THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new oven at www.whirlpool.com. In Canada, register your oven at www.whirlpool.ca.For
10Oven Vent(s)The oven vent(s) should not be blocked or covered since they allow the inlet of fresh air into the cooling system. Also, the bottom vent
11OVEN CARESelf-Cleaning CycleIMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposu
12Steam CleanThe Steam Clean feature is designed for light oven cavity bottom cleaning on models that have hidden bake in both ovens.Allow the oven to
13OVEN RACKSCleaning Method: Steel-wool pad. For racks that have discolored and are harder to slide, a light coating of vegetable oil applied to t
14Problem Possible Causes and/or SolutionsSelf-Cleaning cycle willnotoperateThe oven door is open: Close the oven door all the way.The function has
15ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service cal
1611/14IF YOU NEED SERVICE:1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be a
17MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.whirlpool.ca.Pour référence ultérieure, consignez par écrit les
18SÉCURITÉ DU FOURRisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instruction
19SÉCURITÉ DU FOURRisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instruction
2OVEN SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All s
20Panneau tactileLe panneau tactile regroupe le menu de commande et les commandes des différentes fonctions. Le panneau tactile est très sensible, il
21Méthode de cuissonFonction InstructionsBROIL (cuisson au gril)Cuisson au gril1. Appuyer sur la touche alimentation du four ou supérieur/inférieur p
22Cuisson assistéeLa cuisson assistée aide à choisir le bon mode pour les besoins quotidiens de cuisson.Certains modes permettent de sauter l’étape de
23La touche Tools (outils) permet d’accéder aux fonctions et aux options de personnalisation du four. Ces outils permettent de régler l’horloge, d’alt
24Plus de modesCalibrage de températureIMPORTANT: Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four. Les éléments chauffants s’allum
25Régler et activer le mode Sabbat : 1. Appuyer sur la touche outils.2. Sélectionner MORE MODES (Autres modes).3. Sélectionner le mode SABBAT. 4.
26IMPORTANT: An d’éviter des dommages permanents au ni en porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson au four directement sur l
27Évent(s) du fourLe ou les évent(s) du four ne doivent être ni obstrués, ni couverts, car ils permettent l'introduction d'air frais dans le
28Cuisson au four et rôtissageLe four atteint 350°F (177°C) en 12 à 17 minutes environ lorsque toutes les grilles du four sont à l’intérieur de la c
29ENTRETIEN DU FOURProgramme d’autonettoyageIMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le progra
3OVEN SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All s
303. Sélectionner START DELAY (mise en marche différée).Les portes des deux fours se verrouillent automatiquement après le compte à rebours de la mis
31GRILLES DU FOURMéthode de nettoyage: Tampon en laine d’acier. Pour les grilles ternies qui glissent difcilement, enduire légèrement les glissi
32Problème Causes et solutions possiblesLongues durées de préchauffageCertains programmes ne nécessitent pas de préchauffage. Voir les instructions de
33ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez consulter la section “Dépannage”. Cette vérication peut vous fair
34SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
35AGRADECEMOS su compra de este producto de alta calidad. Registre su nuevo horno en www.whirlpool.com. En Canadá, registre el horno en www.whirlpool.
36SEGURIDAD EN EL USO DEL HORNOSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones,
37SEGURIDAD EN EL USO DEL HORNOSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones,
38Panel táctilEl panel de control aloja el menú de control y los controles de las funciones. Las teclas táctiles son muy sensibles y se activan con un
39Método de cocciónFunción InstruccionesBROIL (asado a la parrilla)Asado a la parrilla1. Presione la tecla de encendido del horno o la tecla superior
4Touch PanelThe touch panel houses the control menu and function controls. The touch keypads are very sensitive and require only a light touch to acti
40Cocción asistidaLa cocción asistida le ayuda a seleccionar el modo adecuado para sus necesidades de cocción cotidianas.Algunos modelos permiten que
41La tecla herramientas permite acceder a funciones y opciones de personalización del horno. Con dichas herramientas puede ajustar el reloj, cambiar l
42Otros modosInformación Servicio y asistencia: Muestra el número de modelo, los datos de contacto de asistencia al cliente y diagnósticos. Guarda
43Papel de aluminioIMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de la base del horno, no lo cubra con ningún tipo de papel de aluminio o re
44Respiraderos del hornoLos oricios de ventilación del horno no deben estar bloqueados ni cubiertos dado que permiten la entrada de aire fresco al si
45La Tecnologia Frozen BakeTM La tecnología Frozen BakeTM ajusta automáticamente el tiempo de horneado jado por el fabricante mediante la combinación
46CUIDADO DEL HORNOCiclo de autolimpiezaIMPORTANTE: La salud de algunos pájaros es sumamente sensible a los gases emanados durante el ciclo de autolim
47Limpieza con vaporLa función Steam Clean (limpieza con vapor) está pensada para la limpieza ligera de la base de la cavidad del horno en los modelos
48CAVIDAD ABIERTA E INTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNONo use productos de limpieza para hornos.Las salpicaduras de alimentos deben limpiarse cuando el ho
49Problema Posibles causas y/o solucionesNo funciona el ciclo de autolimpiezaLa puerta del horno está abierta: Cierre bien la puerta del horno.No se h
5Cooking Method Feature InstructionsKEEP WARM Keep Warm Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.1. Press the Oven Po
50ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahor
51SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:1. Antes de contactarnos para obtener servicio, determine si el producto requiere reparación. Algunas consultas pueden
W11220321A01/18®/™ ©2018 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.Usado en Ca
6Assisted CookingAssisted cooking helps you select the right mode for your everyday cooking needs.Some modes allow you to skip preheat. Follow the pro
7The Tools keypad allows you access to functions and customization options for your oven. These tools allow you to set the clock, change the oven temp
8More ModesTemperature CalibrationIMPORTANT: Do not use a thermometer to measure the oven temperature. Elements will cycle on and off as needed to mai
9Aluminum FoilIMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom nish, do not line the oven bottom with any type of foil or liner.For best cooki
Comments to this Manuals