Whirlpool AKR 759 IX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Cooker hoods Whirlpool AKR 759 IX. Benutzer- und Wartungshandbuch User and maintenance manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso e manutenção
Manuale d’uso e manutenzione
Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
Bruks- och underhållsanvisning
Bruks- og vedlikeholdsanvisning
Bruger- og vedligeholdelsesvejledning
Käyttö- ja huolto-opas
GR
I
P
E
NL
F
GB
D
S
N
DK
FIN
AE
ΔϧΎϳλϟ΍ϭϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝϳϟΩ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1

Benutzer- und WartungshandbuchUser and maintenance manualManuel d’utilisation et d’entretienHandleiding voor gebruik en onderhoudManual de uso y mante

Page 2

GB8IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThese instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu.YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS HIGHLY IMPOR

Page 3 - WARNUNG:

n400010817657D GB F NLE P IGRWhirlpool®Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2015. A

Page 4 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

GB9After unpacking the appliance, check for any transport damage. In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. To

Page 5 - REINIGUNG

GB10The appliance does not work:• Check for the presence of mains electrical power and if the appliance is connected to the electrical supply;• Turn o

Page 6 - WARTUNG UND PFLEGE

GB11- Use protective gloves.- disconnect the appliance from the power supply.GREASE FILTERSThe metal grease filter has an unlimited life and should be

Page 7 - INSTALLATIONSABMESSUNGEN

GB12The hood is designed for installation and use in "Extractor version" or in "Filter version".Note: The model with electric shut

Page 8

GB13The instructions below, to be carried out in the order in which they are numbered, refer to the figures (with the same step numbers) given on the

Page 9

GB141. Control panel.2. Grease filters.3. Halogen lamps.4. Telescopic flue.DESCRIPTION AND USE OF HOODControl panel1. Motor ON/OFF2. Speed selection (

Page 10 - WARNING:

F15CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCes instructions sont également disponibles sur le site web: www.whirlpool.eu.ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITÉ À LA

Page 11 - SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT

F16Après le déballage de l’appareil, vériez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le servic

Page 12 - CLEANING

F17L’appareil ne fonctionne pas :• Vérifier la présence d’alimentation secteur et le branchement de l’appareil sur secteur• Mettre l’appareil hors te

Page 14 - INSTALLATION DIMENSIONS

F18- munissez-vous de gants de travail.- Débranchez l'appareil.FILTRES À GRAISSESLe filtre métallique à graisses a une durée illimitée et doit êt

Page 15

F19La hotte est conçue pour être utilisée en "Version Aspiration" ou "Version Recyclage".Remarque : le modèle avec valve électriqu

Page 16 - DESCRIPTION AND USE OF HOOD

F20Les instructions numérotées ci-dessous correspondent aux schémas numérotés que vous trouverez à la fin de ce manuel.Remarque :certaines instruction

Page 17 - AVERTISSEMENT:

F211. Bandeau de commandes.2. Filtres antigraisse.3. Lampes halogènes.4. Cheminée télescopique. DESCRIPTION ET UTILISATION DE LA HOTTEBandeau de comma

Page 18

NL22BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDeze instructies zijn ook beschikbaar op de website: www.whirlpool.eu.UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS UITERS

Page 19 - NETTOYAGE

NL23Controleer het apparaat, nadat u het hebt uitgepakt, op eventuele transportschade. Neem in geval van problemen contact op met de dealer of de dich

Page 20 - ENTRETIEN

NL24Het apparaat werkt niet:• Controleer de hoofdstroomtoevoer en of het apparaat op de elektrische voeding is aangesloten• Schakel het apparaat uit e

Page 21 - MATÉRIEL DE SÉRIE

NL25- draag beschermende handschoenen.- koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet.VETFILTERSHet metalen vetfilter heeft een onbeperkte levensd

Page 22

NL26De afzuigkap is ontworpen om als "model met luchtafvoer naar buiten" of als "model met luchtcirculatie" geïnstalleerd en gebru

Page 23

NL27De genummerde instructies hieronder hebben betrekking op de tekeningen op de laatste bladzijden van deze handleiding, waarin u de nummers terugvin

Page 24 - WAARSCHUWING:

D1WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDiese Hinweise stehen auch auf folgender Website zur Verfügung: www.whirlpool.eu.IHRE EIGENE SICHERHEIT UND DIE DER ANDE

