Whirlpool 8182676 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Washing machines Whirlpool 8182676. Whirlpool 8182676 Use & care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FRONT-LOADING
AUTOMATIC WASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
LAVADORA AUTOMÁTICA
DE CARGA FRONTAL
Manual de Uso y Cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-253-1301
o visite nuestro sitio web en
www.whirlpool.com o www.whirlpool.ca
LAVEUSE
AUTOMATIQUE À
CHARGEMENT FRONTAL
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.whirlpool.ca
Table of Contents / Índice / Table des matières.... 2
461970226821
8182676
®
Designed to use only HE
High Efficiency Detergent
Diseñada para utilizar
solamente detergente de
alta eficacia
Conçue pour l’utilisation
d’un détergent haute
efficacité seulement
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Guide d’utilisation

FRONT-LOADINGAUTOMATIC WASHERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service call: 1-800-253-130

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10FEATURES AND BENEFITSThe wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark products provide

Page 3 - WASHER SAFETY

11WASHER USENOTE: The panel shown above may be different from that of your model.Starting Your WasherWARNING: To reduce the risk of fire, electric sho

Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

125. Select the desired OPTIONS. Not all options are available with all cycles. See “Options.”6. Select the desired MODIFIERS. Not all modifiers are a

Page 5 - A. Recessed area

13 Liquid detergent: Put the separator in the front position, between the guides, as shown following. There will be no gap between the bottom of the

Page 6

14Adding itemsThis washer allows an 8-minute period in which forgotten garments may be added to the load. You can add items to the washer if the ADD A

Page 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

15Quick WashUse this cycle to wash small loads of 2-3 lightly soiled garments that are needed in a hurry. This cycle combines fast-speed tumbling, a s

Page 8 - Floor drain

16OptionsYou can customize your wash by adding options to your cycle selections. You can add or change an option after starting a cycle anytime before

Page 9

17Temperature GuideIn wash water temperatures colder than 60°F (15.6°C), detergents do not dissolve well. Soils may be difficult to remove. ACCUWASH™

Page 10 - FEATURES AND BENEFITS

18LAUNDRY TIPSPreparing clothes for washingFollow these recommendations to help you prolong the life of your garments. Use only High Efficiency deter

Page 11 - WASHER USE

19WASHER CARECleaning Your WasherCleaning the door seal1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect the gray c

Page 12 - Choosing the Right Detergent

2TABLE OF CONTENTSWASHER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...

Page 13 - Fabric softener compartment

209. Replace the detergent compartment divider.Always do the following to maintain washer freshness Use only HE High Efficiency detergent. Leave the

Page 14

21TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call...Washer displaying code message and tone sounds

Page 15

22Washer stops Check the following:Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet?Is there power at the plug?Check electrical source or cal

Page 16 - Modifiers

23 Check the following:Was paper or tissue left in pockets? Did you use enough HE detergent? Use enough detergent to remove lint and hold it in susp

Page 17 - Laundry Guide

24ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Page 18 - LAUNDRY TIPS

25WHIRLPOOL®WASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this washer is operated and maintained according to ins

Page 20

27SEGURIDAD DE LA LAVADORASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, us

Page 21 - TROUBLESHOOTING

28REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Las piezas provistas con

Page 22

29Requisitos para la ubicaciónLa selección de una ubicación apropiada para su lavadora realza el rendimiento y reduce al mínimo el ruido y la posible

Page 23

3WASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Page 24 - ASSISTANCE OR SERVICE

30Recomendaciones de espacios de instalación para instalación empotrada o en el armario, con lavadora y secadora apiladasLas dimensiones que se muestr

Page 25 - WASHER WARRANTY

31Requisitos eléctricos Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusibles.

Page 26

322. Una vez que el perno esté flojo, muévalo hacia el centro del agujero y jálelo hacia fuera por completo, incluyendo el espaciador de plástico que

Page 27 - SEGURIDAD DE LA LAVADORA

33Para evitar que el agua de desagüe vuelva a la lavadora: No enderece la manguera de desagüe, y no fuerce el exceso de la manguera de desagüe dentro

Page 28 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

34CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOSEl ciclo de lavado de lana de esta máquina ha sido aprobado por Woolmark para el lavado de productos Woolmark lavables e

Page 29 - ¹⁄₂"

35USO DE LA LAVADORANOTA: El panel que se muestra más arriba puede ser diferente del de su modelo.Puesta en marcha de la lavadoraADVERTENCIA: A fin de

Page 30 - Sistema de desagüe

362. Cierre la puerta de la lavadora empujándola con firmeza hasta que escuche el chasquido de la traba. La puerta de la lavadora permanecerá con segu

Page 31 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

37Compartimiento del detergente para el prelavado(Letra A en la ilustración del depósito)Agregue detergente en este compartimiento siempre que use la

Page 32

38Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevo1. Seleccione PAUSE/CANCEL dos veces.2. Seleccione el ciclo deseado.3. Seleccione las Opciones (OPTIONS)

Page 33 - ADVERTENCIA

39CiclosSe pueden seleccionar ciclos girando la perilla de control de ciclos hacia el ciclo deseado. Cada ciclo ha sido diseñado para los diversos tip

Page 34 - CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum.

