Whirlpool FA2 544 JH IX HA Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Microwaves Whirlpool FA2 544 JH IX HA. Whirlpool FA2 544 JH IX HA Use and care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR
1
DESCRIPTION DU PRODUIT
GUIDE
D'UTILISATION QUOTIDIENNE
PANNEAU DE COMMANDES
Lire attentivement les Consignes de santé et de sécurité
avant d'utiliser l'appareil.
1. Panneau de commande
2. Ventilateur
3. Lampe
4. Supports de grille
(le niveau est indiqué sur la paroi
du compartiment de cuisson)
5. Porte
6. Élément chauffant supérieur/gril
7. Plaque signalétique
(ne pas retirer)
8. Élément chauffant inférieur
(invisible)
1. BOUTON DE SÉLECTION
Pour allumer le four en
sélectionnant une fonction.
Tournez à la position
pour
éteindre le four.
2. LAMPE
Avec le four allumé, appuyez pour
allumer ou éteindre l'ampoule du
compartiment du four.
3. RÉGLAGE DE L'HEURE
Pour accéder les réglages pour le
temps de cuisson, le départ différé,
et la minuterie. Pour afficher
l'heure lorsque le four est éteint.
4. ÉCRAN
5. BOUTONS DE RÉGLAGES
Pour changer les réglages du
temps de cuisson.
6. BOUTON THERMOSTAT
Tournez pour sélectionner la
température désirée lorsque vous
utilisez les fonctions manuelles.
Fonctions automatiques
.
Veuillez noter : Tous les boutons sont
de type bouton-poussoir. Appuyez au
centre du bouton pour le sortir de son
logement.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT
HOTPOINT - ARISTON
Afin de bénéficier d'une aide et d'un support
plus approfondi, veuillez enregistrer votre
produit sur www.hotpoint.eu/register
WWW
Vous pouvez télécharger les Consignes de
sécurité et le Guide d'utilisation et entretien
en visitant notre site Web docs.hotpoint.eu
et en suivant les consignes au dos de ce livret.
1
2
3
4
5
7
8
6
1 32 4 5
6
Page view 0
1 2 ... 40

Summary of Contents

Page 1 - DESCRIPTION DU PRODUIT

FR1DESCRIPTION DU PRODUITGUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNEPANNEAU DE COMMANDESLire attentivement les Consignes de santé et de sécurité avant d&ap

Page 2 - FONCTIONS

2 STATICOPer cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano. VENTILATOPer cuocere fino ad un massimo di due ripiani contemporaneamente. Si cons

Page 3 - UTILISATION QUOTIDIENNE

IT31. IMPOSTARE L’ORAAlla prima accensione, è necessario impostare l’ora: premere finché sul display non lampeggiano l’icona e le due cifre relative

Page 4 - . FONCTION DIAMOND CLEAN

4PROGRAMMARE L’ORA DI FINE COTTURA / AVVIO RITARDATOUna volta impostata una durata sarà possibile posticipare l’avvio della funzione, programmandone

Page 5 - TABLEAU DE CUISSON

IT5TABELLA DI COTTURARICETTA FUNZIONEPRE RISCALDARETEMPERATURA (°C)DURATA (MIN) LIVELLO E ACCESSORITorte a lievitazioneSì 160-180 30 - 902/3 Sì 160

Page 6 - 1 kg Oui 200 - 210 35-50 **

6La durata indicata non comprende la fase di preriscaldamento: si consiglia di inserire gli alimenti nel forno e di impostare la durata della cottura

Page 7 - ET ENTRETIEN

IT7SUPERFICI ESTERNE• Pulire le superfici con un panno in microfibra umido. Se molto sporche, aggiungere qualche goccia di detergente neutro. Asciugar

Page 8 - GUIDE DE DÉPANNAGE

8Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona. Interruzione di corrente elettrica.Disconnessione dalla rete principale.Verificare che ci si

Page 9 - DESCRIZIONE PRODOTTO

PT1DESCRIÇÃO DO PRODUTOGUIA DE CONSULTA DIÁRIAPAINEL DE CONTROLOAntes de utilizar o aparelho, leia atentamente o guia de Saúde e Segurança.1. Painel

Page 10 - FUNZIONI

2 CONVENCIONALPara cozinhar qualquer tipo de alimento utilizando apenas um nível. COZEDURA CONVECÇÃOPara cozinhar num máximo de dois níveis em simultâ

Page 11 - USO QUOTIDIANO

PT31. AJUSTE DA HORAAo ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir a hora: prima até que o ícone e os dois dígitos da hora comecem a piscar

Page 12 - . FUNZIONE DIAMOND CLEAN

2 CONVECTION NATURELLEPour cuire tout type de plat sur une seule grille. CUISSON PAR CONVECTION FORCÉEPour cuire sur un maximum de deux niveaux en mêm

Page 13 - TABELLA DI COTTURA

4PROGRAMAR O TEMPO DE FIM/ INÍCIO DIFERIDO DA COZEDURAApós definir um tempo de cozedura, o início da função pode ser diferido, programando o tempo de

Page 14 - (filetto, intero)

PT5TABELA DE COZEDURARECEITA FUNÇÃOPRÉ-AQUECIMENTOTEMPERATURA (°C)DURAÇÃO (MIN) NÍVEL E ACESSÓRIOSBolos com leveduraSim 160 - 180 30-902/3 Sim 160-

