OK 1037 EL D.20 X/HA SOK 1037 EL D.20 /HA SOK 1037EN D.20 X/HA SOK 1037ENS D.20 X/HAOK 1037ELS D.20 X/HA EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMod
10Descrição do aparelhoPainel de comandos1 Ícone PROGRAMAS MANUAIS2 Ícone SELECÇÃO CAVIDADE SMALL3 Display TEMPERATURA CAVIDADE SMALL e EXTRALARGE4
IT11Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi
12ITNL2. Mettere in opera il cavo di alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti L-N- e poi ssare i cavetti sotto le test
IT13Struttura del fornoIl forno OPEN SPACE offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare por
14ITAvvio e utilizzoATTENZIONE! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (
IT15Modalità DemoIl forno ha la possibilità di funzionare in modalità DEMO: si disattivano tutti gli elementi riscaldanti, lasciando però operativi i
16IT* Presente solo in alcuni modelli. Programma MULTILIVELLOSi attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il cal
IT17Processo:• Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente.• Diluire il lievito nell’acqua leggermente tiepida (circa 35 gradi).• Aprite
18IT Programma PIZZASi attivano gli elementi riscaldanti superiore e circolare ed entra in funzione la ventola. Questa combinazione consente un rapido
IT19Consigli pratici di cotturaMULTILIVELLO• Utilizzare le posizioni 1-3-5-6.• Disporre la leccarda in basso e le griglie in alto.• Nel caso di
2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar
20ITTabella cottura cavità ExtraLarge SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripianiPreriscaldamentoTemperatura consigli
IT21Tabella cottura contemporanea Small Space e Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani
22ITPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f
IT23• L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e
24ITProblemaPossibile causaRimedioIl “Tasto Orologio” e le cifre suldisplay lampeggiano.L’apparecchio è stato appenaallacciato alla rete elettrica oc’
GB25Installation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak
26GBNL2. Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the three wire contact screws L-N-.Connect the wires to the correspond
GB27Oven structureThe OPEN SPACE oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking larg
28GBStart-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown i
GB29Demo modeThe oven can operate in the DEMO mode: all heating elements are deactivated, and the controls remain operative.To activate DEMO mode, pre
3AvertissementsATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention
30GB GRILL modeThe top heating element and the rotisserie spit (where present) are activated. The high and direct temperature of the grill
GB31• Make a small well in the mound of our.• Pour in the water and yeast mixture.• Knead the dough by stretching and folding it over itself with
32GBIf you use more than one rack at a time, switch the position of the dishes halfway through the cooking process.SUCCESS cooking modes ! The tempera
GB33Practical cooking adviceMULTILEVEL• Use positions 1, 3, 5 and 6.• Place the dripping pan at the bottom and the rack at the top.• When cooking
34GBCooking advice table for the Small Space featureFunction Food Weight(Kg) Cook onshelfShelf position PreheatingRecommendedtemperature(°C)Cookingdur
GB35Cooking advice table for using the Small Space and Main Space at the same timeMain SpaceSmall SpaceFunction Food Weight(kg) Cook onshelfShelf posi
36GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings
GB37• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and d
38GBProblem Possible cause SolutionThe appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackout.Set the clock.A program
39FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’
4AdvertênciasATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos
40FRNL2. Montage du câble d’alimentation : dévisser la vis du serre-câble ainsi que les trois vis des contacts L-N- puis fixer les fils sous les têtes
41FRStructure du fourLe four OPEN SPACE a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de g
42FRMise en marche et utilisationATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sort
43FRMode DemoLe four peut fonctionner en mode DEMO : dans ce cas, tous les éléments chauffants sont désactivés et seules les commandes fonctionnent.Po
44FR* N’existe que sur certains modèlesPour enfourner à chaud, attendre la n du préchauffage signalée par une suite de signaux sonores.La température
45FR• faire lever la pâte à température ambiante pendant 1 heure ou 1 heure et demie, selon la température de la pièce et jusqu’à ce qu’elle ait prat
46FR Programme MULTINIVEAUXMise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intér
