EN1Operating instructions ContentsProduct Fiche, 2Precautions and advice 3General safetyDisposalSaving energy and respecting the environmentInstallati
EN10Wash cyclesWash-cycledataismeasuredunderlaboratoryconditionsaccordingtoEuropeanStandardEN50242.Based on the different conditions of us
EN11Extra drying To improve the dryness level of the crockery, press theEXTRADRYINGbuttonandthesymbolwilllightup.Ifitis pressed again, the
EN12Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up
EN13Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu
EN14TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i
GebrauchsanleitungGESCHIRRSPÜLERInhaltsverzeichnisDatenblatt, 16Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 17Allgemeine SicherheitEntsorgungEnergie sparen und U
16DEDatenblattMarkeHOTPOINT ARISTONModellLFF 8M121Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus (1)14Energieefzienzklasse (A+++
DE17* Nur bei einigen Modellen.Vorsichtsmaßregeln und HinweiseDas Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen un
18DEInstallation - KundendienstIm Falle eines Umzugs sollte das Gerät möglichst in vertikaler Position transportiert werden, falls erforderlich, neige
DE19KundendienstBevor Sie den Kundendienst anfordern:• sollteneinigeKontrollenvorabselbstdurchgeführtwerden(siehe Störungen und Abhilfe).• St
EN2Product FicheBrandHOTPOINT ARISTONModelLFF 8M121Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low con
20DEGeräteansichtBeschreibung des Gerätes*** Nur bei komplett integrierten Modellen * Nur bei einigen Modellen.Die Anzahl und die Art der Spülprogramm
DE21Beladen der Körbe Hinweise Bevor Sie das Geschirr in den Geschirrspüler einräumen, befreien Sie es von Speiserückständen und entleeren Sie Gläser
22DEHöheneinstellung des OberkorbesUm das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen, kann der Oberkorb je nach Bedarf in Hoch- oder Niedrigstellung eing
DE23Inbetriebsetzung und Gebrauch* Nur bei einigen Modellen.Einfüllen des SpülmittelsEin gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten Spülmitteld
24DEProgrammeDie Anzahl und die Art der Spülprogramme und -optionen sind abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell.Programm Trocknen Optionen Progr
DE25Extratrocken ZurOptimierungdesTrockengradesdesGeschirrsdrückenSiedieTasteEXTRATROCKEN;dieTasteleuchtetauf.Durch erneuten Druck auf
26DEKlarspüler und RegeneriersalzVerwenden Sie bitte nur Spezialspülmittel für Geschirrspüler. Verwenden Sie bitte kein Koch- oder Industriesalz und a
DE27Reinigung und PflegeAbstellen der Wasser- und Stromversorgung• DrehenSiedenWasserhahnnachjedemSpülgangzu,um Schäden durch eventuelles Aus
28DEStörungen und AbhilfeSollten Betriebsstörungen auftreten, kontrollieren Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.* Nur
BruksanvisningOPPVASKMASKINInnholdsfortegnelseForholdsregler, nyttige råd, 30Generelle sikkerhetsreglerAvfallsbehandlingEnergisparing og miljøhensyn S
EN3* Only available in selected models.Precautions and adviceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international safety stan
30NO* Finnes kun i enkelte modeller.Fosfat- og klorfrie oppvaskmidler med enzymer• Detanbefalespådetsterkesteåbrukefosfat-ogklorfrieoppvask
NO31Hvismaskinenmåflyttes,mådenholdesiloddrettstilling.Omnødvendigkandenvippesbakover.Plassering og avvatring.1.Taavemballasjenogk
32NOAnvisninger for første gangs vaskNårapparateterinstallert,fjernerdustoppernesomsitterpåkurveneogstroppenesomholderoverkurven(hvis
NO33OversiktBeskrivelse av apparatet***Barepåhelintegrertemodeller*Finnes kun i enkelte modeller.Antall og type programmer samt tilleggsfunksjoner
34NOFylle kurvene Tips Førdusetterservisetinnimaskinen,mådufjerneallematresterogtømmeglasseneogkoppene.Det er ikke nødvendig å skylle
