User and maintenance manualInstrukcja obsługi i konserwacjiNávod k použití a údržběNávod na používanie a údržbuHasználati és karbantartási kézkönyvРук
PL8WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWANiniejsze instrukcje są również dostępne na stronie internetowej: www.whirlpool.eu.BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA I INNYCH O
PL9Po rozpakowaniu urządzenia należy je sprawdzić pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych podczas transportu. W razie jakichkolwiek problemówskont
PL10Urządzenie nie działa:• Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do zasilania i czy w gniazdku płynie prąd• Wyłączyć urządzenie i włączyć je pono
PL11- Stosować rękawice ochronne.- odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWEMetalowy ltr przeciwtłuszczowy ma nieograni
PL12Okap został zaprojektowany w taki sposób, że może działać zarówno jako wyciąg („wersja z odprowadzaniem oparów na zewnątrz”), jak i jako pochłania
PL13Poniżej podane, kolejno ponumerowane instrukcje zawierają odniesienia do rysunków, które znajdują się na ostatniej stronie niniejszego dokumentu.
PL141. Panel sterowania.2. Filtry przeciwtłuszczowe.3. Żarówki halogenowe.4. Komin teleskopowy.OPIS I OBSŁUGA OKAPUPanel sterowania1. Przycisk WYŁ. /
CZ15DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTITyto pokyny jsou rovněž k dispozici na webových stránkách: www.whirlpool.eu.VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST JINÝCH OS
CZ16Po vybalení spotřebiče zkontrolujte, zda se při dopravě nepoškodil. V případě problémů se obraťte na servisní středisko. Aby se spotřebič nepoškod
CZ17Spotřebič nefunguje:• Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je spotřebič elektricky připojený;• Vypněte a opět zapněte spotřebič, aby zjistili,
CZ18- Používejte ochranné rukavice.- Spotřebič odpojte od elektrické sítě.TUKOVÉ FILTRYKovový tukový ltr má omezenou životnost a je nutné ho jednou m
CZ19Odsavač byl zkonstruován k instalaci a použití ve dvou modelech, s vnějším odtahem a s ltrem.Poznámka: Model s elektrickým ventilem může fungovat
CZ20Dále uvedené pokyny v číselném pořadí odkazují na obrázky (se stejnými čísly), které najdete na posledních stranách tohoto návodu.Poznámka:Některé
CZ211. Ovládací panel2. Tukové ltry3. Halogenové žárovky4. Teleskopický komínPOPIS A POUŽITÍ ODSAVAČEOvládací panel1. VYPÍNÁNÍ/Tlačítko pro snížení o
SK22DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYTieto pokyny sú k dispozícii na internetovej stránke: www.whirlpool.eu.BEZPEČNOSŤ VAŠEJ OSOBY A OSTATNÝCH JE VEĽMI DÔL
SK23Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či sa pri preprave nepoškodil. Ak zistíte nejaké poškodenie, zavolajte predajcu alebo najbližšiu prevádzku se
SK24Spotrebič nefunguje:• Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je spotrebič zapojený do elektrickej siete• Spotrebič vypnite a znovu h
SK25- Používajte ochranné rukavice.- spotrebič odpojte od elektrickej siete.TUKOVÉ FILTREŽivotnosť kovového tukového ltra je neobmedzená. Umývajte ho
SK26Odsávač pár bol navrhnutý tak, aby sa používal v „Režime odvodu vzduchu alebo v „Režime s ltrovaním vzduchu .Poznámka: model s elektrickým venti
SK27Nasledujúce pokyny označené číslami sa vzťahujú na obrázky (s číselnými odkazmi), ktoré nájdete na posledných stranách tohto návodu.Poznámka:niekt
GB1IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThese instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu.YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS HIGHLY IMPOR
SK281. Ovládací panel.2. Tukové ltre.3. Halogénové žiarovky.4. Vysúvací komín.POPIS A POUŽÍVANIE ODSÁVAČA PÁROvládací panel1. Tlačidlo OFF / pre zníž
H29FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKEzek az utasítások elérhetőek a webhelyen is: www.whirlpool.eu.AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA A RENDKÍVÜLI FONTOSSÁGÚ.Ez a k
H30A készülék kicsomagolása után ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Problémák esetén forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbivev
H31A készülék nem működik:• Ellenőrizze, hogy van-e hálózati tápfeszültség, és hogy a készülék csatlakoztatva van-e az áramforráshoz• Kapcsolja ki, ma
H32- Használjon védőkesztyűt.- válassza le a készüléket a táphálózatról.ZSÍRSZŰRŐKA fém zsírszűrő élettartama korlátlan, és azt havonta egyszer kézzel
H33A készüléket kivezetéses változatban vagy keringetéses változatban történő használatra tervezték.Megjegyzés: az elektromos szeleppel ellátott típus
H34Az alábbiakban látható sorszámozott utasítások a következő oldalakon látható, ugyanilyen számozású rajzokra vonatkoznak.Megjegyzés:A termék széless
H351. Kezelőlap.2. Zsírszűrők.3. Halogén lámpák.4. Teleszkópos kémény.A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA ÉS HASZNÁLATAKezelőlap1. KI / Elszívási sebesség (teljesít
RUS36ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - www.whirlpool.eu.ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЧР
RUS37 , .