Page 25 - MILIEUTIPS

NL281. Bedieningspaneel.2. Vetfilters.3. Halogeenlampjes.4. Uitschuifbare schouw. BESCHRIJVING EN GEBRUIK VAN DE AFZUIGKAPBedieningspaneel1. ON/FF mot

Page 26 - REINIGING

E29INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESEstas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu.SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DE

Page 27 - ONDERHOUD

E30Tras desembalar, compruebe si se ha dañado el aparato durante el transporte. Si hubiera problemas, póngase en contacto con el comerciante o el Serv

Page 28 - INSTALLATIE-AFMETINGEN

E31El aparato no funciona:• Compruebe si hay corriente eléctrica y si el aparato está conectado al suministro eléctrico• Apague y encienda el aparato

Page 29

E32- Use guantes de seguridad.- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.FILTROS ANTIGRASAEl filtro antigrasa metálico tiene una vida útil ilimi

Page 30

E33La campana se ha diseñado para ser instalada y utilizada como “versión con extractor” o “versión con filtro”.Nota: el modelo con persiana eléctrica

Page 31 - PELIGRO:

E34Las instrucciones que se indican a continuación hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en las últimas páginas de este manual.N

Page 32 - INSTALACIÓN

E351. Panel de mandos.2. Filtros antigrasa.3. Bombillas halógenas.4. Conducto de evacuacióntelescópico.DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANAPanel de mandos1

Page 33 - LIMPIEZA

P36INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESEstas instruções estarão também disponíveis no website: www.whirlpool.eu.A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS SÃO IMPO

Page 34 - MANTENIMIENTO

P37Depois de desembalar o aparelho, verique se este apresenta quaisquer danos de transporte. Caso surjam problemas, contacte o revendedor ou o Serviç

Page 35 - MEDIDAS DE LA INSTALACIÓN

D2Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken auf eventuelle Transportschäden. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die nächst

Page 36

P38O aparelho não funciona:• Verifique a presença de corrente eléctrica e se o aparelho está ligado à alimentação eléctrica• Desligue o aparelho e rei

Page 37

P39- Utilize luvas de protecção.- Desligue o aparelho da corrente eléctrica.FILTROS DE GORDURAO filtro de gordura metálico tem uma duração ilimitada e

Page 38 - ADVERTÊNCIA:

P40O exaustor foi concebido para ser instalado e utilizado na “Versão de aspiração” ou na “Versão de filtragem”.Nota: o modelo com válvula eléctrica p

Page 39 - INSTALAÇÃO

P41As instruções em sequência numérica indicadas a seguir, referem-se aos desenhos que pode encontrar na última página deste manual, que possuem a res

Page 40 - SERVIÇO PÓS-VENDA

P421. Painel de controlo.2. Filtros de gordura.3. Lâmpadas de halogéneo.4. Chaminé telescópica.DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO DO EXAUSTORPainel de controlo1.

Page 41 - MANUTENÇÃO

IT43ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZAQueste istruzioni sono inoltre disponibili nel sito Web all'indirizzo: www.whirlpool.euLA SICUREZZA VOS

Page 42 - DIMENSÕES DE INSTALAÇÃO

IT44Dopo aver disimballato l'apparecchio verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivendito

Page 43

IT45L'apparecchio non funziona:• Verificare che ci sia tensione in rete e che l'apparecchio sia connesso elettricamente.• Spegnere e riaccen

Page 44

IT46- Utilizzare guanti protettivi.- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.FILTRI ANTIGRASSOIl filtro metallico antigrasso ha una durata illim

Page 45 - AVVERTENZA:

IT47La cappa è progettata per essere installata ed utilizzata in “Versione Aspirante” o in “Versione Filtrante”.Nota: il modello con valvola elettrica

Page 46 - INSTALLAZIONE

D3Das Gerät funktioniert nicht:• Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt und das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist• Schalten Sie das Gerät aus

Page 47 - SERVIZIO ASSISTENZA

IT48Le istruzioni in sequenza numerica di seguito riportate, fanno riferimento ai disegni che troverete nella ultime pagine di questo manuale, contene

Page 48 - MANUTENZIONE

IT491. Pannello comandi2. Filtri antigrasso.3. Lampade.4. Camino telescopico.DESCRIZIONE E USO DELLA CAPPAPannello comandi1. ON/FF motore2. selezione

Page 49 - DIMENSIONI DI INSTALLAZIONE

GR50ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΑυτές οι οδηγίες θα είναι επίσης διαθέσιμες στον ιστότοπο: www.whirlpool.eu.Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑ

