Whirlpool FQ 99GP.1 (BK) F /HA Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Microwaves Whirlpool FQ 99GP.1 (BK) F /HA. Whirlpool FZ 99 GP.1 IX F /HA Instruction for Use [de] [en] [es] [fr] [nl] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FZ 99 P.1 /HA
FZ 99 P.1 IX /HA
FQ 99 P.1 /HA
FB 89 P.1 /HA
FB 89 P.1 IX /HA
FZ 99 P.1 F /HA
FZ 99 P.1 IX F /HA
FQ 99 P.1 F /HA
F 89 P.1/HA
F 89 P.1 IX/HA
FB 89 GP.1/HA
FB 89 GP.1 IX/HA
FD 99 GP.1/HA
FQ 99 GP.1 F/HA
FQA 99 GP.1/HA
FZ 99 GP.1 F/HA
FZ 99 GP.1 IX F/HA
F 89 GP.1 IX/HA
F 99 GP.1 F/HA
F 99 GP.1 IX F/HA
F 997 GP.1 IX F /HA
F 997 GP.1 F /HA
FH 89 P /HA
FH 89 P IX/HA
FHS 89 P IX/HA
FH 99 P /HA
FH 99 P IX /HA
FH 891 P IX/HA
FH 891 P /HA
FH 99 P M IX/HA
FHS 89 P M IX/HA
FH 89 P M IX/HA
F 891 GP.1 IX/HA
NL
OVEN
Inhoud
Het installeren, 2-3
Plaatsing
Elektrische aansluiting
Technische gegevens
Beschrijving van het apparaat, 4
Aanzichttekening
Bedieningspaneel
Display
Starten en gebruik, 5
De klok instellen
De timer instellen
De oven starten
Programma’s, 6-8
Kookprogramma’s
De bereiding programmeren
Praktische kooktips
Kooktabel
Voorzorgsmaatregelen en advies, 9
Algemene veiligheid
Afvalverwijdering
Energiebesparing en milieubehoud
Onderhoud en verzorging, 10-11
De elektrische stroom afsluiten
Reinigen van het apparaat
De ovendeur reinigen
Vervangen van het lampje
Automatische reiniging door middel van FAST
CLEAN
Service, 12
Gebruiksaanwijzingen
Deutsch, 13
DE
Nederlands, 1
NL
, 25
RS
KZ
Polski, 37
PL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Gebruiksaanwijzingen

FZ 99 P.1 /HAFZ 99 P.1 IX /HAFQ 99 P.1 /HAFB 89 P.1 /HAFB 89 P.1 IX /HAFZ 99 P.1 F /HAFZ 99 P.1 IX F /HAFQ 99 P.1 F /HAF 89 P.1/HAF 89 P.1 IX/HAFB 89

Page 2 - Installatie

10NLOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Reinigen van het appar

Page 3 - Elektrische aansluiting

11NLAutomatische reiniging door middel vanFAST CLEANDoor de functie FAST CLEAN te activeren bereikt deoven een temperatuur van 500°C die nodig is voor

Page 4 - Beschrijving van

12NLBelangrijk:Het apparaat is voorzien van een diagnostisch systeem dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op hetdisplay aflezen met berichten

Page 5 - Starten en gebruik

FZ 99 P.1 /HAFZ 99 P.1 IX /HAFQ 99 P.1 /HAFB 89 P.1 /HAFB 89 P.1 IX /HAFZ 99 P.1 F /HAFZ 99 P.1 IX F /HAFQ 99 P.1 F /HAF 89 P.1/HAF 89 P.1 IX/HAFB 89

Page 6 - Programma’s

14DEBelüftungUm eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, mussdie Rückwand des Schrankumbaus abgenommenwerden. Der Backofen sollte möglichst so in

Page 7 - Praktische kooktips

15DEElektroanschluss!!!!! Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfensind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf demTypenschild (befind