GB2After unpacking the appliance, check for any transport damage. In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. To
RUS38Вытяжка не работает:• •
RUS39- Пользуйтесь защитными перчатками.- Отключайте прибор от электросети.ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ
RUS40 ( ) .Примечание:
RUS41 ;
RUS421. .2. .3. .4. .ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ И ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕПанель управл
BG43ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ : www.whirlpool.eu.ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ И БЕЗОПАСНОСТТА НА ДРУГИТЕ СА ОТ ПЪР
BG44 , , .
BG45Уредът не работи:• •
BG46– Използвайте защитни ръкавици.– Изключете уреда от електрическата мрежа.ФИЛТРИ ЗА МАЗНИНИ
BG47 “ ” “ ”.Забележка:
GB3The appliance does not work:• Check for the presence of mains electrical power and if the appliance is connected to the electrical supply;• Turn of
BG48 , -, ,
BG491. .2. .3. .4. .ОПИСАНИЕ И УПОТРЕБА НА АСПИРАТОРАКомандно табло1. Бутон за ИЗКЛ./
RO50INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTEAceste instrucţiuni vor de asemenea disponibile pe site-ul web: www.whirlpool.eu.SIGURANŢA DVS. ŞI A CELORLA
RO51După despachetarea aparatului, vericaţi dacă s-a deteriorat în timpul transportului. În caz de probleme, contactaţi vânzătorul sau cel mai apropi
RO52Aparatul nu funcţionează:• Verificaţi prezenţa energiei electrice şi dacă aparatul este conectat la sursa de alimentare cu energie electrică• Opri
RO53- Folosiţi mănuşi de protecţie.- deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.FILTRELE PENTRU GRĂSIMEFiltrul metalic pentru grăsime are o durată d
RO54Hota este proiectată pentru a instalată şi utilizată în “Versiune aspirantă” sau în “Versiune ltrantă”.Notă: Modelul cu obturator electric poat
RO55Instrucţiunile de mai jos, care trebuie realizate în conformitate cu ordinea de numerotare, se referă la gurile (cu acelaşi număr) de pe ultimele
RO561. Panoul de comandă.2. Filtrele pentru grăsime.3. Becuri cu halogen.4. Cămin telescopic.DESCRIEREA ŞI UTILIZAREA HOTEIPanoul de comandă1. Buton O
12354
GB4- Use protective gloves.- disconnect the appliance from the power supply.GREASE FILTERSThe metal grease filter has an unlimited life and should be
220-240 V~ 50-60 Hz678910 11
12 131416 17 1815
19 2021a22a21b22b
232426 2725
n400010773509GB PL CZ SKH RUS BG ROWhirlpool®Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2
GB5The hood is designed for installation and use in "Extractor version" or in "Filter version".Note: The model with electric shutt
GB6The instructions below, to be carried out in the order in which they are numbered, refer to the figures (with the same step numbers) given on the l
GB71. Control panel.2. Grease filters.3. Halogen lamps.4. Telescopic flue.DESCRIPTION AND USE OF HOODControl panel1. OFF / Extraction speed (power) de
Comments to this Manuals