Whirlpool WMF 7025 EU Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool WMF 7025 EU. Whirlpool WMF 7025 EU User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
WASHING MACHINE
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Description of the washing machine, 6-7
Control panel
Display
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and options, 9
Table of programmes and wash cycles
Wash option
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Troubleshooting, 11
Service, 12
WMF 7025
Instructions for use
English,1
GB
PT
Português,25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ,13
GR
Türkçe,37
TR
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

1GBWASHING MACHINEContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare

Page 2 - Installation

10GBBaby: use the special wash cycle 7 to remove the soiling typically caused by babies, while removing all traces of detergent from nappies in order

Page 3 - Technical data

11GBTroubleshootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sur

Page 4 - Care and maintenance

12GBBefore contacting the Technical Assistance Service:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”).• Restart the wash cyc

Page 5 - Precautions and tips

13GRΕλληνικάGRΠΛΥΝΤΗΡΙΟΠεριεχόμεναΕγκατάσταση, 14-15Αποσυσκευασία και οριζοντίωσηΥδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσειςΠρώτος κύκλος πλυσίματοςΤεχνικά στ

Page 6 - Description of the washing

14GRΜια φροντισμένη οριζοντίωση προσδίδει σταθερότητα στη μηχανή και αποσοβεί δονήσεις, θορύβους και μετατοπίσεις κατά τη λειτουργία. Σε περίπτ

Page 7

15GRΣύνδεση του σωλήνα αδειάσματοςΣυνδέστε το σωλήνα αδειάσματος, χωρίς να τον διπλώσετε, σε μια σωλήνωση αδειάσματος ή σε μια παροχέτευση επιτοίχια σ

Page 8 - Running a wash cycle

16GRΣυντήρηση και φροντίδα Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού ρεύματος• Κλείνετε τον κρουνό του νερού μετά από κάθε πλύσιμο. Έτσι περιορίζεται η φθορά τ

Page 9 - Wash cycles and options

17GRΠροφυλάξεις και συμβουλές! Το πλυντήριο σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Αυτές οι προειδοποιήσεις παρέχο

Page 10 - Detergents and laundry

18GRΠεριγραφή του πλυντηρίουΠίνακας ελέγχουΚουμπί ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣΕΠΙΛΟΓΈΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝΘήκη απορρυπαντικώνΚουμπί ON/OFFΚουμπί ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣΚουμπί και ενδεικ

Page 11 - Troubleshooting

19GRΟΘΌΝΗΗ οθόνη είναι χρήσιμη για τον προγραμματσισμό της μηχανής και παρέχει πολλαπλές πληροφορίες.Εμφανίζεται η διάρκεια των διαφόρων διαθέσιμων πρ

Page 12

2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma

Page 13 - Οδηγίες χρήσης

20GRΠως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος1. ΑΝΑΨΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ. Πατήστε το κουμπί ; Το ενδεικτικό φωτάκι START/PAUSE θα αναβοσβήνει αργά με πράσινο

Page 14 - Εγκατάσταση

21GRΠρογράμματα και δυνατότητεςΠίνακας των ΠρογραμμάτωνΔυνατότητες πλυσίματος - Αν η επιλεγμένη δυνατότητα δεν είναι συμβατή με το τεθέν πρόγραμμα, τ

Page 15 - Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá

22GRΘήκη απορρυπαντικώνΤο καλό αποτέλεσμα του πλυσίματος εξαρτάται επίσης και από τη σωστή δοσολογία του απορρυπαντικού: υπερβάλλοντας δε

Page 16 - Συντήρηση και φροντίδα

23GRΑνωμαλίες και λύσειςΜπορεί να συμβεί το πλυντήριο να μη λειτουργεί. Πριν τηλεφωνήσετε στην Υποστήριξη( βλέπε “Υποστήριξη”), ελέγξτε αν δεν πρόκειτ

Page 17 - Προφυλάξεις και συμβουλές

24GRΥποστήριξηΠριν επικοινωνήσετε με την Υποστήριξη:• Ελέγξτε αν την ανωμαλία μπορείτε να την αντιμετωπίσετε μόνοι σας (βλέπε “Ανωμαλίες και λύσεις”);

Page 18 - Περιγραφή του πλυντηρίου

25PTPortuguêsPTMÁQUINA DE LAVAR ROUPASumárioInstalação, 26-27Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técni

Page 19

26PTInstalação! É importante guardar este livrete para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifiq

Page 20 - Πως διενεργείται ένας κύκλος

27PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm

Page 21 - Προγράμματα και

28PTManutenção e cuidados Cuidados com a porta de vidro e o tambor• Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que se formem odores desagradáveis.Li

Page 22 - Απορρυπαντικά και μπουγάδα

29PTpara lembrar o dever de recolha selectiva. Para mais informações sobre o correcto desmantelamento dos electrodomésticos, contacte o serviço públic

