REFRIGERATOR USE & CARE GUIDEMANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADORGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURAssistance or ServiceIf yo
10Temperature and MoistureTemperature is too warm New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. D
11The water dispenser will not operate properly Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The door
12PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters)Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons
14MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADORAyuda o servicio técnicoSi necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de problemas”
15INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigerador Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encue
16Requisitos de ubicaciónPara asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si
17Presión del aguaSe necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despacha
18Estilo 21. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tapón de nailon negro de la
19 Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador. Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completa
2REFRIGERATOR SAFETYProperDisposal of YourOld RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandone
20 Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua. Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lot
21Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo1. Levante desde abajo el panel que cubre el depósito y deslícelo hacia atrás.2. Eleve el brazo d
22Cómo cambiar los focosNOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, f
23Es difícil abrir las puertas¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia.Las luces no fun
24El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un
25HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)Modelo T1
26GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siem
27GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURAssistance ou serviceSi vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord
28INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur t
29Exigences d'emplacementPour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂" (1,25 cm) de chaque côté e
3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Refrigerator If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice
30Pression de l'eauUne alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
31Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Enlever et jeter le ruban d’expédition et le bouchon en nyl
32 Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complèt
33Le distributeur d'eauIMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.Distributio
34Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant hors de la base et ensuite en le gliss
35Remplacement des ampoules d’éclairageREMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement pa
36Les portes sont difficiles à ouvrirLes joints collent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints au savon doux et à l'eau tiède.Les ampoules ne
37 L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre peut être requise afin d'enlever les minérau
38FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres)Mod
39GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros
4Water Supply RequirementsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools l
2309541© 2006 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits réservés.Todos los derechos reservados.® Registered Trademark/TM Trademark of Whir
56. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in the ¹⁄₄" (6
6Adjusting ControlsGive the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the ref
7The Ice DispenserThe dispensing system will not operate when the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer wh
8Water Filtration System
9TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Refrigerator OperationThe refrigerato
Comments to this Manuals