IIstruzioni per lusoCONGELATOREUP 1722 JSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoDescrizione dellapparecchio, 3Vista dinsiemeAvvio e ut
10GBInstallation! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant informatio
GB11Description of the applianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams ma
12GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installationinstructions (see Installation).! Before connecting
GB13Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup
14GBPrecautions and tipsDisposal Observe local environmental standards when disposingpackaging material for recycling purposes. The European Directi
GB15TroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun
16GB195060136.00 11/2006AssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after
FMode demploiCONGELATEURSommaireInstallation, 18Mise en place et raccordementDescription de lappareil, 19Vue densembleMise en marche et utilisation
18FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,veillez à ce quil
F19CompartimentCONGELATION etCONSERVATIONCompartimentCONSERVATION PIEDde réglageVoyantALIMENTATIONVoyantALARMEVoyantSUPER FREEZEBoutonRÉGLAGE DE LATEM
2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicura
20FMise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien lesinstructions sur linstallation (v
F21Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien, mettezlappareil hors tension en débranchant la fiche de lap
22FPrécautions et conseilsMise au rebut Mise au rebut du matériel demballage : conformez-vousaux réglementations locales, les emballages pourrontain
F23Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil
24F195060136.0011/2006AssistanceAvant de contacter le centre dAssistance: Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et R
EInstrucciones para el usoCONGELADORSumarioInstalación, 26Colocación y conexiónDescripción del aparato, 27Vista en conjuntoPuesta en funcionamiento y
26EInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuandosea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique queperm
E27CompartimientoCONGELAMIENTO yCONSERVACIÓNCompartimientoCONSERVACIÓNPIEde regulaciónLuz testigoALIMENTACIÓNLuz testigoALARMALuz testigoSUPER FREEZEP
28EPuesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre la instalación (ver Insta
E29Mantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a
I3DescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari
30EPrecauciones y consejosEliminación Eliminación del material de embalaje: respete las normaslocales, de esta manera los embalajes podrán serreutili
E31Anomalías ysolucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de unprob
32E195060136.0011/2006AsistenciaAntes de llamar a la Asistencia: Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Solucione
PInstruções para a utilizaçãoCONGELADORÍndiceInstalação, 34Posicionamento e ligaçãoDescrição do aparelho, 35Vista geralInício e utilização, 36Iniciar
34PInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo
P35Descrição do aparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormeno
36PInício e utilizaçãoAvviare lapparecchio! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruçõespara a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar
P37Descongelar o aparelho! Obedeça as seguintes instruções.Para degelar o aparelho não utilize objectos cortantes epontiagudos que poderiam danificar
38PPrecauções e conselhosEliminação Eliminação do material de embalagem: obedeça asregras locais, ou reutilize as embalagens. A directiva Europeia 2
P39Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique senão s
4IAvvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle
40P195060136.0011/2006AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se,
PLZAMRA¯ARKAInstrukcja obs³ugiSpis treciInstalowanie, 42Ustawienie i pod³¹czenieOpis urz¹dzenia, 43Widok ogólnyUruchomienie i u¿ytkowanie, 44W³¹czeni
42PLInstalacja! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czyprzeniesienia urz¹dzeni
PL43Opis urz¹dzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y
44PLUruchomienie iu¿ytkowanieW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæzgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrzInstalo
PL45Konserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej:1. ustawiæ
46PLZalecenia i rodki ostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzg
PL47Anomalie i rodki zaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (I>patrzSerwis) sp
48PL195060136.0011/2006Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (I> patrz Anomalie i i
I5Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment
6IPrecauzioni e consigliSmaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi allenorme locali, così gli imballaggi potranno essereriutiliz
I7Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di
8IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo,
GBOperating InstructionsFREEZERContentsInstallation, 10Positioning and connectionDescription of the appliance, 11Overall viewStart-up and use, 12Start
Comments to this Manuals