FrigoriferoInstallazione e usoRéfrigérateurInstallation et emploiKoelkastInstallatie en gebruikFrigoríficoInstalación y usoFrigoríficoInstalação e uso
8ICome tenerlo in formaPrima di procedere a qualsiasi operazione di puliziastaccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione(disinserendo la spi
9ISe, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona el’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiama-te il Centro di Assistenza
10Fpeine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.7. Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d’entretiensans avoir auparavant débranch
11FVu de prèsA Manette pour le réglage de la températureCette manette permet de régler latempérature des deux comparti-ments sur des positions différe
12FLe thermostat règle automatiquement la temperature ù l’in-terne de l’appareil.1 = moins froid 5 = plus froidUne position intermédiaire est d
13F- Lors de la préparation des aliments à congeler, con-sultez un manuel spécialisé.- Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, nedoit ja
14FQuelques conseils pour faire des économies- Installez-le bienAutrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière directedu soleil, dans une piè
15FGuide à la congélacionViandes et poissonType ConfectionFaisandage(jours)Conservation(mois)DécongélationRôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papi
16FFruits et légumesType Préparation Cuisson ConfectionConserv.(mois)DécongélationPommes et poiresPeler et couper enmorceaux2’Dans des bacs, couvrir a
17FComment le garder en formeDégivrageATTENTION: ne pas endommager le circuit réfrigérant.Attention: n’utilisez ni dispositifs mécaniques ni outilspou
Frigocongelatore 2 porte 1Istruzioni per l'installazione e l'usoRéfrigérateur-congélateur 2 portes 10Instructions pour l'installation e
18FLe réfrigérateur ne fonctionne pas.Avez-vous contrôlé si:• l’interrupteur général de votre appartement est décon-necté;• la fiche n’est pas bien br
19NLzich branden of verwonden. Stop geen ijsblokje in uw mondzodra het uit de freezer komt; u riskeert zich te branden.7. Sluit altijd eerst de stroom
20NLHet inschakelen van Het apparaatBELANGRIJKHoud na het transport het apparaat vertikaal geplaatsten wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 u
21NLDe thermostaatknop regelt automatisch de temperatuur in deapparaat:1 = minder koud 5 = kouderWij raden een gemiddelde stand aan.Voor het creë
22NL- Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voor-bereiding van in te vriezen etenswaren.- reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts ge
23NLRaadgevingen voor energiebesparing- Installeer op de juiste wijzeDat wil zeggen ver weg van warmtebronnen, van recht-streeks zonlicht, in een goed
24NLGids voor het klaarmaken en invriezenVlees en visSoorten VerpakkenBesterven(dagen)Conservatie(in maanden)OntdooienRunderbraadstuk Gewikkeld in alu
25NLFruit en groentenSoot PreparatieIn heetwaterVoorbereidingConservatie(in maanden)OndtooienAppelSchillen en in stukjessnijden2’ In bakjes, in siroop
26NLSpeciale reiniging en onderhoudSluit altijd eerst de stroom af.- De materialen van de vries-koelkast zijn van hygiënischmateriaal gemaakt en geven
27NLEr is een probleemDe koelkast functioneert niet.Heeft u gecontroleerd of:• de zekering is doorgeslagen;• de stekker niet goed in het stopcontact z
1ILa sicurezza, una buona abitudinetere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezerpoiché rischiate di ustionarvi.7. Non fate né pulizia
28EInstalaciónPara garantizar un buen funcionamiento y un mínimoconsumo de electricidad es importante que la instala-ción se realice correctamente.La
29EVista de cercaDJ "A.I.R. System"(Ariston Integrated Refrigeration)K Compartimiento para congelación de alimentosfrescos y conservación de
30EComo utilizar lo mejor posible la sección neveraEl termóstato regula automáticamente la temperatura en elinterior del aparato.1 = menos frÍo 5
31E- Para la preparación de los alimentos a congelar consultarun manual especializado.- Un alimento descongelado, aunque sea sólo parcialmente,nunca s
32EConsejos para ahorrar- Instalarlo bienO sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, enun ambiente bien aireado y con las distancias i
33ECarnes y pescadosGuía para el uso del compartimiento congeladorTipo ConfecciónMacerado de lacarne (dias)Duración(meses)DescongelaciónAsado y cocido