Page 8 - Kooktabel

16DEBedienfeldEinschub BACKOFENROSTEinschub FETTPFANNEGLEITFÜHRUNGEN für die EinschübeEinschubhöhe 5Einschubhöhe 4Einschubhöhe 3Einschubhöhe 2Einschub

Page 9 - Voorzorgsmaatregelen

17DE! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leereBackofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperaturund geschlossener Backofentür in Betriebgenomme

Page 10 - Onderhoud en verzorging

18DEGarprogramme! Für alle Programme ist eine Gartemperaturvoreingestellt. Diese kann von Hand auf einen beliebigenWert zwischen 40°C und 250°C veränd

Page 11 - FAST CLEAN

19DEGarzeit-Programmierung! Die Programmierung ist nur nach Auswahl einesGarprogramms möglich.Programmieren der Garzeit-Dauer1. Drücken Sie mehrmals d

Page 12 - Servicedienst

2NLVentilatieOm een goede ventilatie te kunnen garanderen is hetnoodzakelijk de achterkant van het meubel te verwijderen.Het is aan te raden de oven o

Page 13 - Bedienungsanleitung

20DEBack-/Brattabelle Einschubhöhe Programme Speisen Gew. (kg) Standard-Führungen Gleitschienen Vorheizen Empfohlene Temperatur (°C) Garzeit-Dauer (Mi

Page 14 - Installation

21DEVorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. NachstehendeHinweise

Page 15 - Elektroanschluss

22DEReinigung und PflegeAbschalten des Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung des Gerätes

Page 16 - Beschreibung

23DEAutomatische Reinigung FAST CLEANBei dem Programm FAST CLEAN werden imBackofeninneren Temperaturen von bis zu 500°Cerzielt und es wird der Pyrolys

Page 17 - Inbetriebsetzung

24DEAchtung:Das Gerät ist mit einem Diagnose-System ausgestattet, dank dessen eventuelle Betriebsstörungen erfasstwerden können. Diese werden auf dem

Page 18 - Programme

   

Page 19 - Praktische Back-/Brathinweise

26RS   

Page 20 - Back-/Brattabelle

27RS!!!!!

Page 21 - Vorsichtsmaßregeln

28RSРукояткаПРОГРАММЫРегуляторТЕРМОСТАТАДИСПЛЕЙКнопкаПРОГРАММИРОВАНИЯ ВРЕМЕНИКнопка пиролитическойчис

Page 22 - Reinigung und Pflege

29RS!!!!!

Page 23 - Selbstreinigungsvorgangs

3NLElektrische aansluiting!!!!! De ovens met driepolige voedingskabel werkenmet de wisselstroom, spanning en frequentie dieaangegeven staan op het typ

Page 24 - Kundendienst

30RS!

Page 25 - 

31RS !  

Page 26 - 

32RS  Программы Продукты Вес (кг) Уровень Предварительный нагрев Рекомендуемая температура (°C) Продолжит-ть приготовления (ми

Page 27 - 

33RS!

Page 28 - 

34RS

Page 29 - 

35RS

Page 30 - 

36RS   

Page 31 - 

PL

Page 32 -  

38PL      

Page 33 - 

PL!!!!!  

Page 34 - 

4NLBedieningspaneelRooster GRILLRooster LEKPLAATGLEUVEN om roosters in teschuivenpositie 5positie 4positie 3positie 2positie 1Beschrijving vanhet appa

Page 35

40PLWskaźniki numeryczneTEMPERATURY i CZASUIkonaKONIEC PIECZENIAIkonaZEGARIkonaCZAS TRWANIAIkona

Page 36 - 

PL!          

Page 37 - 

42PL!   

Page 38 - 

PL!      

Page 39

44PLPołożenie na półce Programy Potrawy Waga (kg) prowadnice standard prowadnice ślizgowe Nagrzewanie wstępne Zalecana temperatura (°C

Page 40 - 

PL!