Page 35 - USO DE LA LAVADORA

40Ropa deportiva (Active Wear) Use este ciclo para lavar pequeñas cargas de ropa deportiva como shorts de ciclismo, camisetas, calzas para correr y ot

Page 36

41Para cambiar los ajustes programados Oprima el selector de cada ajuste hasta que destelle el ajuste deseado.Sonidos normales de la lavadoraComo ocur

Page 37

42ModificadoresLos ajustes prefijados de ciclo de temperatura del agua, velocidad de exprimido y nivel de suciedad se pueden cambiar. Usted puede camb

Page 38 - Luces de estado

43Guía para el lavadoConsulte este cuadro para obtener sugerencias sobre tipos de cargas y sus ciclos correspondientes. A la derecha se detallan las o

Page 39

44CONSEJOS DE LAVANDERÍAPreparación de la ropa para lavarSiga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de sus prendas. Use solamente d

Page 40

45CUIDADODELALAVADORACómo limpiar su lavadoraLimpieza del sello de la puerta1. Abra la puerta de la lavadora y quite cualquier ropa o artículo que est

Page 41 - Opciones

466. Agregue blanqueador líquido con cloro. 7. Una vez que haya comenzado el ciclo de limpieza, deje que el ciclo finalice. La pantalla mostrará el t

Page 42 - Modificadores

473. Desconecte la manguera de desagüe del sistema de desagüe y fíjela a los ganchos del panel posterior.4. Cierre ambos grifos de agua.5. Desconecte

Page 43 - Guía para el lavado

48La lavadora se detiene Verifique lo siguiente:¿Está el cable eléctrico enchufado en un tomacorriente de tres terminales con conexión a tierra?¿Hay

Page 44 - CONSEJOS DE LAVANDERÍA

49 Verifique lo siguiente:¿Se dejó papel o pañuelo de papel en los bolsillos? ¿Ha utilizado suficiente detergente HE? Use suficiente detergente para

Page 45 - CUIDADODELALAVADORA

5Location RequirementsSelecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”Your washer ca

Page 46

50AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar asistencia o servicio, por favor consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el c

Page 47 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

51GARANTÍA DE LA LAVADORA WHIRLPOOL® GARANTÍA TOTAL DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a la lavadora un us

Page 48

52SÉCURITÉ DE LA LAVEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès o

Page 49

53EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Les pièces fournies se tro

Page 50 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

54Exigences d’emplacementLe choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le ‘‘déplacemen

Page 51

55Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec une laveuse et une sécheuse superposées Les dimensions ind

Page 52 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

56Spécifications électriques Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise.

Page 53 - EXIGENCES D’INSTALLATION

572. Une fois le boulon desserré, le déplacer au centre du trou et retirer complètement le boulon, y compris la cale d’espacement en plastique couvran

Page 54

58Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse : Ne pas redresser le tuyau de vidange ni forcer l’excédent de tuyau dans le tuyau de rej

Page 55 - ¹₂"**

59CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGESLe programme laine de cette laveuse a été approuvé par Woolmark pour le lavage des articles Woolmark lavables en machin

Page 56 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

6Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spa

Page 57

60UTILISATION DE LA LAVEUSEREMARQUE : Le panneau illustré ci-dessus peut être différent de celui de votre modèle.Mise en marche de la laveuseAVERTISSE

Page 58 - AVERTISSEMENT

613. Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter les produits de lessive au compartiment de détergent, d’eau de Javel ou d’assouplissant de tissu. Fermer

Page 59 - CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES

62Compartiment pour détergent Main Wash (lavage principal)(Lettre C dans l’illustration du distributeur)Ajouter le détergent liquide ou en poudre dans

Page 60 - UTILISATION DE LA LAVEUSE

63Pour vidanger la laveuse manuellement1. Appuyer sur PAUSE/CANCEL.2. Sélectionner DRAIN/SPIN (Vidange/essorage).3. Appuyer sur HOLD TO START (environ

Page 61 - Choix du détergent approprié

64Heavy Duty (Service intense)Utiliser ce programme pour laver des charges de tissus épais, grand teint, et les vêtements très sales. Ce programme com

Page 62

65Changement des préréglages de programmeAppuyer sur le sélecteur de chaque réglage jusqu'à ce que le réglage désiré s'illumine.Sons normaux

Page 63 - Programmes

66Prewash (Prélavage)Utiliser cette option pour les charges très sales qui ont besoin de prétraitement. Cette option ajoute un prélavage et une vidang

Page 64

67Guide de lessivageSe référer à ce tableau pour des types de charges suggérés et leurs programmes correspondants. À droite se trouvent les options di

Page 65 - Niveau de

68CONSEILS DE LESSIVAGEPréparation des vêtements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos vêtements. Utiliser

Page 66 - Modificateurs

69ENTRETIEN DE LA LAVEUSENettoyage de la laveuseNettoyage du joint de la porte1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de

Page 67 - Guide de lessivage

7Electrical Requirements A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-amp, fused electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is rec

Page 68 - CONSEILS DE LESSIVAGE

706. Ajouter l'agent de blanchiment liquide. 7. Une fois que le programme de nettoyage a commencé, laisser le programme s'achever. La durée

Page 69 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

713. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et le fixer aux pinces du panneau arrière.4. Fermer les deux robinets d’arrivée d’eau.5. Dé

Page 70

72La laveuse s’arrête Vérifier ce qui suit :Le cordon d’alimentation est-il branché sur une prise à 3alvéoles reliée à la terre?La prise de courant e

Page 71 - DÉPANNAGE

73 Avez-vous utilisé suffisamment de détergent HE? Utiliser suffisamment de détergent pour enlever la charpie et la maintenir en suspension. Utiliser

Page 72

74ASSISTANCE OU SERVICEAvant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Ceci pourrait vous éviter le coût d’une visite d

Page 73

75GARANTIE DE LA LAVEUSE WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cette laveuse est utilisée et entret

Page 74 - ASSISTANCE OU SERVICE

® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LPlicensee in CanadaThe Woolmark symbol is a registered trademark of The Wo

Page 75

82. Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and completely pull out the bolt, including the plastic spacer covering the bolt. 3. On

Page 76 - 461970226821

9Secure the Drain Hose1. Drape the power cord over the washer top.2. Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the beaded strap p

Comments to this Manuals

No comments