34EFruta y verduraTipo Confección Cocción ConfecciónDuración(meses)DescongelaciónManzanas y perasPelar y cortar enpedacitos2’En recipientes, cubiertos
35ELimpieza y cuidados particularesAntes de limpiar el refrigerador desenchufar siempreel aparato.- Los materiales con los cuales ha sido fabricado su
36EEl refrigerador no funciona.Controlar si:• el interruptor general del departamento está desconecta-do;• la clavija no está correctamente introducid
37Pas mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras ou fe-rir-se. Também não colocar na boca cubos de gelo recém reti-rados do congelador porque pod
2IIJGDAKEDFHGCBVisto da vicinoA Manopola per la regolazione dellatemperaturaQuesta manopola consente diregolare la temperatura dei duereparti su diver
38PComo pôr em funcionamento o aparelhoATENÇÃODepois do transporte, colocar o aparelho verticalmente eaguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na to
39PO termostato regula automaticamente a temperatura dentrodo aparelho.1 = frio mínimo 5 = frio máximoEntretanto é aconselhável uma posição i
40P- Para a preparação dos alimentos a serem congeladosconsultar um manual especializado.- Um alimento descongelado, ainda que apenas parcialmente,nun
41PConselhos para economizar- Instalar bem o aparelhoIsto é, longe de fontes de calor, da luz directa do sol, numlocal bem ventilado e com as distânci
42PTipo de alimentos AcondicionamentoMaturação(dias)Conservação(meses)DescongelaçãoVaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não
43PTipo Preparação Fervura AcondicionamentoConservação(meses)DescongelaçãoMaçãs e perasDescascar e cortar empedaços2'Em recipientes, cobertasde c
44PLimpeza e manutenção especialAntes de limpar o aparelho, retirar sempre a ficha datomada.- Os materiais com os quais foi fabricado o seu aparelho s
45PHá um problemaO frigorífico não funciona.Controlou se:• o interruptor geral do apartamento está desligado;• a ficha não está correctamente inserida
46CISñûðûå, íå êëàäèòå â ðîò êóñêè ëüäà, òîëüêî ÷òî âûíóòûå èçìîðîçèëüíèêà òàê ìîæíî ïîëó÷èòü ìåñòíîå îáìîðîæåíèå.8. Ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ îïåðàöè
47CISÕîëîäèëüíèê äîëæåí áûòü óñòàíîâëåí òàêèì îáðàçîì, ÷òî-áû Âû âñåãäà èìåëè äîñòóï ê ðîçåòêå.Çàïðåùåíî èñïîëüçîâàíèå ïåðåõîäíèêîâ è óäëèíèòåëåé, òàê
3ILa temperatura all'interno del reparto frigorifero si regola au-tomaticamente in base alla posizione della manopola del ter-mostato.1 = meno fr
48CISÂêëþ÷åíèå õîëîäèëüíèêàÂÍÈÌÀÍÈÅÏîñëå óñòàíîâêè ïîäîæäèòå ïðèìåðíî òðè ÷àñà ïåðåäòåì, êàê ïîäêëþ÷èòü õîëîäèëüíèê ê ýëåêòðîñåòè, ÷òîáûáûòü óâåðåíí
49CISÈñïîëüçîâàíèå õîëîäèëüíîãî îòäåëåíèÿÒåìïåðàòóðà âíóòðè õîëîäèëüíîãî îòäåëåíèÿ àâòîìàòè÷åñêèðåãóëèðóåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ ïîçèöèåé, óñòàí
50CISÈíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ (Ðèñ. 7)Çàïîëíèòå ëîòîê âîäîé ÷åðåç ñïåöèàëüíîå îòâåðñòèå äîóêàçàííîãî óðîâíÿ (ÌÀÕ WATER LEVEL ìàêñèìàëüíû
51CIS 2-3 9-10 1-2 6 16 18 6 6 2 3 2 1-3
52CIS2(121 -2(12(10-121210-122 121-2 10-122 122 10-123-4 123-4 62 126-746663-610
53CISÐåêîìåíäàöèè ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèèÏðàâèëüíî óñòàíàâëèâàéòå õîëîäèëüíèêÍà ðàññòîÿíèè îò èñòî÷íèêîâ òåïëà, â õîðîøî ïðîâåòðèâàå-ìîì ïîìåùåíèè
54CISÎáñëóæèâàíèå è óõîäÏåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ îïåðàöèé ïî ìîéêå è îáñëó-æèâàíèþ îòñîåäèíèòå õîëîäèëüíèê îò ýëåêòðîñåòè.ÐàçìîðàæèâàíèåÂíèìàíèå: íå èñ
55CISÓñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíîé ðàáîòû õîëîäèëüíèêà èëèâîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë,ïðåæäå ÷åì â
312Reversibilità apertura porteRéversibilité de l'ouverture des portesOmkeerbaarheis deuropeningReversibilidad abiertura puertasReversibilidade d
4∅ 3mm
4I- Per la preparazione dei cibi da congelare consultareun manuale specializzato.- Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non devemai essere
04/2004 - 195044372.00 - Xerox Business Services DocuTechVia Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italjtel. +39 0732 6611www.merloni,com
5IConsigli per risparmiare- Installatelo beneE cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,in locale ben aerato e con le distanze ind
6IGuida all'utilizzo del reparto freezerCarni e pesciTipo ConfezionamentoFrollatura(giorni)Conservazione(mesi)ScongelamentoArrosto e bollito dima
7ITipo PreparazioneScottatura(min)ConfezionamentoConservazione(mesi)ScongelamentoMele e pereSbucciare e tagliare apezzetti2’In contenitori ricoperti d
Comments to this Manuals