47FR4. Appuyer sur la touche pour activer la programmation.Les touches et se mettent à clignoter alternativement pour signaler qu’une programmat
48FRTableau de cuisson Small SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) Cuissonsur niveauxNiveau enfournement Préchauffage Températurepréconisée(°C)Duréecuiss
49FRTableau de cuisson simultanée Small Space et Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) Cuissonsur Niveau enfournement Préchauffa
5AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo
50FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour
51FRpas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.• Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utilise
52FRProblème Cause possible RemèdeLa « Touche Horloge » et leschiffres de l’afficheur clignotent.L’appareil vient d’être branchéau secteur ou il y a e
ES53Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verique que pe
54ESMontaje del cable de alimentación eléctrica1. Abrir el panel de bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la
ES55Estructura del hornoEl horno OPEN SPACE tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porci
56ESPuesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d
ES57En los modelos que poseen LED INSIDE cuando se inicia la cocción se encienden los led de la puerta para lograr una mejor iluminación de todos los
58ESlas fuentes de calor, el porcentaje de humedad y la circulación forzada de aire son los valores controlados automáticamente.Este capítulo ha sido
ES59 Programa POLLOEsta función es ideal para cocinar carne de pollo (entero o en trozos). Coloque en el horno cuando está frío. También es posible co
6• Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.Indiquer :• le typ
60ESLas funciones de cocción, las temperaturas y los niveles en los que colocar las comidas son exactamente los mismos que él utiliza habitualmente pa
ES614. Presione el botón para iniciar la cocción.5. Una vez finalizada la cocción, en la pantalla TEMPERATURA aparece la palabra “END” y se
62ESTabla de cocción para ExtraLarge SpaceFuncionesAlimentos Peso(Kg) Cocciónen nniveles N.PosicionesPrecalentamientoTemperaturaaconsejada (°C)Duració
ES63Tabla de cocción simultánea de Small Space y Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFuncionesAlimentos Peso (kg) Cocciónen nniveles N.PosicionesPrecalenta
64ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s
ES65Los bordes de las chapas delgadas no pueden ser esmaltados completamente y, por lo tanto, pueden parecer toscos. Esto no perjudica la protección a
66ESProblemaCausa posibleSoluciónEl “Botón Reloj” y las cifras enla pantalla centellean.Programar el reloj.La programación de una cocciónno se ha ejec
67PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me
68PT NL2. Instale o cabo de alimentação: desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os três parafusos dos contactos L-N- e, em seguida, prenda os fios
69PTEstrutura do fornoO forno OPEN SPACE tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis simultaneamente,
7Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZIONE
70PT Início e utilizaçãoATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno (
71PTModo de DemoEste forno pode funcionar no modo de DEMO: desactivam-se todos os elementos aquecedores, mas os comandos permanecem operativos.Para ac
72PT * Há somente em alguns modelos.É possível também programar uma duração de cozedura com início imediato ou atrasado. Programa MULTINÍVELLigam-se t
73PT• a levedação da massa deve ser feira com a temperatura ambiente por 1 hora ou 1 hora e meia, em função da temperatura da cozinha, e em prática,
74PT A temperatura será determinada automaticamente com base no tipo de cozedura escolhido; todavia, é possível adaptá-la à receita especíca que se d
75PT1. Carregue na tecla e siga o procedimento de 1 a 3 descrito para a duração.2. Em seguida prima a tecla e, para regular a hora nal prima as t
76PT Tabela de cozedura Small Space11116666DDDDDDDSimSimSimSim160-180180-20020-3030-40* Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados
77PTTabela de cozedura contemporânea Small Space e Main SpaceMain SpaceSmall SpaceN.11116666DDDDDSimSimSimSim160-180180-20020-3030-40* Os tempos de co
78PT Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências sã
79PT• O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno. Utilize água quente e deterge
8Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Icone PROGRAMMI MANUALI2 Icona SELEZIONE CAVITA` SMALL3 Display TEMPERATURA CAVITA` SMALL e EXT
80PT Problema Possível causa SoluçãoA “Tecla Relógio” e os valoresno display piscam. O aparelho acaba de ser ligadoà rede eléctrica ou verificou-seum
9Description de l’appareilTableau de bord1 Icônes PROGRAMMES MANUELS2 Icône SÉLECTION ENCEINTE SMALL3 Afficheur TEMPÉRATURE ENCEINTE SMALL et EXTRA
Comments to this Manuals