Page 50

GR51Μετά την αποσυσκευασία, ελέγξτε τη συσκευή για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Εάν υπάρχει κάποιο πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή με τ

Page 51 - DESCRIZIONE E USO DELLA CAPPA

GR52Η συσκευή δεν λειτουργεί:• Ελέγξτε εάν υπάρχει κεντρική ηλεκτρική παροχή και εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική παροχή• Απενεργοποιήστ

Page 52 - ΚΙΝΔΥΝΟΣ:

GR53- Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.- Αποσυνδέετε τη συσκευή από την τροφοδοσία.ΦΙΛΤΡΑ ΓΙΑ ΛΙΠΗΤο μεταλλικό φίλτρο για λίπη έχει απεριόριστη διά

Page 53 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

GR54Ο απορροφητήρας έχει σχεδιαστεί για να τοποθετείται και να λειτουργεί ως “Έκδοση απαγωγής” ή ως “Έκδοση φιλτραρίσματος αέρα”.Σημείωση: το μοντέλο

Page 54 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

GR55Οι οδηγίες με την αριθμητική σειρά που αναφέρονται παρακάτω, αναφέρονται στα σχέδια που θα βρείτε στις τελευταίες σελίδες του παρόντος εγχειριδίου

Page 55 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

GR561. Πίνακας ελέγχου.2. Φίλτρα για λίπη.3. Λαμπτήρες αλογόνου.4. Τηλεσκοπικός απαγωγός.ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΠίνακας διακοπτών1. Ενεργ

Page 56 - ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

S57VIKTIG SÄKERHETSINFORMATIONDessa instruktioner nns även på webbplatsen www.whirlpool.eu.DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR OERHÖRT VIKTIG.Såväl denna bruk

Page 57

D4- Verwenden Sie Schutzhandschuhe.- Sie das Gerät vom Stromnetz.FETTFILTERDer Metall-Fettfilter hat eine unbegrenzte Lebensdauer und ist ein Mal im M

Page 58

S58När produkten har packats upp, inspektera den avseende eventuella transportskador. Om du inte är säker, kontakta din återförsäljare eller närmaste

Page 59 - VARNING:

S59Produkten fungerar inte:• Kontrollera att strömmen är påslagen och att apparaten är kopplad till nätet.• Stäng av och slå på appraten igen, för att

Page 60 - MILJÖRÅD

S60- Använd skyddshandskar.- Koppla loss äktkåpan från elnätet.FETTFILTERFettltret i metall har en obegränsad hållbarhet och bör rengöras en gång i

Page 61 - RENGÖRING

S61Fläktkåpan är utformad för att fungera i en av dess två versioner: “Utsugningsäkt” och “Filteräkt”.Anmärkning: Modellen med elektrisk ventil kan

Page 62 - UNDERHÅLL

S62De numrerade instruktionerna nedan hänvisar till bilden med sierreferenser som du hittar på den sista sidan i denna manual.Anmärkning:Vissa instru

Page 63 - MONTERINGSDIMENSIONER

S631. Kontrollpanel.2. Fettfilter.3. Halogenlampor.4. Utdragbart rökrör.BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING AV FLÄKTENKontrollpanel1. Motorn PÅ/AV2. Val av has

Page 64

N64VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERDisse instruksjonene vil også være tilgjengelig på nettstedet: www.whirlpool.eu.DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER MEGE

Page 65

N65Når du har pakket ut apparatet, forsikre deg om at det ikke har transportskader. Hvis det oppstår problemer, kontakt forhandleren eller nærmesteser

Page 66 - ADVARSEL:

N66Apparatet virker ikke:• Kontroller at det ikke er strømbrudd og at apparatet er koblet til strømnettet• Slå apparatet av og på for å se om feilen r

Page 67 - MILJØINFORMASJON

N67- Bruk vernehansker.- Koble apparatet fra strømnettet.FETTFILTREFettlteret i metall har ubegrenset levetid og må vaskes én gang hver måned for hån

Page 68 - RENGJØRING

D5Die Dunstabzugshaube ist für den Betrieb in "Abluftversion" oder in "Umluftversion" konzipiert.Hinweis:Das Modell mit Elektroven

Page 69 - VEDLIKEHOLD

N68Ventilatoren er beregnet for bruk som “Sugeversjon” eller “Filterversjon”.Merk: Modellen med elektroventil kan kun brukes i “Sugeversjon” og avtrek

