Whirlpool DIFP 48M.R Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Whirlpool DIFP 48M.R. Whirlpool DIFP 48M.R Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrukcja obsługi
Spis treści
Instalacja, 2-3
Ustawianie i poziomowanie
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej
Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia
Dane techniczne
Ecodesign Regulation
Opis urządzenia, 4
Widok ogólny
Panel sterowania
Napełnianie koszy, 5
Kosz dolny
Kosz na sztućce
Kosz górny
Uruchomienie i użytkowanie, 6
Uruchomienie zmywarki
Dozowanie środka myjącego
Opcje mycia
Programy, 7
Tabela programów
Nabłyszczacz i sól regeneracyjna, 8
Dozowanie środka nabłyszczającego
Dozowanie soli regeneracyjnej
Konserwacja i utrzymanie, 9
Wyłączanie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie zmywarki
Unikanie powstawania brzydkich zapachów
Czyszczenie spryskiwaczy
Czyszczenie filtra dopływu wody
Czyszczenie filtrów
W przypadku dłuższej nieobecności
Środki ostrożności i zalecenia, 10
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Usuwanie odpadów
Oszczędność i ochrona środowiska
Anomalie i środki zaradcze, 11
Serwis Techniczny, 12
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego
Polski, 1
PL
DIFP 48M
ZMYWARKA
HU
Magyar, 25
Česky, 13
CS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługiSpis treściInstalacja, 2-3Ustawianie i poziomowaniePodłączenie do sieci wodnej i elektrycznejOstrzeżenia dotyczące pierwszego

Page 2 - Instalacja

PL10Środki ostrożności i zalecenia Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższeos

Page 3 - Pasek antykondensacyjny*

PL11Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługitechnicznej (patrz

Page 4 - Opis urządzenia

PL12Serwis TechnicznyPrzed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz Niepraw

Page 5 - Napełnianie koszy

CS13Návod k použitíObsahInstalace, 14-15Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohyPřipojení k elektrické síti a k rozvodu vodyUpozornění pro první mytíT

Page 6 - Uruchomienie i użytkowanie

CS14InstalaceJe velmi důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možnékdykoli dle potřeby konzultovat. V případě prodeje, darování nebopřestěhování z

Page 7

CS15Pŕipojení k elektrickému rozvoduPřed zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu seujistěte, že:• Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám

Page 8 - Środek nabłyszczający i

CS16Celkový pohledPopis zaŕízení1. Horní koš2. Horní ostřikovací rameno3. Sklopné držáky4. Mechanismus nastavení výšky koše5. Spodní koš6. Spodní os

Page 9 - Konserwacja i

CS17Plnění košů* Pouze u některých modelů. Mění se v závislosti na počtu apoloze. Před plněním košů odstraňte z nádobí zbytky jídla a vylijte zeskleni

Page 10

CS18Spuštění a použitíDávkování mycího prostŕedkuDobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkovánímycího prostŕedku, pŕičemž platí, že pŕi pŕek

Page 11 - Anomalie i środki

CS19ProgramyPočet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky. Když je nádobí málo ušpiněné nebo když se

Page 12 - Serwis Techniczny

PL2InstalacjaNależy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niejkorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienialub przeniesienia zmy

Page 13 - Návod k použití

CS20Leštidlo a regenerační sůl Používejte pouze specifické mycí prostŕedkypro myčky nádobí.Nepoužívejte kuchyňskou ani průmyslovou sůl animycí

Page 14 - Instalace

CS21Údržba a péčeUzavŕení pŕívodu vody a vypnutí elektrickéhonapájení• Po každém mytí uzavřete kohoutek přívodu vody, abyste sevyhnuli nebezpečí ún

Page 15 - Technické údaje

CS22Opatŕení a rady Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s platnýmimezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsouuváděna z bezpečn

Page 16 - Popis zaŕízení

CS23Poruchy a způsob jejichodstraněníKdyž se na zařízení vyskytnou poruchy v činnosti, zkontrolujte dříve, než se obrátíte na Servisní službu,následuj

