Whirlpool WDG 8640S EX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool WDG 8640S EX. Whirlpool WDG 8640S EX Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
English,1
GB
WASHER-DRYER
! This symbol reminds you to read this instruc-
tion manual.
Contents
Installation, 2-3-4-5
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 6
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and advice, 7
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Description of the washer-dryer, 8-9
Control panel
Display
How to run a wash cycle or a drying cycle, 10
Wash cycles and options, 11
Table of programmes and wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 12
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Troubleshooting, 13
Service, 14
WDG 8640
Instructions for use
Português,29
PT
ES
Español,15
Français,43
F
AR
, 57
FA
,71
Page view 0
1 2 ... 84

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

1GBEnglish,1GBWASHER-DRYER! This symbol reminds you to read this instruc-tion manual.ContentsInstallation, 2-3-4-5Unpacking and levellingConnecting

Page 2 - Installation

10GBHow to run a wash cycle or a drying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a gre

Page 3

11GBWash cycles and optionsWash options! If the selected option is not compatible with the set wash cycle, the indicator light will flash and the opti

Page 4 - The first wash cycle

12GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent

Page 5

13GBTroubleshootingYour washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure t

Page 6 - Care and maintenance

14GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the w

Page 7 - Precautions and tips

ES15EspañolESLAVASECADORA! Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.SumarioInstalación, 16-17-18-19Desembalaje y nivelac

Page 8 - Control panel

16ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado,

Page 9

ES1765 - 100 cmConexión del tubo de descarga Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tube ría de descarga o a una descarga de pare

Page 10 - How to run a wash cycle or a

18ESconecte el cable amarillo/verde al borne marcado con E o o de color verde o amarillo/verde; conecte el cable marrón al borne marcado con L o de

Page 11 - Wash cycles and options

ES19Datos técnicosModeloWDG 8640Dimensio-nes ancho 59.5 cmaltura 85 cmprofundidad 54 cmCapacidad de 1 a 8 kg para el lavado de 1 a 6 kg para el secado

Page 12 - Detergents and laundry

2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make

Page 13 - Troubleshooting

20ESMantenimiento y cuidados Cuidar la puerta y el cesto•Dejesiempresemicerradalapuertaparaevitarque se formen malos olores.Limpiar la bombaLa

Page 14

ES21Precauciones y consejos! La lavasecadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advert

Page 15 - Manual de instrucciones

22ESDescripción de la lavasecadoraPanel de controlBotón TEMPERATURAMANDO DE PROGRAMASCajón de detergentesBotón ON/OFFBotón CENTRIFUGADOBotón y piloto

Page 16 - Instalación

ES23PantallaLa pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información.En la sección A se visualiza la duración de los distintos prog

Page 17 - 65 - 100 cm

24ESCómo efectuar un ciclo de lavado o de secado1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color ve

Page 18 - Primer ciclo de lavado

ES25Programas y opcionesOpciones de lavado! Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido, el piloto centelleará y la opción no s

Page 19 - Datos técnicos

26EScandor debido al polvillo presente en el aire. Se pueden seleccionar sólo los secados con niveles.Antialérgico: utilice el programa 7 para la elim

Page 20 - Mantenimiento y cuidados

ES27Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavasecadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),

Page 21 - Precauciones y consejos

28ESAsistencia TécnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:•Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y solucio

Page 22 - Panel de control

29PTPortuguêsPTMÁQUINA DE LAVAR E SECAR ROUPA! Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.SumárioInstalação, 30-31-32-33Des

Page 23 - Pantalla

3GB65 - 100 cmConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 6

Page 24

30PTInstalação! É importante guardar este livrete para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, cert

Page 25 - Programas y opciones

31PT65 - 100 cmLigação do tubo de descarga Li g u e o t u bo d e descarga, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga ou a uma descarga de p

Page 26 - Detergentes y ropa

32PTComo as cores dos fios do cabo podem não corresponder às marcas coloridas que identificam os terminais da ficha, proceda da seguin

Page 27 - Anomalías y soluciones

33PTDados técnicosModeloWDG 8640Medidas largura 59.5 cmaltura 85 cmprofundidade 54 cmCapacida-de de 1 a 8 kg para a lavagem de 1 a 6 kg para a secag

Page 28 - Asistencia Técnica

34PTManutenção e cuidados Cuidados com a porta de vidro e o tambor•Deixeaportasempreentreabertaparaevitarque se formem odores desagradáveis.Li

