1. Front panel2. Air louvers3. Air direction tab4. Control panel5. Slide-out filter1. Panel delantero 2. Rejillas del aire 3. Tablilla de dirección de
10Las rejillas en la partesuperior del paneldelantero, controlan ladirección del aire enfriado.Use las tablillas para dirigirel aire hacia la derecha,
111. Unplug air conditioner or disconnect power.2. Remove the air filter and clean it separately.(See “Cleaning the air filter,” above).3. Remove two
121. Desenchufe el acondicionador de aire o desconecte el suministro deenergía.2. Quite el filtro de aire y límpielo por separado.(Vea “Limpieza del f
13Your air conditioner needs annual maintenance to helpensure steady, top performance throughout the year.Call your local authorized dealer to schedul
14Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anualpara ayudar a asegurar un rendimiento constante de lamejor calidad durante todo el año. Llame
15Check if ...The power supplycord is unplugged.A household fuse has blown or circuitbreaker has tripped.The local power hasfailed.Then ...Firmly plug
16Air conditioner on and off too much, or does not cool room in cooling mode.Check if ...MODE is set to POWERSAVER.The air conditioner is notproperly
17Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada de servicio. Pruebe las s
18Verifique si ...El MODE está puesto enPOWER SAVER (“Ahorro deenergía”)El acondicionador de aire notiene el tamaño adecuado parasu habitación.El filt
19You can order the following accessories for your airconditioner from your local authorized dealer or bycalling 1-800-253-1301 from anywhere in the U
ContentsPageA Note To You 2Air Conditioner Safety 3Important Safety Instructions 3Operating Your Air Conditioner 5Starting your air conditioner 5Chang
20To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting Guide” section. It may save you the cost of aservice call. If you still need h
21Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Diagnóstico de problemas”. Podría ahorrarleel costo de una llamada sol
Table of ContentsIntroductionPage 2RequirementsPage 3 and 4PreparationPage 5Installation steps Window: Pages 5 - 7Through-the-wall: Pages 8 and 9Inst
2Location Ubicación Emplacement IntroductionIntroducciónIntroductionA. electric drill and3/32" or smallerbitB. utility knifeC. flat-bladescrewd
3Pièces fourniesParts suppliedPiezassuministradasRemove parts from packages. Check that allparts were included.Retirer les pièces de leur emballage. V
4Recommended groundingmethodFor your personal safety, this appliance must begrounded. This air conditioner is equipped witha power supply cord with a
5PreparationPreparaciónPréparationPréparation de la caisseCabinetPreparationPreparación del gabineteHandle the air conditioner with care.Watch out for
6Use final measurement to measure in from eachedge of the filler board and mark lines (G). Usea utility knife to cut filler boards to size at thelines
Place the 2-1/2" (6.4 cm) seal strip (T)inside the cabinet. Make seal flush withcabinet front edge. This seal strip fits betweenthe air condition
Installation dansune ouverturemuraleThrough-the-wallInstallation8It is the customer's responsibility andobligation to have this product installed
3IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS— SAVE THESE INSTRUCTIONS —Help us help youPlease:• Install your air conditioner in a window that will holdthe weight, an
9Place the 2-1/2" (6.4 cm) seal strip (M)inside the cabinet as shown. Make seal flushwith cabinet front edge. (This seal strip fitsbetween the ai
4ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio,choque eléctrico, lesiones personales o enfermedadal usar su acondicionador de aire, siga estaspreca
5Starting your air conditionerOperating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results.This section explains proper air c
6TIMER DELAYThe TIMER can be set for a 1 to 24 hour delayuntil the air conditioner turns on or off.Pressorto adjust the delay time.To set the TIMER
7The louvers in the top of thefront panel allow you tocontrol the direction of thecooled air. Use the tabs todirect the air up, down, right,left, or s
8Operar debidamente su acondicionador de aire le ayuda obtener los mejores resultados posibles.Esta sección le explica cómo operar su acondicionador d
9TIMER DELAY (“RETARDO DELTEMPORIZADOR”)El TIMER (“Temporizador”) puede programarsepara un retardo de 1 a 24 horas, hasta que elacondicionador de aire
Comments to this Manuals