Page 41 - 

46PL     

Page 42 - 

PL 

Page 43 - 

48PLUwaga:           

Page 44 - 

KZПЕШМазмұныОрнату, ОрналастыруТокқа жалғауТехникалық деректеріҚұрылғы сипаттамасы, Жалпы шолуБасқару тақтасыДисплейҚосу және пайдалану, Сағатты орнат

Page 45 - 

5NL! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de ovenminstens een uur leeg te laten functioneren, opmaximum temperatuur en met de deur dicht. Nadatu de

Page 46 - 

KZЖелдетуЛайықты желдетудің орнатылғанын тексеру үшін шкафтың артқы қабырғасын алып тастау қажет. Пешті екі ағаш тақтайға немесе кемінде 45 x 560 мм а

Page 47

KZТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР КЕСТЕСІӨлшемдеріені 43,5 смбиіктігі 32 смтереңдігі 40 смКөлемі 56 лӨлшемдері *ені 43,5 смбиіктігі 32 смтереңдігі 41,5 смКөле

Page 48 - 

KZБасқару тақтасыГРИЛЬТАБАСырғымалы сөрелерге арналған СЫРҒЫТПАЛАР5-позиция4-позиция3-позиция2-позиция1-позицияҚұрылғы сипаттамасыЖалпы шолуБасқару та

Page 49 - Пайдалану нұсқаулығы

KZ! Алғаш пайдаланғанда, құрылғыны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті өшіріп, оның есігін ашп

Page 50

KZТағам дайындау режимдері! Барлық пісіру режимдерінің әдепкі орнатылған пісіру температурасы бар, оны 40°C пен 250°C аралығында қолдан реттеуге болад

Page 51 -

KZПісіру үрдісін орнату! Бағдарламалаудан бұрын пісіру функциясы таңдап алынуы керек.Пісіру ұзақтығын орнату1. Дисплейде белгішесі мен үш сан жыпылық

Page 52 - Құрылғы

KZТағам әзірлеу бойынша кеңес кестесіТағам дайындау режимдеріТағамдар Салмақ (кг)Тартпа позициясы Алдын ала қыздыруҰсынылатын температура (°C)Пісіру ұ

Page 53 - Қосу және пайдалану

KZСақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік салдары үші

Page 54 - Тағам дайындау режимдері

KZКүтім және пайдалануҚұрылғыны өшіруКез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.Құрылғыны тазалау• Тот баспайтын болат неме

Page 55 - Тағам дайындау бойынша кеңес

KZFAST CLEAN (ЖЫЛДАМ ТАЗАЛАУ) функциясымен автоматты түрде тазалауFAST CLEAN (ЖЫЛДАМ ТАЗАЛАУ) режимімен пештің ішкі температурасы 500°C–қа дейін жетед

Page 56

6NLKookprogramma’s! Alle programma’s hebben een vooringesteldekooktemperatuur. Deze kan handmatig wordenaangepast,en naar wens worden ingesteld tusse

Page 57 - Сақтандырулар

KZЕскерту:Құрылғы кез келген дұрыс жұмыс істемеуін анықтайтын автоматты диагностикалық жүйе арқылы реттеледі. Дұрыс жұмыс істемеу хабарлардың төмендег

Page 58 - Күтім және пайдалану

7NLDe bereiding programmeren! De programmering is alleen mogelijk wanneer eenkookprogramma is geselecteerd.Het programmeren van de kookduur1. Druk mee

Page 59 - FAST CLEAN (ЖЫЛДАМ ТАЗАЛАУ)

8NLKooktabel Roosterstanden Programma's Gerechten Gewicht (kg) standaard geleiders verschuifbare geleiders Voorverwarmen Aanbevolen temperatuur

Page 60 - XEROX FABRIANO

9NLVoorzorgsmaatregelenen advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijzinge

Comments to this Manuals

No comments