Whirlpool PBAA 34 V D Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridge-freezers Whirlpool PBAA 34 V D. Whirlpool PBAA 34 V D User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
PBAA 34 V D
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 5-6-7
Avviare lapparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8-9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1
Français, 25
English,13
GBI FR
Espanol, 37
E
Portuges, 49
P
Polski, 61
PL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREPBAA 34 V DSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDesc

Page 2 - Installazione

10IPrecauzioni e consigliSmaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersialle norme locali, così gli imballaggi potranno essereriutili

Page 3 - Descrizione

I11Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Page 4

12IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo,

Page 5 - Avvio e utilizzo

GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 14Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 15-16Control panelOv

Page 6

14GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully. Theycontain important informatio

Page 7

GB15Description of theapplianceControl panelON/OFFThe entire product (both the refrigerator and freezercompartments) may be switched on by pressing th

Page 8 - Manutenzione e cura

16GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Page 9 - Sostituire la lampadina

GB17Start-up and useStarting the appliance! After transportation of the appliance, carefully place it inan upright position and wait at least 3 hours

Page 10 - Precauzioni e consigli

18GBChiller systemChiller systemPURE WINDIt is recognizable due to the presence of the mechanismon the top part of the refrigerator compartment (seedi

Page 11 - Anomalie e rimedi

GB19Using the freezer to its full potential Adjust the temperature using the display. To freeze foods properly, and in the safest waypossible, follo

Page 12 - 195076728.00

2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicura

Page 13 - Operating Instructions

20GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Page 14 - Installation

GB211 126. Clean and dry the freezer compartment carefullybefore switching the appliance on again.7. Wait for approximately 2 hours, i.e. until the id

Page 15 - Description of the

22GBPrecautions and tipsDisposal Observe local environmental standards whendisposing packaging material for recycling purposes. The European Directi

Page 16

GB23TroubleshootingMalfunctions:The display is completely switched off.The motor does not start.The display is on but it is dim.The alarm sounds and D

Page 17 - Start-up and use

24GB195076728.0003/2009 - Xerox FabrianoAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troublesho

Page 18 - Chiller system

FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURSommaireInstallation, 26Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 27-28Tableau

Page 19 - WATER LEVEL

26FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Page 20 - Maintenance and care

F27Description delappareilTableau de bordON/OFFCette touche sert à allumer lappareil tout entier (compartimentréfrigérateur et compartiment freezer)

Page 21

28FDescription delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Page 22 - Precautions and tips

F29Mise en marche etutilisationMise en service du combiné! Après son transport, placez lappareil à la verticale etattendez 3 heures environ avant de

Page 23 - Possible causes / Solutions:

I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloON/OFFPremendo questo tasto è possibile accendere lintero prodotto(sia vano frigo che vano freezer)

Page 24

30FPour profiter à plein de votre réfrigérateur Réglez la température à laide de lafficheur. Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissementrapi

Page 25 - Mode demploi

F31Bac à glaçons Ice3.Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartimentfreezer, ils sont plus ergonomiques et garantissentdavantage de prop

Page 26

32FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. Appuyer sur

Page 27 - Description de

F331 126. Nettoyez et séchez soigneusement le compartimentcongélateur avant de rallumer lappareil.7. Avant da ranger vos aliments dans le compartimen

Page 28

34FPrécautions et conseilsMise au rebut Mise au rebut du matériel demballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballagespourront ai

Page 29 - Système de refroidissement

F35Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez sil

Page 30

36F195076728.0003/2009 - Xerox FabrianoAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même

Page 31

Instrucciones para el usoCOMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADORSumarioInstalación, 38Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescr

Page 32 - Entretien et soin

38EInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que perm

Page 33

E39Descripción delaparatoPannello di controlloENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)Presionando este botón es posible encender todo el aparato(tanto el compartime

Page 34 - Précautions et conseils

4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Page 35 - Anomalies et remèdes

40EDescripción delaparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr

Page 36 - Assistance

E41Puesta enfuncionamiento y usoCómo poner en marcha el combinado! Después del transporte, coloque el aparatoverticalmente y espere aproximadamente 3

Page 37 - Instrucciones para el uso

42EUtilizar el refrigerador en forma óptima Regule la temperatura a través del display. Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) paradisminui

Page 38 - Instalación

E43Cubeta de hielo Ice3.Su colocación en la parte superior de los cajones del freezergarantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto conlos

Page 39 - Descripción del

44EDescongelar el aparato! Respete las instrucciones que se dan a continuación.Para descongelar el aparato no utilice objetos cortanteso con punta por

Page 40

E455. Algunos aparatosposeen el SISTEMADRAIN para enviar elagua hacia el exterior:deje que el agua fluyarecogiéndola en unrecipiente (ver la figura).6

