DeutschBedienungsanleitungKOCHMULDE NederlandsGebruiksaanwijzingKOOKPLAAT РусскииРуководство по эксплуатацииВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬInhaltsverzeichnisBedienun
10BE! Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden.! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpe
11BEAustausch der Düsen des Brenner mit Dreifachkrone1. Die Kochfeldroste abnehmen und die Brenner aus ihren Sitzen herausnehmen. Die Brenner bestehen
12BEPK741RQO...DCSAPK750...RRURSSAPK750R...PK750RL...RRDCSSAPK750T...PK750TL...RRTCSSAPK750T E X...PK750RT...PK750RTL...DC TCSAPK760RF...RRDC SPATabel
13BEPK630RT...PK630RTL...TCDCSPK640...RSSAPK640R...PK640RL...PK640.1R...PKS640R...RRDCSAPK640 E X...! Nur für das Modell PK 640.1...: Es besteht die M
14BEInbetriebsetzung und Gebrauch! Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcher Gasamme oder Elektroplatte* er entspricht.Gas-Kochmulden sind m
15BE* Nur bei einigen Modellen.daraufhin den Knopf auf eine der 12 Leistungsstufen, diejenige, die Sie einstellen möchten, zurück.Der aufgedruckte Kre
16BEPraktische Hinweise zum Einsatz der Glaskeramik-Kochzone*Pos. 0123456789101112StrahlerplatteAusgeschaltetZum Schmelzen von Butter und SchokoladeZu
17BE• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Kundendienst).• S
18BEAchten Sie darauf, die heißen Roste nicht auf der Glasabdeckung (wenn vorhanden) abzustellen, damit die Schutzgummis auf dem Glas nicht beschädigt
NLBE19Het installeren! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuis
2HinweiseZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht ber
20NLBE De bevestigingsklemmen maken een bevestiging mogelijk van de kookplaat aan een keukenblad van tussen de 20 en 40 mm dik. Voor een goede bevest
NLBE21! De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt.! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs wo
22NLBE• Regelen primaire lucht van de straalpijpjes (voor België)De branders hebben geen regeling van de primaire lucht nodig.• Het regelen van de m
NLBE23Table 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas Nat
24NLBETable 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas
NLBE25PK630RT...PK630RTL...TCDCSPK640...RSSAPK640R...PK640RL...PK640.1R...PKS640R...RRDCSAPK640 E X...PK741RQO...DCSAPK750...RRURSSAPK750R...PK750RL..
26NLBEStarten en gebruik! Op iedere knop staat aangegeven waar de gasbrander of de elektrische plaat* zich precies bevindt.De gaskookplaten beschikken
NLBE27op het gewenste warmteniveau, gekozen uit de 12 posities.De tekening geeft de warmtezone aan, die rood wordt als hij is ingeschakeld.A. ronde ko
28NLBEPraktisch advies voor het gebruik van de elektrische kookplaten*Pos. 0123456789101112StralingsplaatUitBoter, chocolade smelten.Opwarmen vloeisto
NLBE29• Laat de elektrische plaat niet werken als er geen pannen op staan.• Gebruik geen instabiele of vervormde pannen.• Dit apparaat mag niet w
3PAS OP: Het kan gevaarlijk zijn een fornuis met vet of olie onbewaakt te laten. Er kan brand ontstaan. U moet NOOIT proberen een vlam/brand te blusse
30NLBEOnderhoud gaskranenMet verloop van tijd kan een kraan stroef worden of vast blijven zitten; in dat geval is het noodzakelijk hem te vervangen.!
