5019 618 33043/AINSTALLATION MIT ABLUFT- ODER UMLUFTBETRIEBDer Mindestabstand zwischen der Abstellfläche der Behälter auf dem Gargerät und der unteren
5019 618 33043/A1. Bandeau de commandes2. Filtres à graisses3. Poignée du filtre à graisses4. Éclairage du plan de cuisson (selon le modèle)5. Cheminé
5019 618 33043/ACONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT1. EmballageLes matériaux d’emballage sont 100% recyclables et portent le symbole du rec
5019 618 33043/ABranchement électriqueLa tension de réseau doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située à l’intérieu
5019 618 33043/AINSTALLATIE AFZUIG- OF FILTERKAPDe minimale afstand tussen het steunoppervlak van de pannen op het kooktoestel en het laagste deel van
5019 618 33043/A1. Bedieningspaneel2. Vetfilters3. Handgrepen van de vetfilters4. Verlichting kookvlak (afhankelijk van het model)5. Uitschuifbare sch
5019 618 33043/AElektrische aansluitingDe netspanning moet overeenstemmen met de spanning die op het typeplaatje in de afzuigkap is vermeld. Indien de
5019 618 33043/AElektrische aansluitingDe netspanning moet overeenstemmen met de spanning die op het typeplaatje in de afzuigkap is vermeld. Indien de
5019 618 33043/AINSTALACIÓN ASPIRANTE O FILTRANTELa distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de cocción y la parte
5019 618 33043/A1. Panel de mandos2. Filtros antigrasa3. Manillas de los filtros para grasas4. Iluminación de la placa de cocción (según el modelo)5.
5019 618 33043/ACONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE1. EmbalajeEl material de embalaje se puede reciclar al 100% y está marcado con el correspond
5019 618 33043/A1. Bedienfeld2. Fettfilter3. Griffe der Fettfilter4. Arbeitsplatzbeleuchtung (je nach Modell)5. TeleskopkaminReinigung des Fettfilters
5019 618 33043/AConexión eléctricaLa tensión de red tiene que coincidir con la tensión indicada en la etiqueta de las características colocada en el i
5019 618 33043/AINSTALAÇÃO DE ASPIRAÇÃO OU DE FILTRAGEMA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes no dispositivo de cozedura e a
5019 618 33043/A1. Painel de controlo2. Filtros de gordura3. Pegas dos filtros de gordura4. Iluminação do plano de cozedura (segundo o modelo)5. Chami
5019 618 33043/ACONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE1. EmbalagemA embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o símbolo
5019 618 33043/ALigação eléctricaA tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de características situada no interior do exaustor.
5019 618 33043/AINSTALLAZIONE ASPIRANTE O FILTRANTELa distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la par
5019 618 33043/A1. Pannello comandi2. Filtri antigrasso3. Maniglie dei filtri antigrasso4. Illuminazione piano di cottura (secondo il modello)5. Camin
5019 618 33043/ACONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE1. ImballoIl materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del
5019 618 33043/ACollegamento elettricoLa tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’intern
5019 618 33043/AΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΤΕΛΟΥ ΑΠΑΓΩΓΗΣ Ή ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣΗ ελάχιστη απόσταση ανάμεσα στην επιφάνεια στήριξης των σκευών στη συσκευή μαγειρέματος και
5019 618 33043/AINFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ1. VerpackungDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wieder verwertbar und durch das Recyclingsymbol geke
5019 618 33043/A1. Πίνακας χειρισμού2. Φίλτρα για λίπη3. Λαβές του φίλτρου για λίπη4. Φωτισμός επιφάνειας εστιών (αναλόγως με το μοντέλο)5. Τηλεσκοπικ