NO35Justere høyden på overkurvenForågjøredetenklereåplassereoppvasken,kanoverkurvensettesihøyellerlavstilling.Du bør bare justere kurvh
36NOStart og bruk* Finnes kun i enkelte modeller.Fylle på oppvaskmiddelEt godt vaskeresultat avhenger også av en riktig dosering av oppvaskmiddelet. Å
NO37Programmer Programdataeneerlaboratoriemålteverdieriht.deneuropeiskeEN50242standarden.Varigheten og programdataene kan variere avhengig a
38NOFunksjon for ekstra tørking TrykkpåtastenforEKSTRATØRKINGforåfåendabedretørkingavserviset.Symbolet/varsellampentennes.Medetnytt
NO39Glansemiddel og regenereringssaltBruk kun produkter som er beregnet for oppvaskmaskin. Ikke bruk matsalt eller oppvaskmiddel beregnet på vask for
EN4Installation and Assistance* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absol
40NOVedlikehold og ettersynKoble fra vann og strøm• Skruigjenvannkranenetterhvervaskforikkeårisikerelekkasjer.• Trekkstøpseletutavstik
NO41Feil og feilrettingSkulledetoppståproblemerunderbruk,kontrollerefølgendepunkterførdukontakterServicesenteret.* Finnes kun i enkelte mo
BruksanvisningDISKMASKINInnehållsförteckningInformationsblad, 43Föreskrifter, råd och service, 44-45Säkerhet i allmänhetKasseringSpara energi och resp
SE43InformationsbladInformationsbladVarumärkeHOTPOINT ARISTONModellLFF 8M121Kapacitet/Antal standardkuvert (1)14Energieffektivitetsklass på en skala m
44SEFöreskrifter, råd och serviceApparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår
SE45Diskmedel utan fosfater, utan klor och som innehåller enzymer• Detrekommenderas attanvända diskmedelutan fosfater eller klor, vilka är de me
46SEVidflyttärdetbästommaskinenkanhållasivertikaltläge.Omdetärnödvändigtkanmaskinenlutasnedpåbaksidan.Placering och nivellering1.
SE47Föreskrifter för den första diskningenEfterinstallationen,tabortkuddarnasom sitter på korgarnaoch gummibanden som håller fast den övre ko
48SEÖversiktsvyBeskrivning av maskinen***Endastpåmodellerförtotalinbyggnad*Finnsendastpåvissamodeller.Antalet program och programtyper samt
SE49Fyll korgarna Tips! Innan disken ställs i korgarna rekommenderas att ta bort matrester och tömma glas och behållare på dess innehåll. Det är inte
EN5Technical dataDimensionswidth 60 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacity 14 standard place-settingsWater supply pressure0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)7,25 –
50SEReglera höjden för den övre korgenFörattunderlättaplaceringenavdiskenkandenövrekorgenplaceras i högt eller lågt läge.Det rekommenderas a
SE51Start och användning*Finnsendastpåvissamodeller.Påfyllning av diskmedelEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt.
52SEProgram ProgrammensdataharuppmättsilaboratorieförhållandenenligtdeneuropeiskastandardenEN50242.Beroende på olika användningsförhålland
SE53Tillvalet Extra torkning Förattförbättratorkningenavdiskgodset,tryckpåknappenEXTRATORKNINGochsymbolen/lampantänds.Ytterligareen ned
54SESköljmedel och härdningssaltAnvänd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner. Använd inte livsmedels- eller industrisalt eller diskmedel fö
SE55Underhåll och skötselAvstängning av vatten och el• Stängavvattenkraneneftervarjediskningförattundvikariskför läckage.• Taurkontakten
56SEFel och åtgärderOmdetförekommerfunktionsfelpåmaskinen,kontrolleraföljandepunkterinnanduvänderdigtillserviceverkstaden.* Finnsendast
BrugsanvisningOPVASKEMASKINEOversigtForholdsregler, råd og assistance, 58-59Generelt om sikkerhedenBortskaffelseSpar på energien og værn om miljøet Se
58DAForholdsregler, råd og assistanceApparatet er konstrueret og bygget i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler gi
DA59* Findeskunpånoglemodeller.Opvaskemidler uden fosfater og klor og indeholdelse enzymer• Detanbefalesatanvendeopvaskemidlerudenfosfater
EN6Description of the applianceOverall view***Only in completely built-in models.* Only available in selected models. The number and type of wash cycl
