Whirlpool PK 640 R L GH /HA Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Hobs Whirlpool PK 640 R L GH /HA. Whirlpool PK 750 TL GH /HA Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL
BE
1
KOOKPLAAT
Samenvatting
Het installeren, 2-8
Plaatsing
Elektrische aansluiting
Gasaansluiting
Typeplaatje
Kenmerken van de branders en de straalpijpjes
Beschrijving van het apparaat, 9
Algemeen aanzicht
Starten en gebruik, 10-12
Praktisch advies voor het gebruik van de branders
Praktisch advies voor het gebruik van de Keramiek
kookvlak
Voorzorgsmaatregelen en advies, 13
Algemene veiligheidsmaatregelen
Afvalverwijdering
Onderhoud en verzorging, 14
De elektrische stroom afsluiten
Schoonmaken van het apparaat
Onderhoud gaskranen
Storingen en oplossingen, 15
Gebruiksaanwijzing
Nederlands, 1
NL
PK 741 RQO GH /HA
PK 750 X /HA
PK 750 AX /HA
PK 750 GH /HA
PK 750 R GH /HA
PK 750 RT X /HA
PK 750 RT AX /HA
PK 750 RT GH /HA
PK 750 T X /HA
PK 750 T GH /HA
PK 760 RF X /HA
PK 760 RF GH /HA
PK 750 RL GH /HA
PK 750 RTL GH /HA
PK 750 TL GH /HA
PK 630 RT GH/HA
PK 630 RTL GH/HA
PK 640 GH/HA
PK 640 X/HA
PK 640 RL GH/HA
PK 640 RGH/HA
PK 640.1 RX /HA
PK 640 RX/HA
PK 640.1 RGH/HA
PK 640 RAX /HA
Deutsch, 16
BE
Português, 31
PT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Gebruiksaanwijzing

NLBE1KOOKPLAATSamenvattingHet installeren, 2-8PlaatsingElektrische aansluitingGasaansluitingTypeplaatjeKenmerken van de branders en de straalpijpjesBe

Page 2 - Het installeren

NLBE10! Op iedere knop staat aangegeven waar degasbrander of de elektrische plaat* zich preciesbevindt.De gaskookplaten beschikken over een discreteaf

Page 3 - Elektrische aansluiting

NLBE11* Slechts op enkele modellen aanwezig.Om de brander uit te doen moet u de knopindrukken en met de klok meedraaien totdat hij nietmeer verder kan

Page 4 - Gasaansluiting

NLBE12* Slechts op enkele modellen aanwezig.Onthoud het volgende voor het beste rendement:• Op het keramische kookvlak kunt u alle soortenpannen gebru

Page 5 - (zie afbeelding)

NLBE13Voorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgensde geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijz

Page 6

NLBE14De elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Schoonmaken van het apparaat! Vermijd het g

Page 7 - 30 0,30 0,90

NLBE15Storingen enoplossingenHet kan gebeuren dat het kookvlak niet (afdoende) functioneert. Voordat u de servicedienst belt dient u tecontroleren of

Page 8

BE16KOCHMULDEPK 741 RQO GH /HAPK 750 X /HAPK 750 AX /HAPK 750 GH /HAPK 750 R GH /HAPK 750 RT X /HAPK 750 RT AX /HAPK 750 RT GH /HAPK 750 T X /HAPK 750

Page 9 - Beschrijving

BE17! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältigauf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. SorgenSie dafür, dass sie im Falle ei

Page 10 - Starten en gebruik

BE18• Die an die Dunstabzugshaube angrenzendenHängeschränke sind in einem Abstand vonmindestens 420 mm von der Arbeitsplatteaufzuhängen (siehe Abbildu

Page 11

BE19LGRund den einschlägigen Vorschriften entsprechenderSchalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiter darf

Page 12 - Afb. C Afb. D

NLBE2! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdereraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, ofwanneer u verhuist, dient u dit boe

Page 13 - Afvalverwijdering

BE20müssen die Düsen der Brenner auf folgende Weiseausgetauscht werden:1. Nehmen Sie die Kochmuldenroste ab und ziehendie Brenner aus ihren Sitzen her

Page 15 - Storingen en

BE22Elektrischer AnschlussTYPENSCHILDsiehe TypenschildDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:- 2006/95/EWG vom 12/12/06 (Niederspannung)

Page 16 - Bedienungsanleitung

BE23PK741RQO...DCSAPK750...RRURSSAPK750R...PK750RL...RRDCSSAPK750T...PK750TL...RRTCSSAPK750RT...PK750RTL...DC TCSAPK760RF...RRDC SPAPK630RT...PK630RTL

