WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DU LAVE-LINGEINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORATable of ContentsTable des ma
10STORAGE AND MOVING CAREREINSTALLING/USING WASHER AGAINTo reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving:1. Refer to Installati
11SECURITE DU LAVE-LINGEPrendre contact avec le propriétaire de la machine pour une intervention et des réparations correctes si le produit semble en
12Pièces fournies :REMARQUE : Toutes les pièces fournies pour l’installation se trouvent dans l’insert en carton dans le panier du lave-linge.Tuyau d’
131067 mm(42")686 mm(27")699 mm(271/2")EXIGENCES D’EMPLACEMENTLe choix d’un emplacement approprié pour le lave-linge en améliore le ren
14Système de vidange au plancherLe système de vidange au plancher nécessite un ensemble de brise-siphon (pièce numéro 285834), deux ensembles de conne
15INSTRUCTIONS D’INSTALLATION1. Déplacer le lave-lingeAvant de commencer : retirer le matériel d’expéditionIl est nécessaire de retirer tout le matéri
16Saisir fermement le cordon d’alimentation et le tirer pour le libérer du panneau arrière. Placer délicatement le cordon d’alimentation par dessus l
178a. Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau aux robinetsFixer le tuyau au robinet d’eau chaude. Visser le raccord à la main pour qu’il repose sur
1812. Immobiliser le tuyau de vidange114 mm(4,5")114 mm(4,5")4.5"114 mm(4,5") Évier de buanderie Tuyau de rejet à l’égoutFixer le
19Sélectionner la prise qui correspond à la prise électrique murale.REMARQUE : Les types et les quantités de prises varient en fonction du modèle.16.
2Optional tools:INSTALLATION REQUIREMENTSTools and Parts: Gather required tools and parts before starting installation.102 mmmin(4")Wood blockAdj
20LISTE DE VERIFICATION POUR L’ACHEVEMENT DE L’INSTALLATIONq Consulter les spécications électriques. S’assurer de disposer d’une source d’électricit
21Représentant UE : Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, 21025 Comerio (VA) ItalyFabricant : Whirlpool Corp., 119 Birdseye St., Clyde, OH 4
22SEGURIDAD DE LA LAVADORAPor favor, póngase en contacto con el propietario de la máquina para un mantenimiento adecuado y para su reparación si el p
23Herramientas optativas:REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y Piezas: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
24Instalación en zona empotrada o en el clósetLas dimensiones muestran los espacios permitidos recomendados, excepto por las aberturas de ventilación
25SISTEMA DE DESAGÜEEl sistema de desagüe de la lavadora se puede instalar utilizando un desagüe de piso, un tubo vertical de pared, un tubo vertical
26Antes de comenzar: Quite los materiales de transporteEs necesario quitar todos materiales de transporte para obtener un funcionamiento adecuado y pa
27Para evitar daños al piso y a la lavadora, coloque soportes de cartón de la caja de transporte sobre el piso, detrás de la lavadora. Incline hacia a
28CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADALa lavadora debe estar conectada a los grifos de agua con mangueras de entrada nuevas y arandelas planas (prop
29Deje correr agua por algunos segundos por las mangueras hacia una tina de lavadero, tubo de desagüe o cubeta para evitar que se obstruya. El agua de
3 Technical Specications: 220–240 V ~50 Hz. AC, 1ph 650 Watts, IP24 Parts supplied: NOTE: All parts supplied for installation are in the
30En los modelos con las patas de metal, cuando la lavadora esté nivelada, use una llave de boca de 14 mm (9/16”) o una llave ajustable para girar l
31COMPLETE LA INSTALACIÓNq Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de co
W10592554A© 2013 07/13All rights reserved Printed in U.S.A.Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.T
07/13W10592554A© 2013 11ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻘﻧ.ﺎﻬﻔﻳﺮﺼﺗﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗﻭ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻱﺭﻮﺒﻨﺻ ﻖﻠﻏﺃ .1 ؛ﺲﻘﻄﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺽﺎﻔﺨﻧﻻﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞ
101011
Jam nut9.16.17.1810ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ءﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ :ﻡﺎﻫ.ﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﻑﺍﻮﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ءﺍﻮﺘﺳﻻﺍ ﻂﺒﺿ ﻥﺍﺰﻴﻣ ﻊﺿ ،ﻲﺋﺎﻬ
8Place level herePlace level here4.5"(113 mm)4.5"(114 mm)4.5"(114 mm)4.5"(113 mm)4.5"(114 mm)Jam nut9ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻊﺿﻭ
64.5"(114 mm)Drainhose form7
5 48"(1.2 m)6
4Laundry tub drain systemMinimum capacity: 76 L (20 gal.) Top of laundry tub must be at least 990 mm (39") above oor; install no higher than 1.2
439"(990 mm)4.5"(114 mm)4.5"(114 mm)39"(990 mm)4.5"(114 mm)4445
43
4" min(102 mm) 233
4" min(102 mm) 22
22234555 678910EN/FR/SP/AR - W10592554A PT/GR/IT/DE - W10592555A3LWTW4740 3LWTW4800 3LMVWC4003LWTW55503LWTW48403LMVWC100
5ELECTRICAL REQUIREMENTSEARTHING INSTRUCTIONSThis washer must be earthed. In the event of a malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of
6For oor drain installations, you will need to remove the drain hose form from the end of the drain hose. You may need additional parts with separat
7CONNECT INLET HOSESWasher must be connected to water faucets with new inlet hoses with at washers (provided). Do not use old hoses.NOTE: Both hoses
8Secure drain hose to laundry tub leg, drain standpipe, or inlet hoses for wall standpipe with cable tie.12. Secure drain hose4.5114 mm"(4.5"
9Select the plug that ts with the electric receptacle.NOTE: Plug types and quantities will vary by model.16. Select plugPOWER CORD INSTALLATIONAssemb
Comments to this Manuals