60DAUndertransportenbørmaskinenholdeslodret;lænmaskinenmod bagsiden ved behov.Placering og planstilling1.Pakopvaskemaskinenud,ogkontrollé
DA61Advarsler inden første opvaskEfterinstallationenskaldufjerne puderne på kurvene ogelastikkerne på den øverste kurv (hvis til stede).Umidd
62DASamlet oversigtBeskrivelse af opvaskemaskinen*** Kun på indbygningsmaskiner * Findeskunpånoglemodeller.Programnummer og –type samt tilvalgsfun
DA63Fyldning af kurve Gode råd Inden kurvene fyldes, skal man fjerne madrester iopvaskemaskinen og tømme glas og beholdere. Det er ikke nødven
64DAJustering af højden på øverste kurvFornemmereatkunnefyldeopvaskenimaskinenkanmanflytteden øverste kurv op eller ned.Det anbefales at hø
DA65Start og brug*Findeskunpånoglemodeller.Påfyldning af opvaskemiddelEt godt resultat afhænger også af en korrekt dosering af opvaskemiddel. For
66DAProgrammer ProgramdataeneermåltunderlaboratorieforholdioverensstemmelsemeddeneuropæiskestandardEN50242.Afhængigt af de forskellige dr
DA67Tilvalgsfunktionen Ekstra tørt ForatforbedretørringenafservicetskaldutrykkepåtastenEKSTRATØRTogsymbolet/lampentændes.Trykigenfor
68DAAfspændingsmiddel og saltBrug kun opvaskemidler, salt mm., der er beregnet til opvaskemaskiner. Brug ikke mad- eller industrisalt eller opvaskemid
DA69VedligeholdelseFrakobling af vand og el• Lukforvandhanenefterhveropvaskforatundgårisikoforvandspild.• Trækstikketudafstikkontakte
EN7Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No prev
70DAFejl og afhjælpningHvis opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt, skal man altid først kontrollere følgende punkter, inden man henvender til Servicec
KäyttöohjeetASTIANPESUKONEYhteenvetoTuoteseloste, 72Varotoimet, suosituksia ja Huoltoapu, 73Yleinen turvallisuusHävittäminenSäästä rahaa ja kunnioita
72FITuoteselosteMerkkiHOTPOINT ARISTONToimittajan mallin tunnisteLFF 8M121Nimelliskapasiteetti vakioasetuksissa (1)14Energiatehokkuusluokka asteikolla
FI73Varotoimet ja suosituksiaLaite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan turva
74FIMuuton yhteydessä pidä laite pystyasennossa, tarvittaessa kallista sitä takalaitaa kohden.Sijoittaminen ja vaaitus1.Poistalaitepakkauksestaja
FI75Varoituksia ensipesuunAsennuksenjälkeenpoistakoreissa olevat pehmustepalat jayläkorin varmistuskuminauhat (mikäli olemassa).Juuriennenens
76FIKokonaiskuvaLaitteen kuvaus***Vainkalusteisiinkokonaanupotettavissamalleissa*Olemassa vain tietyissä malleissa.Ohjelmien ja lisätoimintojen m
FI77Korien täyttäminen Ehdotuksia Ennen korien täyttämistä astiat on puhdistettava ruuan tähteistä sekä lasit ja astiat on tyhjennettävä niihin jäänei
78FISäädä yläkorin korkeusAstioidenlaittamisenhelpottamiseksi on mahdollista säätääyläkori ylempään tai alempaan asentoon.Suositellaan säätämään
FI79Käynnistys ja käyttö* Olemassa vain tietyissä malleissa.Pesuaineen laittaminenHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta annostelusta, liika
EN8Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position
80FIOhjelmat Ohjelmantiedotonmitattulaboratorio-olosuhteissaeurooppalaisenstandardinEN50242mukaisesti.Eri käyttöolosuhteista riippuen ohjelm
FI81Lisätoiminto ylimääräinen kuivaus AstioidenkuivauksenparantamiseksipainaYLIMÄÄRÄISENKUIVAUKSENnäppäintä,tunnus/merkkivalosyttyyjalisäpai
82FIHuuhtelukirkaste ja suolaKäytä ainoastaan erityisiä konepesuaineita. Älä käytä ruokasuolaa tai teollisuussuolaa tai käsipesuaineita. Noudata pakka
FI83Huolto ja hoitoVeden ja sähkövirran pois sulkeminen• Suljevesihanajokaisenpesunjälkeen,jottaestetäänvuotovaarat.• Irrotapistokesähköpis
84FIHäiriöt ja korjaustoimetMikäli laitteessa on havaittavissa toimintahäiriöitä, tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoapuun soittamista.* Olemassa v
EN9Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent b
Comments to this Manuals