Page 23 - Ανωμαλίες και λύσεις

3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;

Page 24 - Υποστήριξη

30PTDescrição da máquina de lavar roupaPainel de comandosTecla da TEMPERATURASelector de PROGRAMASGaveta dos detergentesTecla ON/OFFTecla CENTRIFUGA

Page 25 - Instruções para a utilização

31PTVisorO visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações.É visualizada a duração dos vários programas à disposição e, quando o c

Page 26 - Instalação

32PTComo efectuar um ciclo de lavagem1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla ; o indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente na cor verde.2. COLO

Page 27 - Dados técnicos

33PTProgramasDescrição do ProgramaTemp. max. (°C)Velocità max. (rotações por minuto)Detergentes e aditivosCarga max. (Kg)Humidade residual %Consumo de

Page 28 - Manutenção e cuidados

34PTBebé: utilize o específico programa 7 para remover a sujidade típica das roupas das crianças e remover o excesso de detergente das roupas, evitand

Page 29 - Precauções e conselhos

35PTAnomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”),

Page 30 - Descrição da máquina

36PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”);• Reinicie o

Page 31

TR37TürkçeTRÇAMAŞIR MAKİNESİİçindekilerMontaj, 38-39Ambalajın çıkartılması ve aynı seviyeye getirilmesiSu ve elektrik bağlantılarıİlk yıkamaTeknik bil

Page 32 - Como efectuar um ciclo de

38TRMontaj! Bu kitapçığı gerektiği her an danışabilmeniz için özenle saklayınız. Çamaşır makinesinin satılması, devri veya nakli durumlarında da, yeni

Page 33 - Programas e opções

TR39Tahliye hortumunun bağlanmasıTahliye hortumunu bükmeden zeminden 65 ila 100 cm yukarıda yer alan pis su borusuna veya duvar tahliyesine bağlayın;

Page 34 - Detergentes e roupa

4GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hyd

Page 35 - Anomalias e soluções

40TRBakım ve onarım Pompanın temizlenmesiÇamaşır makinesinin pompası kendini temizleyen bir özelliğe sahip olup, ayrıca temizlik gerektirmez. Ancak, b

Page 36 - Assistência

TR41Önlem ve öneriler! Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik standartlarına uygun olarak projelendirilmiş ve üretilmiştir. Bu uyarılar güvenlik amaçl

Page 37 - Kullanma talimatları

42TRÇamaşır makinesinin tanıtımıKumanda paneliSİCAKLİK AYARİ dügmesiYIKAMA ÇEVRİMİ SEÇİCİ DÖNER DÜĞMEDeterjan çekmecesiON/OFFdügmesiDEVIR AYARİ düğme

Page 38 - Su ve elektrik bağlantıları

TR43EkranEkran makineyi programlarken çok yardımcı olur ve faydalı bilgiler sağlar.Mevcut olan farklı programların süresi ve devre başladığı zaman ayn

Page 39 - Teknik bilgiler

44TRBir yıkama çevriminin çalıştırılması1. MAKİNEYİ AÇIN. düğmesine basın, START/PAUSE gösterge lambası yeşil renkte yavaş yavaş yanıp sönecektir.2.

Page 40 - Bakım ve onarım

TR45Yıkama çevrim ve seçenekleriProgramlar tablosuYıkama çevrimleriYıkama çevrimi açıklamasıMaks. Sıcak (°C)Maks. Hız (dev/dak.)Deterjan ve katkı ma

Page 41 - Önlem ve öneriler

46TRDeterjan ve çamaşırBebek Programı: Bu program 7 çocuklara ve bebeklere ait tipik kirleri yok ettiği gibi, bezlerde deterjan kalmamasını sağlar ve

Page 42 - Çamaşır makinesinin tanıtımı

TR47Sorun gidermeÇamasır makineniz bazen çalısmayabilir. Teknik Destek Servis ile temas kurmadan önce (“Teknik Destek Servis”’ine bakınız), asagıdaki

Page 43

48TRTeknik Servis195128428.00 10/2014 - Xerox FabrianoTeknik Servis ile temas kurmadan önce:• Sorunu tek başınıza çözüp çözemeyeceğinizi kontrol edi

Page 44

5GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following informat

Page 45 - Yıkama çevrim ve

6GBDescription of the washing machineControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/P

Page 46 - Deterjan ve çamaşır

7GBDisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and th

Page 47 - Sorun giderme

8GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.2. LOAD THE L

Page 48 - Teknik Servis

9GBWash cycles and optionsTable of programmes and wash cyclesWash cyclesDescription of the wash cycleMax. temp. (°C)Max. speed (rpm)DetergentsMax. loa

Comments to this Manuals

No comments