Whirlpool MFW1012CDWT MM Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool MFW1012CDWT MM. Whirlpool MFW1012CDWT MM Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 11
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
F 1
USAGE PRÉVU
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage et
à l’essorage de quantités de linge habituelles pour
un ménage.
Respectez les instructions fournies dans la présente
notice d’utilisation, le manuel d’installation et le tableau
des programmes lorsque vous utilisez ce lave-linge.
Conservez la présente notice, le manuel
d’installation et le tableau des programmes ; en cas
de cession du lave-linge à une autre personne,
pensez également à lui donner la présente notice, le
tableau des programmes et le manuel d’installation.
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l’emballage et vérification
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a
pas été endommagé pendant le transport. En cas
de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le
Service Après-vente ou votre revendeur local.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants, car ils constituent
une source potentielle de danger.
Si la machine a été exposée au froid avant d’être livrée,
maintenez-la à température ambiante pendant
quelques heures avant de la mettre en marche.
2.Retrait du bridage de transport
Le lave-linge est doté d’un bridage de transport
destiné à éviter son endommagement pendant le
transport. Avant de mettre l’appareil en service,
il faut OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de
transport.
Une fois cette opération terminée, fermez les
ouvertures à l’aide des 4 bouchons en plastique fournis.
3.Installation du lave-linge
Retirez le film de protection du bandeau de
commandes (le cas échéant).
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le
plan de travail.
Placez l’appareil sur une surface plane et stable, si
possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est
bien horizontale (utilisez un niveau à bulle).
Si la machine est installée sur un plancher en bois
ou sur ce qu’on appelle un “plancher flottant”
(certains parquets ou planchers lamellés, par
exemple), placez-la sur un panneau en contre-
plaqué de 60 x 60 cm et de 3 cm d’épaisseur
minimum, préalablement fixé au sol.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base
de votre lave-linge (selon modèle) ne sont pas
obstruées par de la moquette ou tout autre matériau.
4.Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau
conformément aux prescriptions de votre
Compagnie de distribution d’eau.
Pour les machines à vanne d’arrivée unique : eau froide.
Pour les machines à deux vannes d’arrivée : eau
froide ET eau chaude, ou eau froide seulement
(voir le Manuel d’installation séparé).
Robinet d’eau : Raccord tuyau file de 3/4”
Pression de l’eau
(pression du débit) : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).
Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour
raccorder votre lave-linge à l’arrivée d’eau.
N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez
ceux-ci au rebut.
Pour les machines à remplissage chaud : la
température de l’eau chaude à l’arrivée ne doit
pas dépasser 60°C.
5.Vidange
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse
de vidange fournie.
Si la machine est connectée à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6.Branchement électrique
Les branchements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en conformité
avec les instructions du fabricant et les normes de
sécurité locales en vigueur.
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l’intérieur du hublot.
L’appareil doit être branché au réseau au moyen
d’une prise de terre, conformément aux
réglementations en vigueur. La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures corporelles ou de dommages matériels
résultant directement ou indirectement du non-
respect des instructions ci-dessus.
N’utilisez ni rallonge, ni multiprise.
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur via un interrupteur bipolaire doivent être
possibles à tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été
endommagée pendant le transport. Informez-en
le Service Après-vente.
Le remplacement du câble d’alimentation peut
uniquement être réalisé par le Service Après-vente.
L’appareil ne doit être utilisé qu’à des fins
domestiques.
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm
Hauteur : 850 mm
Profondeur : 600 mm
90101800F.fm Page 1 Wednesday, April 14, 2010 4:41 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
Page view 0
1 2 ... 11

Summary of Contents

Page 1 - USAGE PRÉVU

F 1USAGE PRÉVUCe lave-linge est exclusivement destiné au lavage et à l’essorage de quantités de linge habituelles pour un ménage.•Respectez les instru

Page 2 - GÉNÉRALES

F 10Voyant rougealluméIndicationsur l’afficheurDescription Causes Solutions“Service”de “F03” à “F35” (à l’exception de “F18” et “F24”)“Panne du module

Page 3 - DESCRIPTION DU LAVE-LINGE

F 11SERVICE APRÈS-VENTEAvant de contacter le Service Après-vente :1.Vérifiez si vous pouvez remédier au problème par vous-même (voir “Diagnostic rapid

Page 4

F 2PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES1.Mesures de sécurité•Le lave-linge doit être installé dans une pièce, jamais à l’extérieur.•Ne rangez pas

Page 5 - Si vous utilisez de l’amidon

F 3DESCRIPTION DU LAVE-LINGEHUBLOTAVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE1.Plan de travail2.Bandeau de commandes3.Bac à produits4.Plaque signalét

Page 6 - NETTOYAGE DU FILTRE

F 4PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE1.Triez le linge selon ...• Le type de tissu/le symbole de l’étiquette d’entretienCoton, tissus mixtes, synthétiques,

Page 7 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

F 5Où verser le détergent et les produits additifsLe bac à produits est divisé en trois compartiments (fig. “A”).Compartiment de prélavage•Détergent p

Page 8 - DIAGNOSTIC RAPIDE

F 6VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE/NETTOYAGE DU FILTRENous vous recommandons de contrôler et de nettoyer régulièrement le filtre, au moins deux ou trois f

Page 9

F 7NETTOYAGE ET ENTRETIENHabillage de l’appareil et bandeau de commandes•Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et humide.•Vous pouvez utilisez u

Page 10

F 8DIAGNOSTIC RAPIDEVotre lave-linge est équipé de différentes fonctions de sécurité automatiques qui détectent les anomalies et permettent au système

Page 11 - TRANSPORT/DÉPLACEMENT

F 9Description des voyants rougesVoyant rougealluméDescription Causes Solutions“Arrivée d’eau”L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Le voyant “D

Comments to this Manuals

No comments