Page 15 - MANUTENZIONE

6O tempo indicado não inclui a fase de pré-aquecimento: recomendamos que coloque os alimentos no forno e defina o tempo de cozedura apenas após o mesm

Page 16 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PT7SUPERFÍCIES EXTERIORES• Limpe as superfícies com um pano de microfibra húmido. Se estiverem muito sujas, acrescente alguns pingos de detergente com

Page 17 - GUIA DE CONSULTA

8Problema Causa possível SoluçãoO forno não está a funcionar. Corte de energia.Desconexão da rede elétrica.Verifique se existe energia elétrica proven

Page 18 - ACESSÓRIOS

ES1DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOGUÍA DE CONSULTA DIARIAPANEL DE CONTROLAntes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene y

Page 19 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

2 CONVENCIONALPara cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. HORNO DE CONVECCIÓNPara cocinar en dos estantes como máximo al mismo tiempo. Es rec

Page 20 - . FUNÇÃO DIAMOND CLEAN

ES31.. AJUSTE DE LA HORALa primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la hora: Pulse hasta que el icono y los dos dígitos de la hora em

Page 21 - TABELA DE COZEDURA

4SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA COCCIÓN/INICIO DIFERIDOUna vez programado el tiempo de cocción, se puede retrasar el inicio de la función p

Page 22 - 1 kg Sim 200 - 210 35-50 **

ES5TABLA DE COCCIÓNRECETA FUNCIÓN PRECALENTARTEMPERATURA (°C)DURACIÓN (MIN) NIVEL Y ACCESORIOSBizcochosSí 160-180 30-902/3 Sí 160-180 30 - 90 ***41

Page 23 - MANUTENÇÃO

FR31. RÉGLAGE DE L'HEUREVous devez régler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois : Appuyez sur jusqu'à ce

Page 24 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

6El tiempo indicado no incluye la fase de precalentamiento: recomendamos colocar los alimentos en el horno y ajustar el tiempo de cocción una vez alca

Page 25 - DE CONSULTA DIARIA

ES7SUPERFICIES EXTERIORES• Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro al agua

Page 26 - FUNCIONES

8Problema Posible causa SoluciónEl horno no funciona. Corte de suministro.Desconexión de la red eléctrica.Compruebe que haya corriente eléctrica en la

Page 27 - USO DIARIO

EN1PRODUCT DESCRIPTIONDAILY REFERENCE GUIDECONTROL PANELBefore using the appliance carefully read the Health and Safety guide.1. Control panel 2. Fa

Page 28 - . FUNCIÓN DIAMOND CLEAN

2 CONVENTIONALFor cooking any kind of dish on one shelf only. CONVECTION BAKETo cook on a maximum of two shelves at the same time. It is a good idea t

Page 29 - TABLA DE COCCIÓN

EN31. SETTING THE TIMEYou will need to set the time when you switch on the appliance for the first time: Press until the icon and the two digits fo

Page 30 - 1 kg Sí 200 - 210 35-50 **

4PROGRAMMING THE END COOKING TIME/ DELAYED STARTAfter a cooking time has been set, starting the function can be delayed by programming its end time: P

Page 31 - Y MANTENIMIENTO

EN5COOKING TABLERECIPE FUNCTION PREHEATTEMPERATURE (°C)DURATION (MIN) LEVEL AND ACCESSORIESLeavened cakesYes 160-180 30-902/3 Yes 160-180 30 - 90 *

Page 32 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6The time indicated does not include the preheating phase: We recommend placing the food in the oven and setting the cooking time only after the requi

Page 33 - DAILY REFERENCE

EN7EXTERIOR SURFACES• Clean the surfaces with a damp microfibre cloth. If they are very dirty, add a few drops of pH-neutral detergent. Dry them with

Page 34 - FUNCTIONS

4PROGRAMMER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/ DÉPART DIFFÉRÉAprès avoir réglé le temps de cuisson, vous pouvez retarder le début de la fonction en programman

Page 35 - DAILY USE

8Problem Possible cause SolutionThe oven is not working. Power cut.Disconnection from the mains.Check for the presence of mains electrical power and w

Page 36 - . DIAMOND CLEAN FUNCTION

FR5TABLEAU DE CUISSONRECETTE FONCTION PRECHAUFFERTEMPÉRATURE (°C)DURÉE (MIN) NIVEAU ET ACCESSOIRESGâteaux à pâte levéeOui 160-180 30-902/3 Oui 160-

Page 37 - COOKING TABLE

6La durée de cuisson ne comprend pas la phase de préchauffage : Nous vous conseillons de placer les aliments dans le four et régler le temps de cuisso

Page 38 - 1 kg Yes 200 - 210 35-50 **

FR7SURFACES EXTÉRIEURES• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibre humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques goutte

Page 39 - CLEANING

8Problème Cause possible SolutionLe four ne fonctionne pas. Coupure de courant.Débranchez de l'alimentation principale.Assurez-vous qu'il n&

Page 40 - TROUBLESHOOTING

IT1DESCRIZIONE PRODOTTOGUIDA RAPIDAPANNELLO DI CONTROLLOLeggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto1. Panne

Comments to this Manuals

No comments