Page 17 - Installation

BE24Beschreibungdes GerätesGeräteansicht* Nur bei einigen Modellen.• Betriebsanzeigeleuchte der Glaskeramik-Kochfeld*: Diese leuchtet, sobald der Reg

Page 18 - Elektroanschluss

BE25Inbetriebsetzung undGebrauch* Nur bei einigen Modellen.!Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcherGasflamme oder Elektroplatte* er entspri

Page 19 - Anschluss an die Gasleitung

BE26Zum Ausschalten des Brenners wird derReglerknopf gedrückt und nach rechts bis zumAnschlag gedreht (auf der Position “•”).Glaskeramik*Diese Kochzon

Page 20 - (siehe Abbildung)

BE27Die beiden mittleren Brenner können gemeinsam,oder, für Kochgeschirr unterschiedlicher Größen undAbmessungen, getrennt eingesetzt werden, und zwar

Page 21 - Drei Flammenkränze (TC)

BE28Vorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehen

Page 22

BE29Abschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerätes! Der Einsatz vo

Page 23

NLBE3Als de kookplaat onder eenkeukenkastje wordt geplaatst,moet deze zich op een afstandvan minstens 700 mm van hetkeukenblad bevinden (zieafbeelding

Page 24 - Beschreibung

BE30Störungen und AbhilfeBevor Sie bei eventuellen Betriebsstörungen den Kundendienst anfordern, sollten einige Kontrollen vorabdurchgeführt werden. V

Page 25 - Gebrauch

PT31PLANOPK 741 RQO GH /HAPK 750 X /HAPK 750 AX /HAPK 750 GH /HAPK 750 R GH /HAPK 750 RT X /HAPK 750 RT AX /HAPK 750 RT GH /HAPK 750 T X /HAPK 750 T G

Page 26 - Töpfe für 60-65-cm-Kochfelder

PT32! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permanec

Page 27 - * Nur bei einigen Modellen

PT33560 mm.45 mm.Esquema para prender os ganchosPosição do gancho Posição do ganchopara H=20mm para H=30mmFrenteFrenteFrenteFrenteFrentePosição do gan

Page 28 - Vorsichtsmaßregeln

PT34Em caso de alimentação com gás líquido de botija,utilizar reguladores de pressão em conformidade com asNormas Nacionais em vigor.! Para garantir u

Page 29 - Reinigung und Pflege

PT353. Verifique se ao girar rapidamente o botão da posiçãode máximo até a de mínimo, os queimadores não seapagam.4. Nos aparelhos equipados com dispo

Page 30 - Störungen und Abhilfe

PT36Ligações eléctricasPLACA DAS CARACTERÍSTICASver quadro das característicasEste aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidad

Page 31 - Instruções para

PT37Tabela 1 Gás liquefeito

Page 32 - Instalação

PT38Descriçãodo aparelhoVista de conjunto*Há somente em alguns modelos.• Indicador luminoso FUNCIONAMENTO CHAPAPARA COZER DE VIDRO CERÂMICA* acende-se

Page 33 - Ligação do gás

PT39! Em cada selector está indicada a posição doqueimador de gás ou da chapa eléctrica*correspondente.Os planos de cozedura a gás estão equipados com

Page 34 - (ver figura)

NLBE4LGRpakking op de verbinder“GGGGG”,die er uit ziet als een “LLLLL” ,van de voedings-struktuur temonteren. De verbinder isgedraad: rond mannelijk 1

Page 35 - DCDR total

PT40Para apagar o queimador é necessário rodar o botãono sentido dos ponteiros do relógio até que seapague (correspondente ao símbolo “•”).Vidro Cerâm

Page 36

PT41desejada.• Certificar-se que os queimadores estejam naposição correcta.Especialmente os dois queimadores podem serutilizados juntos ou separados,

Page 37

PT42Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Page 38 - Descrição

PT43Desligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Evite o emprego

Page 39 - Início e utilização

PT4409/2011 - 195092163.00XEROX FABRIANOAnomalias e soluçõesPode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência

Page 40

NLBE5verbindingsstukken worden gecontroleerd met eenzeepoplossing en nooit met een vlam.Aanpassen aan de verschillende soorten gas(voor België)Voor he

Page 41

NLBE6afregeling en led weergave zet u de knop op deminimumstand. Verwijder vervolgens de knop endraai aan de regelschroef naast het staafje van dekraa

Page 42 - Precauções e conselhos

NLBE7Table 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas

Page 43 - Manutenção e cuidados

NLBE8Table 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas

Page 44 - Anomalias e soluções

NLBE9Beschrijvingvan het apparaatAlgemeen aanzicht* Slechts op enkele modellen aanwezig.• Controlelampje WERKING KERAMISCHKOOKPLAAT*: gaat aan als de

Comments to this Manuals

No comments