Whirlpool AWE 6721 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool AWE 6721. Whirlpool AWE 6721 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 17
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
SÉLECTION DU PROGRAMME
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
INSTALLATION
3FR10317.fm Page 1 Tuesday, July 13, 2004 6:23 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
Page view 0
1 2 ... 17

Summary of Contents

Page 1 - SOMMAIRE

SOMMAIREAVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGEPREMIER CYCLE DE LAVAGEPRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALESDESCRIPTION DU LAVE-LINGEPRÉPARATION DU LAVAGEDÉT

Page 2

F 10VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLENETTOYAGE ET ENTRETIENQuand faut-il vidanger l’eau résiduelle (problème de vidange) ?•Avant de transporter (déplacer) l

Page 3 - GÉNÉRALES

F 11Filtre du tuyau d’arrivée d’eauContrôlez et nettoyez régulièrement (au moins 2 à 3 fois par an).1.Débranchez l’appareil.2.Fermez le robinet.3.Dévi

Page 4 - PRÉPARATION DU LAVAGE

F 12Carrosserie et bandeau de commandes•Nettoyez avec un chiffon humide.•Si nécessaire, utilisez un détergent neutre (n’employez pas de poudre à récur

Page 5 - Chargement du linge

F 13*Le linge n’est pas assez essoré.Remarque : l’appareil est équipé d’un système de détection et de correction de balourd. Si vous lavez des pièces

Page 6

F 14SERVICE APRÈS-VENTEAvant de contacter le Service Après-vente :1.Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-même au défaut (voir le chapitre

Page 7 - TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU

F 15INSTALLATIONRetrait du bridage de transportLe lave-linge est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter tout endommagement éventuel de l’appa

Page 8 - SÉLECTION DU PROGRAMME

F 16Réglage des piedsInstallez l’appareil sur une surface plane, à proximité des connexions électriques, d’eau et d’évacuation.Compensez les inégalité

Page 9 - NETTOYAGE DU FILTRE

F 17Sécurité hydraulique(selon le modèle)•Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Ouvrez le robinet à fond et vérifiez l’étanchéité du raccordemen

Page 10 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

F 2AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE1.Retrait de l’emballage et vérificationa.Coupez et retirez la housse plastique.b.Retirez la protection du dessus et

Page 11

F 3PREMIER CYCLE DE LAVAGEPRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES1.Emballage•Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100% et portent le symbole

Page 12 - DIAGNOSTIC RAPIDE

F 4DESCRIPTION DU LAVE-LINGEPRÉPARATION DU LAVAGETri du linge1.Triez le linge suivant• Le type de tissu / le symbole de l’étiquette d’entretienCoton,

Page 13

F 5Traitement des taches•En règle générale, les taches de sang, de lait, d’œuf et autres substances organiques sont généralement dissoutes lors de la

Page 14 - TRANSPORT ET DÉPLACEMENT

F 6Chargement du linge1.Ouvrez le couvercle de la machine.2.Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton tout en laissant l’autre main sur le grand por

Page 15 - INSTALLATION

F 7DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFSChoix du bon détergent et des produits additifs appropriésLe type de détergent dépend :•du type de tissu (coton, syn

Page 16 - Réglage des pieds

F 8SÉLECTION DU PROGRAMMEPréparation du cycle de lavage1.Chargez la machine, fermez les portillons du tambour et vérifiez qu’ils sont bien verrouillés

Page 17 - Sécurité hydraulique

F 9NETTOYAGE DU FILTRELe lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante. Le filtre retient des objets, tels que boutons, pièces de monnaie, épingles

Comments to this Manuals

No comments