Whirlpool RCB 31 AA E Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Drink coolers Whirlpool RCB 31 AA E. Whirlpool RCB 31 AA E Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Energy Saving, 11
Beschreibung Ihres Gerätes, 14
Installation, 30
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30
Wartung und Pege, 32
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 32
Störungen und Abhilfe, 33
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Energy Saving, 11
Description of the appliance, 11
Installation, 22
Start-up and use, 22
Maintenance and care, 24
Precautions and tips, 24
Troubleshooting, 25
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Energy Saving, 11
Description de l’appareil, 14
Installation, 26
Mise en marche et utilisation, 26
Entretien et soin, 28
Précautions et conseils, 28
Anomalies et remèdes, 29
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Energy Saving, 11
Beschrijving van het apparaat, 15
Installatie, 34
Starten en gebruik, 34
Onderhoud en verzorging, 36
Voorzorgsmaatregelen en advies, 36
Storingen en oplossingen, 37
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Energy Saving, 11
Descrizione dell’apparecchio, 13
Installazione, 18
Avvio e utilizzo, 18
Manutenzione e cura, 20
Precauzioni e consigli, 20
Anomalie e rimedi, 21
RCB 3x AA E
RCB 3x AAA E
RCB 3x AAA E C OT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschreibung Ihres Gerätes, 7Energy Saving, 11Be

Page 2 - Instrucţiuni de folosire

10Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFFApăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul). Indicato

Page 3 - Assistance

11Funzione Energy SavingAlfinediottimizzareilconsumoenergeticomantenendoleperformanceditemperaturadelprodotto,sipuòattivarelafunzion

Page 4 - Asistencia

12Função Energy SavingParaoptimizaroconsumoenergético,mantendoaperformancedetemperaturadoproduto,épossívelactivarafunçãoEnergySaving

Page 5 - Asistenţă

13Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui èpossibile che la figura presenti

Page 6

14Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisation s’appliquentàplusieursmodèles,ilse peut donc que les composants il

Page 7

15Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapr

Page 8

16Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor

Page 9

17Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu

Page 10 - Descriere aparat

18ITInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assi

Page 11

IT19Afunzione Active Oxigen attiva, il dispositivo effettueràciclicamente,(edinmanieraripetitivafinoadisattivazionedellafunzione)una

Page 12 - Funcţia Energy Saving

EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 8Energy Saving,

Page 13 - Description of the appliance

20ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDuranteilavoridipuliziaemanutenzioneènecessarioisolarel’apparecchiodallaretedialim

Page 14 - Beschreibung Ihres Gerätes

IT21partedipersone(inclusobambini)conridottecapacitàfisiche,sensorialiomentali,oprivediesperienzaeconoscenza,amenochesianostate

Page 15 - Beschrijving van het apparaat

22GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin

Page 16 - Opis urządzenia

GB23isreleased;thisiscompletelynormal.Theamountproducedbythedeviceisverysmallandabatesquicklyastheantibacterialactiontakesplace

Page 17

24GB!Ifthereisapowercutormalfunction,donotopenthefreezerdoor.Thiswillhelpmaintainthetemperatureinsidethefreezer,ensuringthat

Page 18 - Avvio e utilizzo

GB25• Keeppackagingmaterialoutofthereachofchildren!Itcanbecomeachokingorsuffocationhazard.Disposal• Observe local environmental s

Page 19

26FRInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encas de vente, de cession oude déménagement,veillezà

Page 20 - Precauzioni e consigli

FR27Ledispositifs’activeenappuyantsurlatouchecorrespondantesituéesurlecouvercledudispositif(compartimentréfrigérateur).Lorsquelafonc

Page 21 - Anomalie e rimedi

28FR•Laquantitéjournalièremaximaled’alimentspouvantêtrecongeléeestindiquéesurl’étiquettedescaractéristiques,placéedanslecompartiment

Page 22 - Start-up and use

FR29*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existequesurcertainsmodèles.d’appuyerpendantplusdedeuxsecondesdesuitesurlatouche

Page 23

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo

Page 24 - Precautions and tips

30DEInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.