Page 41 - Sistema de enfriamiento

46EPrecauciones y consejosEliminación Eliminación del material de embalaje: respete lasnormas locales, de esta manera los embalajespodrán ser reutili

Page 42

E47Anomalías ysolucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se tratede un prob

Page 43

48ELa siguiente información es válida solo para EspañaPara otros países de habla hispana consulte a su vendedorAmpliación de garantíaLlame al 902.363

Page 44 - Mantenimiento y cuidados

PCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORÍndiceInstalação, 50Posicionamento e ligaçãoReversibilidade da abertura das portasDescrição do aparelho, 51-52Painel

Page 45 - Sustituir la bombilla

I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchioverticalmente ed attendere circa 3 ore prima dicollegarlo alla pr

Page 46 - Precauciones y consejos

50PInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão oumudança, assegure-se que o mesm

Page 47 - Anomalías y

P51Descrição doaparelhoPainel de comandosON/OFF (liga/desliga)Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiroaparelho (quer o compartime

Page 48 - Asistencia

52PDescrição doaparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenor

Page 49 - Instruções para a utilização

P53Início e utilizaçãoComo iniciar o aparelho duplo! Depois do transporte, posicione o aparelhoverticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes de ligá-

Page 50 - Instalação

54P12Flex Cool BoxÉ o novo recipiente para manter frescos carnes, peixe equeijos. Se for colocado na parte baixa duma prateleirado frigorífico é ide

Page 51 - Descrição do

P55WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXRecipiente para gelo Ice3A posição na parte superior das gavetas no vão do freezerassegura uma limpeza m

Page 52

56PManutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:1

Page 53 - Início e utilização

P575. Alguns aparelhos sãoequipados com umSISTEMA DE DRAIN paraconduzir a água para fora.Deixe a água defluir paraum recipiente (veja afigura).6. Limp

Page 54 - Utilize melhor o frigorífico

58PPrecauções e conselhos!Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são for

Page 55 - Utilize melhor o congelador

P59Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não s

Page 56 - Manutenção e cuidados

6IUtilizzare al meglio il congelatore Regolare la temperatura tramite il pannello dicontrollo. Per congelare i cibi nel modo più corretto e sicurooc

Page 57 - Substituição da lâmpada

60P195076728.0003/2009 - Zerox FabrianoAssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalia

Page 58 - Precauções e conselhos

PLLODÓWKO - ZAMRA¯ARKASpis treciInstalowanie, 62Ustawienie i pod³¹czenieZmiana kierunku otwierania drzwiOpis urz¹dzenia, 63-64Panel kontrolnyWidok og

Page 59 - Anomalias e soluções

62PLInstalacja! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czyprzeniesienia urz¹dzeni

Page 60

PL63Opis urz¹dzeniaPanel kontrolnyON/OFFNaciniêcie tego przycisku umo¿liwia w³¹czenie ca³egourz¹dzenia (zarówno komory lodówki, jak i komoryzamra¿ark

Page 61 - Instrukcja obs³ugi

64PLOpis urz¹dzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inneszczegó³y

Page 62 - Instalacja

PL65Uruchomienie iu¿ytkowanieW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Po transporcie ustawiæ lodówko-zamra¿arkê w pozycjipionowej, a pod³¹czyæ do sieci elektrycz

Page 63 - Opis urz¹dzenia

66PLNajlepszy sposób wykorzystania lodówki ¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ pokrêt³oDZIA£ANIE LODÓWKI (patrz Opis). Wcisn¹æ przycisk SUPER COOL

Page 64

PL67Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki ¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ Panel kontrolny. W celu zamro¿enia ¿ywnoci w najbardziej prawid³ow

Page 65 - System ch³odzenia

68PLKonserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej:1. Nacisn¹

Page 66

PL691 126. Przed w³¹czeniem lodówko-zamra¿ki wyczyciæ iwysuszyæ dok³adnie komorê zamra¿arki.7. Przed w³oeniem produktu ¿ywnociowego dozamra¿arki za

Page 67

I7Bacinella ghiaccio Ice3.Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassettiriposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (ilghiacci

Page 68 - Konserwacja i utrzymanie

70PLZalecenia i rodki ostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa.Maj¹c na wzg

Page 69 - Wymiana ¿arówki

PL71Anomalie i rodki zaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (>patrz Serwis)nale¿y spr

Page 70 - Usuwanie odpadów

72PLSerwis TechnicznyPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (patrz Anomalie i ich u

Page 71 - Anomalie i rodki zaradcze

8IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Page 72

I91 126. Pulire e asciugare con cura il vano congelatoreprima di riaccendere lapparecchio.7. Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attenderec

Comments to this Manuals

No comments