Page 70 - INSTALLASJONSMÅL

N69Instruksene nedenfor med løpende nummerering, viser til tegningene som du nner på de siste sidene i denne anvisningen og med den sammenummereringe

Page 71

N701. Betjeningspanel.2. Fettfiltre.3. Halogenlamper.4. Teleskopisk avtrekkskanal.BESKRIVELSE OG BRUK AV VENTILATORENBetjeningspanel1. PÅ/AV-knapp for

Page 72

DK71VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGERDisse anvisninger vil også kunne ses på websiden: www.whirlpool.eu.DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIG.Denne brug

Page 73 - ADVARSEL

DK72Efter apparatet er pakket ud, kontrolleres for transportskader. I tilfælde af problemer kontaktes forhandleren eller den nærmeste eftersalgsservic

Page 74 - BESKYTTELSE AF MILJØET

DK73Apparatet fungerer ikke:• Kontrollér, at der er netspænding, og at apparatet er sluttet til strømforsyningen• Sluk for apparatet, og tænd for det

Page 75 - RENGØRING

DK74- Brug beskyttelseshandsker.- Tag stikket ud af stikkontakten.FEDTFILTREFedtlteret af metal har en ubegrænset holdbarhed og skal vaskes én gang o

Page 76 - VEDLIGEHOLDELSE

DK75Emhætten er beregnet til montering og brug i “Version med udsugning” eller “Version med ltrering”.Bemærk: Modellen med elektrisk ventil fungerer

Page 77 - INSTALLATIONSMÅL

DK76Vejledningen i numerisk rækkefølge herunder refererer til tegningerne på de sidste sider i denne vejledning med de pågældende talreferencer.Bemærk

Page 78

DK771. Betjeningspanel.2. Fedtfiltre.3. Halogenlamper.4. Teleskop-aftræksrør.BESKRIVELSE OG BRUG AF EMHÆTTENBetjeningspanel1. Motor ON/OFF2. Valg af u

Page 79

D6Die folgenden in nummerierter Reihenfolge aufgezählten Anweisungen beziehen sich auf die mit Nummern versehenen Zeichnungen auf den letzten Seiten d

Page 80 - VAROITUS:

FIN78TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITANämä ohjeet löytyvät myös nettisivuilta: www.whirlpool.eu.KÄYTTÄJÄN JA MUIDEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS ON ERITTÄIN TÄ

Page 81 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

FIN79Poistettuasi laitteen pakkauksestaan tarkasta se mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta. Jos ongelmia esiintyy, ota yhteys jälleenmyyjään tai lä

Page 82 - HUOLTOPALVELU

FIN80Laite ei toimi:• Tarkista, että sähköverkossa on virta ja että laite on kytketty sähköverkkoon• Kytke laite pois toiminnasta ja käynnistä se uude

Page 83

FIN81- Käytä suojakäsineitä.– Kytke laite irti sähköverkosta.RASVASUODATTIMETMetallisen rasvasuodattimen käyttöikä on rajaton, ja se on pestävä kerran

Page 84 - ASENNUSMITAT

FIN82Liesituuletin on suunniteltu käytettäväksi imuversiona tai suodatinversiona.Huom. Sähköventtiilillä varustettu malli voi toimia vain imuversiona

Page 85 - ASENNUS - KOKOAMISOHJEET

FIN83Alla olevat numeroidut ohjeet viittaavat tämän käyttöohjeen viimeisillä sivuilla oleviin numeroilla varustettuihin piirustuksiin.Huom. Jotkut ohj

Page 86

FIN841. Käyttöpaneeli2. Rasvasuodattimet3. Halogeenilamput4. Teleskooppihormi.LIESITUULETTIMEN KUVAUS JA KÄYTTÖKäyttöpaneeli1. Moottorin virtapainike2

Page 87

12354

Page 88 - ~ 50-60 Hz

220-240 V~ 50-60 Hz678910 11

Page 89 - 16 17 18

12 131416 17 1815

Page 90

D71. Bedienblende.2. Fettfilter.3. Halogenlampen.4. Teleskopkamin.BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DER ABZUGSHAUBEBedienfeld1. Motor EIN/AUS2. Wahl der Gesch

