЕБ• По завершении выпечки выложите готовые булки на реш

Page 32 - Установка

38RSПрограммы Продукты Вес(кг)ПредварительныйнагревРучной режимстандартныенаправляющиевыдвижныенаправляющиеОдновременноеприготовлениена несколькихуров

Page 33

39RSПредосторожности и рекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо

Page 34 - Включение и эксплуатация

4zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób

Page 35 - Программы

40RSТехническое обслуживание и уходОтключение электропитанияПеред началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети э

Page 36 - Программы приготовления в

41RSКрепление комплекта выдвижных направляющихПорядок монтажа выдвижных направляющих:1. Отсоедините две рамы, сняв их с распорных элементов А (с

Page 37

42RSНеисправность Возможные причины Методы устранения«Кнопка Часы» и цифры надисплее мигают.Изделие только что подключенок электросети или имел местос

Page 38 - Таблица приготовления

43PLInstalacja! Ważnym jest, aby zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesie

Page 39 - Предосторожности и

44PL2. Zamontować przewód zasilający: odkręcić śrubę zacisku kabla oraz trzy śruby styków L-N- , a następnie zamocować pojedyncze przewody pod

Page 40 - Техническое обслуживание

45PLUruchomienie i użytkowanie! Wprowadzając ruszt, należy upewnić się, że ogranicznik znajduje się w tylnej części komory (zob. rysunek).! Podczas pi

Page 41

46PL! W przypadku programu BARBECUE nie jest przewidziane wstępne nagrzewanie.! Nigdy nie należy stawiać żadnych przedmiotów na dnie piekarnika, gdyż

Page 42

47PLrównocześnie w połowie pieczenia należy zamienić je miejscami. Program WYPIEK CIASTWłącza się tylny element grzejny oraz zaczyna pracować wenty

Page 43 - Instalacja

48PLProgramowanie pieczenia! Programowanie jest możliwe jest dopiero po dokonaniu wyboru programu pieczenia.! Po wybraniu programu pieczenia, przycisk

Page 44 - Podłączenie

49PLProgramy Potrawy Waga(Kg)prowadnice standardoweprowadniceprzesuwneWielopoziomowy*1+11112i42i42i41i2/321 lub 222i41i31i31i31i31i31111i31i3taktaktak

Page 45 - Uruchomienie i użytkowanie

5KundendienstAchtung:Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden können. Diese werden auf d

Page 46 - Programy

50PLZalecenia i środki ostrożności! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając

Page 47

51PL• Części zewnętrzne emaliowane lub ze stali inox oraz uszczelki gumowe mogą być czyszczone przy pomocy gąbki nasączonej letnią wodą i neutral

Page 48 - Programowanie pieczenia

52PLCzyszczenie automatyczneFAST CLEANProgram FAST CLEAN powoduje nagrzanie wnętrza piekarnika do temperatury 500°C i uruchamia proces pirolizy,

Page 49 - Tabela pieczenia

53PLUsterkaPoziomy 1 i 5: gorące powietrzedociera do nich bezpośrednio,co może spowodowaćprzypalenie delikatnych potraw.Zaleca się obrócenie brytfannw

Page 50 - Konserwacja i utrzymanie

54KZОрнату! Құрылғыны іске қоспастан бұрын осы нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту

Page 51 - Wymiana żarówki

KZ552. Бұранданы бекітуге арналған қысқыш пен үш желілі L-N- байланыс бұрандасын босату арқылы электр кабелін орнатыңыз. Кабельді сәйкес өт

Page 52

56KZҚосу және пайдалану! Тартпаны салған кезде тоқтатқыш қуыстың артқы жағында екеніне көз жеткізіңіз (суретті қараңыз).! Құрылғыны алғаш рет пайдалан

Page 53 - Anomalie i środki zaradcze

KZ57! ГРИЛЬ (GRILL) режимінде алдын ала қыздыру кезеңі жоқ.! Ешқашан пештің астыңғы жағына зат қоймаңыз, бұл эмальді қабатты зақымдайды.! Әрқашан асха

Page 54 - Токқа жалғау

58KZортасында табақтардың орындарын алмастырыңыз. BAKING (ПІСІРУ) режиміАртқы қыздыру элементі және желдеткіш іске қосылып, жылудың бүкіл пешке жұмса

Page 55

KZ59Тамақты пешке ол әлі қызбаған кезде салыңыз. Тамақты алдын ала қыздырылған пешке де салуға болады. TARTS (БӘЛІШ) режиміБұл функция барлық бәліш

Page 56 - Қосу және пайдалану

6Podać:• Rodzaj usterki;• komunikat widoczny na wyświetlaczu TEMPERATURA• Model urządzenia (Mod.)• Numer seryjny (S/N)Te ostatnie informacje mo

Page 57 - Тағам дайындау режимдері

60KZРежимдер Тағамдар Салмағы(кг)Алдын алақыздыруҰсынылатынтемпература(°C)Пісіруұзақтығы(минут)ҚолменСтандартты бағыттауыш сырғытпаларЖылжымалы бағытт

Page 58 - Автоматты пісіру режимдері

KZ61Сақтандырулар мен кеңестер! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік

Page 59 - Тағам дайындау бойынша кеңес

62KZтазартылады. Қиын дақтарды кетіру үшін арнайы өнімдерді пайдаланыңыз. Жуып болған соң оны шайып, мұқият құрғатыңыз. Қатты ұнтақтарды неме

Page 60 - Тартпа позициясы

KZ63FAST CLEAN (ЖЫЛДАМ ТАЗАЛАУ) функциясымен автоматты түрде тазалауFAST CLEAN (ЖЫЛДАМ ТАЗАЛАУ) режимімен пештің ішкі температурасы 500°C–қа дейін жет

Page 61 - Жөндеу және күтім

64KZ195102298.0107/2012 - XEROX FABRIANOАқаулықтарды жою«Сағат түймесі» және дисплейдегі сандар жыпылықтайды.Бағдарламаланған пісіру режимі басталмайд

Page 62 - Сырғымалы тартпалар жиынын

7Beschreibung Ihres GerätesGeräteansicht1 EINSCHUBHÖHE 12 EINSCHUBHÖHE 23 EINSCHUBHÖHE 34 EINSCHUBHÖHE 45 EINSCHUBHÖHE 56 GLEITFÜHRUNGEN für die

Page 63 - FAST CLEAN (ЖЫЛДАМ ТАЗАЛАУ)

8Beschreibung Ihres GerätesBedienfeld1. Symboltasten MANUELLE GARPROGRAMME2. Wahl FAST CLEAN3. Display TEMPERATUR4. Symboltaste TEMPERATUR5. Symbolta

Page 64 - Ақаулықтарды жою

912. Ikona MINUTNIK13. Ikony REGULACJA CZASU / TEMPERATURA14. Ikony NAGRZEWANIA WSTĘPNEGO / CIEPŁA RESZTKOWEGO15. Wskaźnik BLOKADA DRZWICZEK16

Comments to this Manuals

No comments