Page 25 - Troubleshooting

DE31ImKühlschrankkannmöglicherweiseeinganzleichter,typischerGeruchwahrgenommenwerden,dergleiche,derauchbeieinemGewitterentsteht,was

Page 26 - Mise en marche et utilisation

32DE•LagernSieinderGefrierzonebittekeinehermetischverschlossenenGlasflaschenmitFlüssigkeiten,beimGefrierenkönntensieplatzen.•DieHöc

Page 27

DE33• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel ausderSteckdose,sondernnuramSteckerselbst.• Vor allen Reinigungs- und Wartun

Page 28 - Précautions et conseils

34NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer

Page 29 - Anomalies et remèdes

NL35AlsdeActiveOxygenfunctieactiefis,zalhetapparaatregelmatig(enherhaaldelijktotdatdefunctieweerwordtuitgeschakeld)Ozonverspreide

Page 30 - Gebrauch

36NL!Ommeerruimteinhetvriesgedeelteteverkrijgen,kuntudeeventueleladenvanhunplaatshalenendeetenswarendirectopde bijgeleverde r

Page 31

NL37• Alshetapparaatdefectis,magunooitaanhetinternesysteemsleutelenomeenreparatieuittevoeren.• Gebruikindevakkenwaaringevrore

Page 32 - Hinweise

38ESInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifi

Page 33 - Störungen und Abhilfe

ES39frigoríficoyunciclodeespera(sinemisióndeOzono)identificableporelencendidodelledazul.Uso óptimo del frigorífico•Para regular la

Page 34 - Starten en gebruik

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt

Page 35

40ESMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurantelostrabajosdelimpiezaymantenimiento,esnecesarioaislarelaparatodelaredde

Page 36 - Voorzorgsmaatregelen en

ES41niaparatoseléctricos,quenoseanlosrecomendados por elfabricante.• No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos delcongelad

Page 37 - Storingen en oplossingen

42PTInstalação!Éimportanteguardarestefolheto para poder consultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-

Page 38 - Instalación

PT43Odispositivoéactivadopressionandoarespectivateclanatampadodispositivo(vãodofrigorífico).ComafunçãoActiveOxigenactiva,odispos

Page 39 - Uso óptimo del congelador

44PTportadocongelador:destamaneiraosalimentoscongeladosemcasaouindustriaisnãosofrerãoalteraçõesduranteaproximadamente9~14horas.!P

Page 40 - Precauciones y consejos

PT45alimentoscongelados,utensílioscortantesepontiagudosoudispositivoseléctricossenãoforemdotiporecomendadopeloconstrutor.• Nãocoloqu

Page 41 - Anomalías y soluciones

46PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze

Page 42 - Início e utilização

PL47Przy włączonej funkcji Active Oxigen urządzenie przeprowadza w sposób cykliczny (i powtarzający się aż do wyłączenia funkcji) emisję ozonu, co jes

Page 43 - Utilize melhor o congelador

48PL! W przypadku przerwy w dopływie prądu lub w przypadku usterki,nie otwierać drzwi zamrażarki: w ten sposób w ciągu do 9-14godzin artykuły zamrożon

Page 44 - Precauções e conselhos

PL49REGULACJI TEMPERATURY na pozycję ON/OFF (urządzenie wyłączone), aby wyeliminować każdy kontakt z energią elektryczną.• W razie usterek nie

Page 45 - Anomalias e soluções

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,ape

Page 46 - Uruchomienie i użytkowanie

50ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Page 47

RO51Cu funcţia Active Oxigen activă, dispozitivul va efectua ciclic (şi în mod repetitiv până la dezactivarea funcţiei) o emisie de ozon semnalată de

Page 48 - Zalecenia i środki

52RO1.Ţineţi apăsată tasta ON/OFF până când display-ul se stinge.2.scoateţi ştecherul din priză.! Dacă nu respectaţi această procedură, se poat

Page 49 - Anomalie i środki zaradcze

RO53izolaţie, gaz izobutan şi ciclopentan care, dacă sunt eliminate în atmosferă, sunt periculoase. EVITAŢI DECI DETERIORAREA TUBURILOR.• Înainte de

Page 53 - Anomalii şi remedii

6Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1. ON/OFFPremendoquestotastoèpossibileaccenderel’interoprodotto(siavanofrigochevanofree

Page 54

7Description de l’appareilTableau de bord1. ON/OFFCettetouchesertàallumerl’appareiltout entier (compartimentréfrigérateuretcompartimentfre

Page 55

8Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel1. ON/OFFDooropdezeknoptedrukkenkuntuhetheleapparaataanzetten(zowelkoelkastalsfreezer).H

Page 56 - 195112252.01

9Descrição do aparelhoPainel de comandos1. ON/OFF (liga/desliga)Pressionandoestateclaépossívelligaredesligarointeiroaparelho(querocompart

Comments to this Manuals

No comments