5019 618 33043/AΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ1. ΣυσκευασίαΤα υλικά της συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμα και φέρουν το σύμβολο της α
5019 618 33043/AΗλεκτρική σύνδεσηΗ τάση του δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών, στο εσωτερικό του α
5019 618 33043/AINSTALLATION AV UTSUGNINGSFLÄKT ELLER FILTERFLÄKTAvståndet mellan kokkärl och nedre delen av fläkten måste vara minst 50 cm för elektr
5019 618 33043/A1. Kontrollpanel2. Fettfilter3. Fettfiltrens handtag4. Belysning av spishällen (beroende på modell)5. Udragbart rökrörRengöring av fet
5019 618 33043/AMILJÖRÅD1. EmballageEmballagematerialet kan återvinnas till 100% och är märkt med återvinningssymbolen . Följ gällande lokala föreskri
5019 618 33043/AElektrisk anslutningNätspänningen måste överensstämma med spänningen som specificeras på dataetiketten som sitter inuti fläktkåpan. Om
5019 618 33043/AINSTALLASJON SOM SUGE- ELLER FILTERVERSJONMinimumsavstanden mellom støtteflaten for kokekarene på kokeapparatet og undersiden av kjøkk
5019 618 33043/A1. Betjeningspanel2. Fettfiltre3. Håndtak fettfiltre4. Belysning av platetopp (avhengig av modell)5. Teleskopisk avtrekkskanalRengjøri
5019 618 33043/AMILJØINFORMASJON1. EmballasjenEmballasjen består av 100% resirkulerbart materiale og er merket med resirkuleringssymbolet . Avhend den
5019 618 33043/AElektrischer AnschlussDie Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild im Innenteil der Abzugshaube übereinstimmen. Falls die Abzugsh
5019 618 33043/AElektrisk tilkoblingNettspenningen må svare til den spenningen som er oppgitt på typeplaten inni ventilatoren. Dersom ventilatoren er
5019 618 33043/AINSTALLATION AF EMHÆTTE MED UDSUGNING ELLER FILTERMinimumafstanden mellem kogesektionens øverste del og emhættens nederste del må ikke
5019 618 33043/A1. Betjeningspanelet2. Fedtfiltre3. Håndtag på fedtfiltrene4. Belysning over kogesektionen (afhængig af modellen)5. Teleskopisk aftræk
5019 618 33043/AADVARSLER VEDRØRENDE MILJØ1. EmballagenEmballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet . Bortskaffelse skal ske i henh
5019 618 33043/AEltilslutningNetspændingen skal svare til den spænding, der er angivet på typepladen, som er anbragt inden i emhætten. Hvis emhætten l
5019 618 33043/AIMU- TAI SUODATINASENNUSMinimietäisyyden liedellä olevan keittoastioiden alustan ja liesituulettimen alareunan välillä on oltava 50 cm
5019 618 33043/A1. Käyttöpaneeli2. Rasvasuodattimet3. Rasvasuodatinten kahvat4. Keittotason valo (mallikohtainen)5. TeleskooppihormiRasvasuodattimen p
5019 618 33043/AYMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEITA1. PakkausPakkausmateriaalit ovat 100-prosenttisesti kierrätettäviä ja niissä on kierrätysmerkki . Hävitä ne
5019 618 33043/ASähköliitäntäSähköverkon jännitteen tulee olla sama kuin liesituulettimen sisäpuolelle kiinnitetyssä arvokilvessä mainittu jännitearvo
5019 618 33043/AEXTRACTOR OR FILTERING HOOD INSTALLATIONThe minimum distance between the support surface of the recipients on the cooking device and t
5019 618 33043/A1. Control panel2. Grease filters3. Grease filter handles4. Light above cooker (depending on model)5. Telescopic flueTo clean the grea
5019 618 33043/ASAFEGUARDING THE ENVIRONMENT1. PackingPacking materials are 100% recyclable and are marked with the recycling symbol .Comply with the
5019 618 33043/AElectrical connectionThe mains voltage must match that given on the rating plate located inside the hood. If provided with a plug, co
5019 618 33043/AINSTALLATION EN MODE ASPIRATION OU RECYCLAGELa distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisso
Comments to this Manuals