ELECTRIC AND GAS DRYERUse & Care GuideSECADORA A GASY ELÉCTRICAManual de uso y cuidadoSECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZGuide d’utilisation et d’entr
10Drying Rack (optional) The drying rack is useful for machine drying items you would not necessarily want to tumble dry or that you would normally li
11To wash1. Roll lint off filter using your fingers.2. Wet both sides of lint screen with hot water.3. Wet a nylon brush with hot water and liquid det
12TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Dryer OperationDryer will not run Has a hous
13 Is the dryer located in a room with temperature below7ºCF (45ºF)? Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 7ºCF (45ºF). Is th
14Notes
15SEGURIDAD DE LA SECADORASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, us
16INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las per
17 ELIMINACIÓN DE LA SECADORAEste electrodoméstico está marcado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y
18PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPanel de controlA. Panel de controlB. Etiqueta con el número de modelo y de serieC. Tambor de secadoD. Filtro de pelusaE. Pu
19REVISIÓN DE SU VENTILACIÓNSu secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar los t
2TABLE OF CONTENTSDRYER SAFETY...3DRYER DISPOSAL ...
20USO DE LA SECADORAPuesta en marcha de su secadoraADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea
21Consejos de temperatura y de ciclos Use un ajuste de temperatura alta (High) para secar artículos pesados tales como toallas, ropa de trabajo y sáb
22Ciclos de Esponjar (Air Fluff) o Secado al aire (Air Dry)Use el ciclo de Esponjar (Air Fluff) o el de secado al aire (Air Dry) para artículos que re
23Estante de secado (opcional) El estante de secado es útil para secar a máquina artículos que usted no quiere secar necesariamente con rotación o que
24Limpieza según sea necesarioLos residuos de detergente de lavandería y suavizante de telas pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulació
25SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico…Funcionamiento
26 Está la secadora ubicada en una habitación cuya temperatura está debajo de 7°C (45°F)? El funcionamiento apropiado de los ciclos de la secadora re
27SECURITE DU SECHE-LINGERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès
28IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITEAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisa
29 MISE AU REBUT DU SECHE-LINGELe marquage de l'appareil est conforme à la directive européenne 2002/ 96/ EC sur les équipements électroniques et
3DRYER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
30PIECES ET CARACTERISTIQUESTableau de commandeA. Tableau de commandeB. Plaque signalétique des numéros de modèle et de sérieC. Tambour du sèche-linge
31VERIFICATION DU CONDUIT D’EVACUATIONLe sèche-linge doit être bien installé et muni d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour fournir une effic
32UTILISATION DU SECHE-LINGEMise en marche du sèche-lingeAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corpore
33Arrêt et remise en marche On peut arrêter le sèche-linge à tout moment au cours d’un programme.Pour arrêter le sèche-lingeOuvrir la porte du sèche-l
34Descriptions des programmesCe manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre sèche-linge peut différer du modèle illustré et ne pas comporter tou
35Delicates (Articles délicats)Sélectionner cette option pour faire sécher les petites charges ou les articles légers. Régler le sélecteur de températ
36ENTRETIEN DU SECHE-LINGENettoyage de l'emplacement du sèche-lingeEviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion
37Retrait des peluches accumulées A l'intérieur de la caisse du sèche-lingeIl faut retirer les peluches tous les 2 ans ou plus souvent, selon l&
38DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...Fonctionnement du sèche-linge
39 Le sèche-linge se trouve-t-il dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 7ºC (45ºF)?Le bon fonctionnement des programmes du sèche-
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow b
W10110522B2007 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whi
5 DRYER DISPOSALThis appliance is marked according to the European directive 2002/ 96/ EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensu
6PARTS AND FEATURESControl PanelA. Control panelB. Model and serial number labelC. Dryer drumD. Lint screenE. Wide-opening doorAdditional features you
7CHECKING YOUR VENTYour dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum rec
83. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried. See “Drying, Cycle and Temperature Tips.”4. Select a tempe
9 Select the temperature from the temperature selector based on the fabrics in your load.After drying a load, check the dryness. If the load is drie
Comments to this Manuals