Page 91

1920a21a20b21b

Page 93 - ΏϳϛέΗϟ΍ΕΎϣϳϠόΗ˰˰ΏϳϛέΗϟ΍

AE9ϡϛΣΗϟ΍ΔΣϭϟ .1ϡϭΣηϟ΍έΗϼϓ .2ϥϳΟϭϟΎϬϟ΍΢ϳΑΎλϣ .3ΔϳΑϭϛγϠΗΔϧΧΩϣ .4ΔϧΧΩϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϭϑλϭϟ΍ϡϛΣΗϟ΍ΔΣϭϟϙέΣϣϟ΍ϑΎϘϳ·ϝϳϐηΗ.1ϥΎλϘϧΓΩΎϳίΔϋέγϟ΍

Page 94 - ΏϳϛέΗϟ΍ΩΎόΑ΃

AE8ϝϳϟΩϟ΍΍ΫϫϥϣΓέϳΧϷ΍ΔΣϔλϟ΍ϰϠϋΓΩέ΍ϭϟ΍Ε΍ϭρΧϟ΍ϡΎϗέ΃αϔϧΑέϭλϟ΍ϊΟ΍έϭˬϪΑΔϣϗέϣϟ΍ΏϳΗέΗϟΎΑΎϫΫϳϔϧΗϥϛϣϳϲΗϟ΍ϭϩΎϧΩ΃ΓΩέ΍ϭϟ΍ΕΎϣϳϠόΗϟ΍ϲϓϭιϧϟ΍

Page 95

AE7έΗϠϔϟ΍ϝϳΩϭϣϲϓϭρϔηϟ΍ϝϳΩϭϣϲϓϡ΍ΩΧΗγϼϟΔϣϣλϣΔϧΧΩϣϟ΍ΔϳρϳΣϣϟ΍ρϔηϟ΍ΓΩΣϭΑΔϠλΗϣϥϭϛΗϥ΃ΏΟϳϡΩΎόϟ΍ΓέϭγΎϣϭρϔηϟ΍ϝϳΩϭϣϲϓρϘϓϪϣ΍ΩΧΗγ΍ϥϛ

Page 96

AE6Δϳϗ΍ϭΕ΍ίΎϔϗϡΩΧΗγ΍˰ ϲ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟ΍έΩλϣϥϋίΎϬΟϟ΍ϝλϓ΍˰ϡϭΣηϟ΍έΗϼϓϰϠϋϥϭΣλϟ΍ΔϟΎγϏϲϓϭ΃ΩϳϟΎΑέϬηϝϛΓέϣϪϔϳυϧΗΏΟϳϭϲο΍έΗϓ΍έϣϋϪϟαϳϟϲϧ

Page 97 - Δ΋ϳΑϟ΍ϰϠϋυΎϔΣϟ΍

AE5ϝϣόϳϻίΎϬΟϟ΍ϲ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟ΍έΩλϣΑϝλϭϣίΎϬΟϟ΍ϥ΃ϭˬϲ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟ΍έΩλϣΩϭΟϭϥϣΩϛ΄Η˱΍ΩϭΟϭϣϝ΍ίΎϣϝρόϟ΍ϥΎϛ΍Ϋ·ΎϣϯέΗϲϛϟϪϠϳϐηΗΩϋ΃ϭίΎϬ

Page 98 - ΔϣϼγϟΎΑΔλΎΧΔϣΎϫΕ΍ΩΎηέ·

AE42ϥϣΔϳΎϗϭϠϟϊϳΑϟ΍ΩόΑΎϣΔϣΩΧΏέϗ΄Αϭ΃ϊ΋ΎΑϟΎΑϝλΗ΍ϝϛΎηϣϱ΃ΩϭΟϭΔϟΎΣϲϓϝϘϧϟ΍˯ΎϧΛ΃ϑϠΗϠϟίΎϬΟϟ΍νέόΗϡΩϋϥϣΩϛ΄ΗϑϳϠϐΗϟ΍ϥϣίΎϬΟϟ΍ϙϓΩόΑΏϳ

Page 99

AE3ΔϣϼγϟΎΑΔλΎΧΔϣΎϫΕ΍ΩΎηέ·.www.whirlpool.euΏϳϭϟ΍ϊϗϭϣϰϠϋ˱Ύοϳ΃ΕΎϣϳϠόΗϟ΍ϩΫϫέϓϭΗΗ˱΍ΩΟΔϣΎϫϥϳέΧϵ΍ΔϣϼγϭϙΗϣϼγΕΎϗϭϷ΍ϊϳϣΟϲϓΎϬΑϡ΍ίΗϟϻ΍ϭΎϬΗ˯

Comments to this Manuals

No comments