31RUУстановка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде
32RU555 mm55 mm475 mmСхема крепления крюков Монтаж крюка для опорных Монтаж крюка для опорныхбрусков H=20mm брусков H=30mm Спереди Монтаж крюка для
33RU! Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы электрическии провод и сетевая розетка были легко доступны.! Электрическии провод и
34RU• Регуляция первичного воздуха конфорокКонфорки не нуждаются в какои-либо регуляции первичного воздуха.• Регуляция минимального пламени1. П
35RUТаблица 1 Сжиженный газ
36RUТаблица 1 Сжиженный газ
37RUPK630RT...PK630RTL...TCDCSPK640...RSSAPK640R...PK640RL...PK640.1R...PKS640R...RRDCSAPK640 E X...PK741RQO...DCSAPK750...RRURSSAPK750R...PK750RL...R
38RUВключение и эксплуатация! На каждом регуляторе показано положение газовои или электрическои конфорки (если имеется), которои данная рукоятка упра
39RUСтеклокерамика*Данная варочная панель укомплектована двумя радиальными нагревательными элементами, расположенными под стеклом. Можно вкл
4Удалите жидкость из крышки перед открытием. Не закрывать стеклянную крышку (если имеется) с газовыми горелками или электрическая плита еще
40RU• Двойная овальная горелка для овальных кастрюль (Рис. А).• Двойная горелка для сковородок-гриль или для прямоугольных или квадратных к
41RU• Инструкции относятся только к странам, обозначения которых приведены в руководстве и на паспортнои табличке изделия.• Данное изделие пре
42RU• Перед началом приготовления поверхность варочной панели необходимо протереть влажной тряпкой для удаления пыли или остатков пищи, приготовленно
43RUНеисправности и методы их устраненияЕсли ваш холодильник не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания, проверьте,
44UAВстановлення! Перш ніж користуватися Вашим новим приладом, будь ласка, уважно ознайомтеся з інструкціями в цій брошурі. В ній міститься важлива ін
UA45555 mm55 mm475 mmСхема кріплення на гачках Положення гачків для Положення гачків дляповерхні H = 20 мм поверхні H = 30 мм Спереду Положення г
46UA! Виробник знімає з себе будь-яку відповідальність у разі недотримання цього правила техніки безпеки.Під’єднання до джерела газопостачанняПриєднан
UA47 Внутрішнє регулювання конфорки DRDA (DCDR)Загальне регулювання конфорки DRDA (DCDR)3. Після налаштування вогню до потрібної малої інтенсивн
48UAТаблиця 1 Зріджений газ При
UA49Таблиця 1 Зріджений газ Пр
5KundendienstGeben Sie bitte Folgendes an:• das Gerätemodell (Mod.)• die Modellnummer (S/N).Letztere Informationen nden Sie auf dem Typenschil
50UAPK630RT...PK630RTL...TCDCSPK640...RSSAPK640R...PK640RL...PK640.1R...PKS640R...RRDCSAPK640 E X...PK741RQO...DCSAPK750...RRURSSAPK750R...PK750RL...R
UA51Підключення й використання! Розміщення відповідної газової конфорки або електричної конфорки* позначене на кожній ручці.Газові варильні повер
52UAA. Кругла зона нагрівання;B. Додаткова зона нагрівання;C. Якщо температура зони готування становіть вище 60°C, загоряється індикатор, нав
UA53Практичні поради щодо використання склокерамічного модуля *0123456789101112ПотужністьКругла конфоркаВимкнено.Для pозтоплювання масла або шокола
54UA• Не користуйтеся нестійкими або деформованими каструлями.Не слід дозволяти користуватися приладом людям (в тому числі дітям) з обмеженими фі
UA55Не ставте решітки на скляну кришку (в разі її наявності) – це може зашкодити гумовим заглушкам на склі.Технічне обслуговування газового кр
56UA195114004.0109/2013 - XEROX FABRIANO
6Beschreibung Ihres GerätesGeräteansicht1 KOCHMULDENROSTE2 GASBRENNER3 GLASKERAMIK-KOCHFELD*4 Reglerknöpfe für GASBRENNER5 Betriebsanzeigeleuchte
7114422487365Описание изделияОбщии вид1 Опорные решетки для КАСТРЮЛЬ И СКОВОРОД2 ГАЗОВЫЕ КОНФОРКИ3 СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ*4 Регуляторы
8BEInstallation! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass si
9BE Die Kochmulde wird mit Hilfe von Haken auf der zwischen 20 und 40 mm starken Arbeitsplatte befestigt. Um eine optimale Befestigung der Kochmulde
Comments to this Manuals