Page 17 - Plnění košů

CS24Pŕed pŕivoláním servisní služby:• Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a způsob jejich odstranění).• Znovu u

Page 18 - Spuštění a použití

HU25Használati útmutatóTartalomÜzembe helyezés, 26-27Elhelyezés és vízszintezésVízbekötés és elektromos csatlakoztatásTanácsok az első mosásho

Page 19 - Programy

HU26Üzembe helyezés* Csak néhány modellnél tartozék. Őrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! Amosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy

Page 20 - Leštidlo a regenerační sůl

HU27A víz kiömlésének megakadályozásaA víz kiömlésének megakadályozása érdekében a mosogatógép:- egy olyan rendszerrel van ellátva, mely rendellene

Page 21 - Údržba a péče

HU28Áttekintő nézetKészülékleírás1. Felső kosár2. Felső permetezőkar3. Billenőpolc4. Kosármagasság szabályozó5. Alsó kosár6. Alsó permetezőkar7.

Page 22 - Opatŕení a rady

HU29Berámolás a kosarakba* Csak bizonyos modelleknél tartozék. Számuk és helyzetükváltoztatható. Mielőtt berámolna a kosarakba, távolítsa el az ételma

Page 23 - Poruchy a způsob jejich

PL3Podłączenie do sieci elektrycznejPrzed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy:• gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiad

Page 24 - Servisní služba

HU30Indítás és használatA mosogatószer betöltéseA mosogatás eredményessége a mosogatószer helyesadagolásán is múlik – túlzott használatával a mosás ne

Page 25 - Használati útmutató

HU31ProgramokMegjegyzés:A Gyorsmosás program maximális hatékonyságát úgy érheti el, ha betartja a terítékek meghatározott számát.A mosogató

Page 26 - Üzembe helyezés

HU32Öblítőszer ésregeneráló só Kizárólag mosogatógépekhez használatostermékeket használjon!Ne használjon se étkezési, se ipari sót, se kézi

Page 27 - Vízlecsapódásgátló csík*

HU33Karbantartás és tisztításA víz elzárása, és a készülékáramtalanítása• A vízveszteségek elkerülése érdekében mindenmosogatás után zárja el

Page 28 - Készülékleírás

HU34Óvintézkedés és tanácsok A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknakmegfelelően tervezték és gyártották. A figyelmeztetések az önbi

Page 29 - Berámolás a kosarakba

HU35Rendellenességek éselhárításukAmennyiben a készülék működésében rendellenességet észlel, mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következő po

Page 30 - Indítás és használat

HU36195103186.0005/2012 pb - Xerox FabrianoMielőtt a szervizhez fordul:• Győződjön meg arról, hogy a rendellenességet nem tudja maga elhárítani (lá

Page 31 - Programok

PL4Widok ogólnyOpis urządzenia1. Kosz górny2. Spryskiwacz górny3. Półeczki4. Regulacja wysokości kosza5. Kosz dolny6. Spryskiwacz dolny7. Kosz

Page 32 - Öblítőszer és

PL5Napełnianie koszy* Tylko w niektórych modelach. Zmienne co do ilości ipołożenia. Przed napełnieniem koszy, należy usunąć z naczyń resztkiżywności i

Page 33 - Karbantartás és tisztítás

PL6Uruchomienie i użytkowanie* Tylko w niektórych modelach.Uruchomienie zmywarki1. Otworzyć zawór wody.2. Otworzyć drzwi i nacisnąć przycisk ON-OFF: s

Page 34 - Óvintézkedés és tanácsok

PL7Programy Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki. Jeśli naczynia są mało zabrudzone lub zostały uprzednio spłukane

Page 35 - Rendellenességek és

PL8Środek nabłyszczający isól regeneracyjnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone dozmywarek.Nie używać soli spożywczej lub przemysłowej ani

Page 36 - 195103186.00

PL9Konserwacja iutrzymanieWyłączanie wody i prądu elektrycznego• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąćniebezpieczeństwa wycieków.• Wyjmo

Comments to this Manuals

No comments