Whirlpool HCH 900 IX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Cooker hoods Whirlpool HCH 900 IX. Whirlpool HCH 600 IX Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
EN Instruction on mounting and use
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
PL Instrukcja montażu i obsługi
CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
RU Инструкции по монтажу и эксплуатации
BG Инструкции за монтаж и употреба
RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1

DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschrif

Page 2

10 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de alfabetische verwijzingen uit de toel

Page 3

11 Het installeren afb. 3 De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen,

Page 4

12 ES - Montaje y modo de empleo Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgas

Page 5

13 Conexión eléctrica La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interno de la campana.Si es suministra

Page 6

14 PT - Instruções para montagem e utilização Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as referências alfabéticas indicadas no texto e

Page 7

15 Instalação Fig. 3 A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes no dispositivo de cozimento e a parte mais baixa da coifa não d

Page 8

16 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicat

Page 9

17 Collegamento Elettrico La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della c

Page 10

18 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Συμβουλευσου και τα σχηματα των προηγουμενων σελιδων, με αλφαβητικες αναφορες, που βρισκονται στο ερ

Page 11

19 Τύπος Φιλτραρίσματος Όταν δεν υπάρχει δυνατότητα εκκένωσης των καπνών και των ατμών του μαγειρέματος προς το εξωτερικό περιβάλλον, χρησιμοποιείται

Page 13

20 Για το ξεμοντάρισμα ακολουθήστε τις οδηγίες αντίθετα. Επανασυνδέστε τα φίλτρα για τα λίπη. Αντικατασταση λαμπες Εικ.1 Πριν απο καθε εργασια

Page 14

21 PL - Instrukcja montażu i obsługi Należy konsultować również rysunki z oznaczeniami literowymi, zawarte na stronach początkowych. Przy przeprowad

Page 15

22 Modele okapów, które nie posiadają wentylatora wyciągowego, funkcjonują wyłącznie jako wyciąg i muszą być połączone z urządzeniem wyciągowym (nie

Page 16

23 CS - Návod na montáž a používání Výše uvedené instrukce musí být při montáži digestoře přísně dodrženy. Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpověd

Page 17

24 Elektrické připojení Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na etiketě s vlastnostmi umístěné uvnitř krytu. Pokud je kryt vybaven přípoj

Page 18 - Τύπος απορρόφησης

25 SK - Návod na použitie a montáž Pozrieť sa aj na obrázky na prvých stranách s orientačnými abecednými bodmi uvedenými vo vysvetlovacom texte. Pr

Page 19

26 Montáž Obr. 3 Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nes

Page 20 - Αντικατασταση λαμπες

27 HU - Felszerelési és használati utasítás Tanulmányozza az első oldalakon szereplő ábrákat is, melyeknek betűjelei a magyarázó szövegben is megtal

Page 21

28 Felszerelés ábra 3 A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromo

Page 22

29 RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации Придерживайтесь строго инструкций, приведенных в руководстве. Изготовитель снимает с себя всяк

Page 24

30 Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным фильтром, то закажите и установите его перед использованием. Модели вытяжек без моторно

Page 25

31 Замена ламп Рис. 1 Отключите прибор от электросети. Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том, что они остыли. Для доступа к полос

Page 26

32 BG - Инструкции за монтаж и употреба Разгледайте схемите на първите страници със съответните азбучни обозначения. Придържайте се стриктн

Page 27 - Filteres változat

33 периферното аспириращо звено. Монтиране Фиг.3 Минималното разстояние между повърхността, на която се поставят съдовете за готвене и

Page 28

34 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Consultaţi desenele de la primele pagini şi referinţele alfabetice reproduse în textul explicativ. Urmăriţ

Page 29

35 Instalarea Fig. 3 Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipienţilor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai

Page 30

LI3Q6A Ed. 11/08

Page 31 - Замена ламп

4 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Bitte nehmen Sie auch die Abbildungen auf den ersten Beiden Seiten mit den alphabetischen Bezeichnungen, die

Page 32

5 Achtung! Sollte die Dunstabzugshaube nicht mit einem Aktivkohlefilter versehen sein, ist dieser zu bestellen und vor Inbetriebnahme des Gerätes ein

Page 33

6 EN - Instruction on mounting and use Consult the designs in the front pages referenced in the text by alphabet letters. Closely follow the instru

Page 34

7 Electrical connection The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a pl

Page 35

8 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dan

Page 36 - LI3Q6A Ed. 11/08

9 Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent uniquement dans la version aspirante et ils doivent être connectés à une unité périphérique d’asp

Comments to this Manuals

No comments