Page 29 - Instruções para a utilização

35PT• Não enxugue espuma de borracha nemelastômeros análogos.•Assegure-sequequandoestiveraenxugar,atorneiradaágua esteja aberta.• A

Page 30 - Instalação

36PTDescrição da máquinaPainel de comandosTecla da TEMPERATURASelector de PROGRAMASGaveta dos detergentesTecla ON/OFFTecla CENTRIFUGAÇÃO Tecla e indi

Page 31

37PTVisorO visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações.Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e

Page 32 - Primeiro ciclo de lavagem

38PTComo efectuar um ciclo de lavagem ou secagem1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla ; o indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente na cor v

Page 33 - Dados técnicos

39PTProgramasDescrição do ProgramaTemp. max. (°C)Velocità max. (rotações por minuto)Seca-gemDetergentes e aditivosCarga max. (Kg)Duração cicloPré-la-v

Page 34 - Manutenção e cuidados

4GBAs the colours of the wires in the lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed

Page 35 - Precauções e conselhos

40PTAnti-alérgico: utilizar o programa 7 para remover as principais causas de alergia, como pólen, ácaros, pelos de gato e cão. Lã: o ciclo de lavagem

Page 36 - Descrição da máquina

41PTAnomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”),

Page 37

42PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:•Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”);• Reinicieo

Page 38 - Como efectuar um ciclo de

FR43FrançaisFRLAVANTE SÉCHANTE! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.SommaireInstallation, 44-45-46-47 Déballage et mise à niveauRaccor

Page 39 - Programas e opções

44FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’

Page 40 - Detergentes e roupa

FR4565 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation

Page 41 - Anomalias e soluções

46FRPremier cycle de lavageAvant la première mise en service de l’appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans l

Page 42 - Assistência

FR47Caractéristiques techniquesModèleWDG 8640Dimensionslargeur 59,5 cm hauteur 85 m profondeur 54 cmCapacitéde 1 à 8 kg pour le lavage de 1 à 6 kg pou

Page 43 - Mode d’emploi

48FREntretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installa

Page 44

FR49Précautions et conseils• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à bonne distance du sèche-linge s’ils ne sont pas sous surveillance con

Page 45

5GBTechnical dataModelWDG 8640Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 54 cmCapacityfrom 1 to 8 kg for the wash programmefrom 1 to 6 kg for the drying

Page 46 - Premier cycle de lavage

50FRDescription du lavante-séchante Bandeau de commandesTouche TEMPÉRATUREBOUTON PROGRAMMESTiroir à produits lessivielsTouche ON/OFFTouche ESSORAGETo

Page 47 - Caractéristiques techniques

FR51EcranL’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.La section A affiche la durée des différents programmes d

Page 48 - Entretien et soin

52FRComment effectuer un cycle de lavage ou un séchage1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche ; le voyant de START/PAUSE passe au v

Page 49 - Précautions et conseils

FR53Programmes et optionsOptions de lavage! Si l’option sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignot

Page 50 - Bandeau de commandes

54FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de l

Page 51

FR55Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”),

Page 52

56FRAssistanceAvant d’appeler le service d’Assistance technique :• Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Ano

Page 53 - Programmes et options

57 !58-59-60-61

Page 54 - Produits lessiviels et linge

58!

Page 55 - Anomalies et remèdes

59 10065

Page 56 - Assistance

6GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hyd

Page 57 - 

60 E

Page 58 - 

6159.554161

Page 59

62 

Page 60 - 

63 

Page 61 - 

64

Page 62 - 

65A

Page 63 - 

66  1

Page 64 - 

67!

Page 65 - 

68

Page 66 - 

69

Page 67 - 

7GBPrecautions and tips! This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following

Page 68 - 

70 

Page 69 - 

71  !72-73-74-75

Page 70

72!

Page 71 - 

7365 - 100 cm  10065

Page 72 - 

74 E

Page 73 - 

75WDG 864059.58554816

Page 74 - 

76 

Page 75

77 

Page 76 - 

78

Page 77 - 

79DELAYED START

Page 78 - 

8GBDescription of the washer-dryerControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/PAUS

Page 79

80  .1

Page 80 - 

81

Page 81 - 

82

Page 82 - 

83

Page 83 - 

84 

Page 84 - 195140237.01

9GBDisplayBCAThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and

Comments to this Manuals

No comments