1ENIDPA G45 A2 ECOInstruction manualTUMBLE DRYEREnglish,1ENDeutsch,33DENLFrançais,17FRITITItaliano, 65Nederlands, 49! This symbol reminds you to rea
10ENStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Lau
11ENProgramme chartProgrammes and optionsProgrammeMax. load (kg)Compatible optionsCycleduration*Energy Saver1 Eco Cotton1 Anti Crease – Delay start. 7
12ENFabricLoad1 kg 2 kg 3 kg - kg - kgCotton – high heat60 minutes60 or 120 minutes 120 minutes - - Synthetics – low heat60 minutes 60 minutes60 o
13ENOptions The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.High Heat When a drying time is selected, pressing
14ENAutomatic drying timesCottonHigh HeatDrying times after 800-1000 rpm wash cycles1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg60-90 minutes80-100minutes1
15ENSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la
16ENAssistance This appliance conforms to the following EU directives: - 2006/95/EC (Low Voltage Directive) - 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibil
17FRFrançaisFRMode d’emploiSÈCHE-LINGE! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à
18FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,
19FRConsommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 2.05Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 1.02Consommation d&apo
2ENWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. The
20FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s
21FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s
22FR22Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute
23FR22Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute
24FRTouche On/OffTouche avec voyantMarche/PauseBouton ProgrammesAppuyez sur la porteGroupe pompe à chaleur (couvercle ouvert) Description du sèche-li
25FRNuméro de série et référence du modèle Touche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèch
26FRDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du
27FRProgrammes Spécial/Sport/PartiauxProgrammes Energy Saver Les programmes Energy Saver abaissent la consommation d’énergie et participent ainsi à la
28FRMix Ce programme est idéal pour sécher ensemble les tissus en coton et les tissus synthétiques, avec un degré de séchage qui facilite le repassage
29FROptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Haute température Si un séchage temporisé est
3ENThis household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 236.0This household tumble drier is a AutomaticEne
30FRTemps de séchage automatiqueCoton Haute températureTemps de séchage après 800-1000 trs/mn dans la machine à laver1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 k
31FRProblèmes et solutions Causes / Solutions possibles :• La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.• I
32FRAssistance Cet appareil est conforme aux Directives Européennes suivantes : - 2006/95/CE (Directives Basse Tension) ; - 2004/108/CE (Compatibilit
33DEDEIDPA G45 A2 ECOBedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie diese G
34DEAufstellungsort des Wäschetrockners• Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder
35DEDieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 236.0Energieverbrauch bei vollständiger B
36DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au
37DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au
38DE22Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und War
39DE22Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und War
4ENWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m
40DETaste ON/OFFTaste und Kontrollleuchte START/PAUSEWählschalter ProgrammeGegen die Gerätetür drückenWärmepumpenfiltereinheit (offener Deckel) Wasser
41DETaste ON/OFF/ResetMit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge-re
42DEWahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2.Wählen Sie die Wäscheart aus (siehe Wäsche).3.Öf
43DEProgrammtabelleSpezial-/Sport-/Teil-programmeProgramme Energy Saver Die Programme Energy Saver verringern den Energieverbrauch und schonen somit n
44DEEasy MIX Dieses Programm ist ideal für das gleichzeitige Trocknen von Baumwoll- und Kunstfasergeweben bis auf eine Trocknungsstufe, die das Bügeln
45DEOptionen Diese Zusatzfunktionen werden benutzt, um das gewählte Programm auf Ihre persönlichen Erfordernisse abzustimmen.Hohe Temperatur Wenn ei
46DEAutomatische TrockenzeitenBaumwolle Hohe TemperaturTrockenzeiten nach Waschvorgängen bei 800-1000 U/min 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg60
47DEFehlersuche Mögliche Ursachen / Abhilfen:• Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen.• Es besteht ei
48DEWärmepumpensystemDieser Trockner ist mit einem Wärmepumpensystem zum Trocknen Ihrer Wäsche ausgestattet. Diese Wärmepumpe nutzt ein vom Kyoto-Prot
NL49NederlandsNLIDPA G45 A2 ECOGebruiksaanwijzingWASDROGER! Dit symbool herinnert u eraan om deze gebruikshandleiding te lezen.! Houd het boekje alt
5ENWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m
50NL10 mm15 mm15 mmInstallatieWaar men de wasdroger moet installeren• Vlammen kunnen de wasdroger beschadigen, zet deze dus ver af van kookplaten, kac
NL51Deze huishoudelijke droger is Condens.Gemiddeld jaarlijks energieverbruik (AEc)* Kwh 1) 236.0Energieverbruik bij volle lading: Edry-kWh 2) 2.05E
52NL! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de geldende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid ge
NL53! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de geldende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid ge
54NL22Onderbreking van de electrische voeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onder
NL5522Onderbreking van de electrische voeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onder
56NLBeschrijving van de wasdrogerFiltereenheid van de Warmtepomp (deksel open) Knop On/OffKnop en controlelampSTART/PAUSEProgramma knopDruk op het de
NL57Knop ON/OFF/Reset Drukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk
58NLStarten en kiezen van het programma1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding.2. Kies het programma op basis
NL59Tabel van de Programma’sSpeciale programma’sEnergy Saver Programma’s De Energy Saver programma’s verlagen het energieverbruik en helpen dus niet a
6ENDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c
60NLWolprogramma Dit is een speciaal programma voor kledingstukken, die tegen trommeldrogers kunnen en het symbool dragen. Het programma kan worden
NL61Opties Met de opties kan men het gekozen programma aanpassen aan de eigen wensen.Hoge temperatuur Indien een Droging met tijdsfunctie wordt geac
62NLSorteren van de was• Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle-dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd mogen worden.• Sorte
NL63Sorteren van de was• Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle-dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd mogen worden.• Sorte
64NLSysteem met warmtepompDeze droger beschikt over een systeem met warmtepomp om uw was te drogen. Om te kunnen werken gebruikt de warmtepomp gefluor
IT65ItalianoITIstruzioni per l’usoASCIUGATRICE! Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.! Tenere a portata di mano il presen
66ITDove installare l’asciugatrice •Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice, che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe,
IT67Consumo annuo ponderato di energia (AEc)* kWh 1) 236.0Durata per tessuti di cotone a pieno carico (Tdry) - minuti 208Percentuale pieno carico e
68IT! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato nel rispetto delle normative internazionali in materia di sicurezza. Queste avvertenze v
69IT! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato nel rispetto delle normative internazionali in materia di sicurezza. Queste avvertenze v
7ENDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c
70ITPulizia dell’unità della Pompa di Calore• Periodicamente, ogni 5 cicli, estrarre il Filtro della pompa di calore e pulirlo eliminando eventuali r
71ITPulizia dell’unità della Pompa di Calore• Periodicamente, ogni 5 cicli, estrarre il Filtro della pompa di calore e pulirlo eliminando eventuali r
72ITPulsante On/OffPulsante e spia Avvio/PausaManopola ProgrammiPremere sullo sportelloFiltro dellaPompa di Calore (coperchio aperto) Descrizione de
73ITPulsante ON/OFF/ResetUna pressione normale del pulsante fa accendere o spegnere il prodotto. Se l’asciugatrice è in funzione una pressione prolun
74ITAvvio e scelta del programma1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di alimentazione elettrica.2. Selezionare il programma in base al t
75ITTabella dei programmiProgrammi speciali/Sport/ParzialiProgrammi Energy Saver I programmi Energy Saver diminuiscono il consumo energetico e quindi
76IT76Programma Lana Questo è un programma dedicato ai capi che sopportano l’asciugatura a tamburo contrassegnati con il simbolo . Può essere usato p
77ITOpzioni Le opzioni consentono di personalizzare il programma selezionato in base alle proprie esigenze.Temperatura Alta Se viene selezionata un’as
78ITTempi di asciugatura automaticaCotoneAlta temperaturaTempi di asciugatura dopo lavaggi da 800-1000 giri al minuto1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 k
7979ITProblemi e soluzioni Cause probabili / Soluzioni:• La spina non è inserita nella presa di corrente a muro abbastanza a fondo per fare contatto.
8ENOn/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobDescription of the tumble dryerControl panel Options buttons and indica
80ITAssistenza* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e
9ENON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer
Comments to this Manuals