Whirlpool 3XWED5705SW0 User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Whirlpool 3XWED5705SW0. Whirlpool 3XWED5705SW0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ELECTRIC AND GAS
DRYER
Use & Care Guide
SECADORA A GAS
Y ELÉCTRICA
Manual de uso y cuidado
SECHE-LINGE
ELECTRIQUE ET A GAZ
Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Índice/Table des matières ....... 2
W10110522B
®
Models/Modelos/Modèles
3XWED5705SW0, 3XWGD5705SW0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Manual de uso y cuidado

ELECTRIC AND GAS DRYERUse & Care GuideSECADORA A GASY ELÉCTRICAManual de uso y cuidadoSECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZGuide d’utilisation et d’entr

Page 2 - TABLE DES MATIERES

10Drying Rack (optional) The drying rack is useful for machine drying items you would not necessarily want to tumble dry or that you would normally li

Page 3 - DRYER SAFETY

11To wash1. Roll lint off filter using your fingers.2. Wet both sides of lint screen with hot water.3. Wet a nylon brush with hot water and liquid det

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Dryer OperationDryer will not run Has a hous

Page 5 - DRYER DISPOSAL

13 Is the dryer located in a room with temperature below7ºCF (45ºF)? Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 7ºCF (45ºF). Is th

Page 7 - DRYER USE

15SEGURIDAD DE LA SECADORASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, us

Page 8 - Cycle Descriptions

16INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las per

Page 9 - Additional Features

17 ELIMINACIÓN DE LA SECADORAEste electrodoméstico está marcado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y

Page 10 - DRYER CARE

18PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPanel de controlA. Panel de controlB. Etiqueta con el número de modelo y de serieC. Tambor de secadoD. Filtro de pelusaE. Pu

Page 11 - Vacation and Moving Care

19REVISIÓN DE SU VENTILACIÓNSu secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar los t

Page 12 - TROUBLESHOOTING

2TABLE OF CONTENTSDRYER SAFETY...3DRYER DISPOSAL ...

Page 13 - ASSISTANCE OR SERVICE

20USO DE LA SECADORAPuesta en marcha de su secadoraADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea

Page 14

21Consejos de temperatura y de ciclos Use un ajuste de temperatura alta (High) para secar artículos pesados tales como toallas, ropa de trabajo y sáb

Page 15 - SEGURIDAD DE LA SECADORA

22Ciclos de Esponjar (Air Fluff) o Secado al aire (Air Dry)Use el ciclo de Esponjar (Air Fluff) o el de secado al aire (Air Dry) para artículos que re

Page 16 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

23Estante de secado (opcional) El estante de secado es útil para secar a máquina artículos que usted no quiere secar necesariamente con rotación o que

Page 17 - ELIMINACIÓN DE LA SECADORA

24Limpieza según sea necesarioLos residuos de detergente de lavandería y suavizante de telas pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulació

Page 18 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

25SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico…Funcionamiento

Page 19 - REVISIÓN DE SU VENTILACIÓN

26 Está la secadora ubicada en una habitación cuya temperatura está debajo de 7°C (45°F)? El funcionamiento apropiado de los ciclos de la secadora re

Page 20 - USO DE LA SECADORA

27SECURITE DU SECHE-LINGERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès

Page 21 - Descripción de los ciclos

28IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITEAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisa

Page 22 - Características adicionales

29 MISE AU REBUT DU SECHE-LINGELe marquage de l'appareil est conforme à la directive européenne 2002/ 96/ EC sur les équipements électroniques et

Page 23 - CUIDADO DE LA SECADORA

3DRYER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Page 24 - ADVERTENCIA

30PIECES ET CARACTERISTIQUESTableau de commandeA. Tableau de commandeB. Plaque signalétique des numéros de modèle et de sérieC. Tambour du sèche-linge

Page 25 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

31VERIFICATION DU CONDUIT D’EVACUATIONLe sèche-linge doit être bien installé et muni d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour fournir une effic

Page 26 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

32UTILISATION DU SECHE-LINGEMise en marche du sèche-lingeAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corpore

Page 27 - SECURITE DU SECHE-LINGE

33Arrêt et remise en marche On peut arrêter le sèche-linge à tout moment au cours d’un programme.Pour arrêter le sèche-lingeOuvrir la porte du sèche-l

Page 28 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

34Descriptions des programmesCe manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre sèche-linge peut différer du modèle illustré et ne pas comporter tou

Page 29 - MISE AU REBUT DU SECHE-LINGE

35Delicates (Articles délicats)Sélectionner cette option pour faire sécher les petites charges ou les articles légers. Régler le sélecteur de températ

Page 30 - PIECES ET CARACTERISTIQUES

36ENTRETIEN DU SECHE-LINGENettoyage de l'emplacement du sèche-lingeEviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion

Page 31 - AVERTISSEMENT

37Retrait des peluches accumulées A l'intérieur de la caisse du sèche-lingeIl faut retirer les peluches tous les 2 ans ou plus souvent, selon l&

Page 32 - UTILISATION DU SECHE-LINGE

38DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...Fonctionnement du sèche-linge

Page 33 - Symboles du sèche-linge

39 Le sèche-linge se trouve-t-il dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 7ºC (45ºF)?Le bon fonctionnement des programmes du sèche-

Page 34 - Descriptions des programmes

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow b

Page 35 - Grille de séchage (option)

W10110522B2007 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whi

Page 36 - ENTRETIEN DU SECHE-LINGE

5 DRYER DISPOSALThis appliance is marked according to the European directive 2002/ 96/ EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensu

Page 37

6PARTS AND FEATURESControl PanelA. Control panelB. Model and serial number labelC. Dryer drumD. Lint screenE. Wide-opening doorAdditional features you

Page 38 - DEPANNAGE

7CHECKING YOUR VENTYour dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum rec

Page 39 - ASSISTANCE OU SERVICE

83. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried. See “Drying, Cycle and Temperature Tips.”4. Select a tempe

Page 40 - W10110522B

9 Select the temperature from the temperature selector based on the fabrics in your load.After drying a load, check the dryness. If the load is drie

Comments to this Manuals

No comments