Whirlpool FK 1039E .20 X/HA Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Whirlpool FK 1039E .20 X/HA. Whirlpool FK 1039E .20 X/HA User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Operating Instructions
OVEN
Français
Mode d’emploi
FOUR
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Italiano
Istruzioni per l’uso
FORNO
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,5
Descrizione dell’apparecchio,7
Descrizione dell’apparecchio,8
Installazione,10
Avvio e utilizzo,12
Programmi,13
Precauzioni e consigli,17
Manutenzione e cura,17
Anomalie e rimedi,19
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,8
Installation,20
Start-up and use,22
Modes,23
Precautions and tips,27
Maintenance and care,27
Troubleshooting,29
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l’appareil,7
Description de l’appareil,8
Installation,30
Mise en marche et utilisation,32
Programmes,33
Précautions et conseils,37
Nettoyage et entretien,37
Anomalies et remèdes,39
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,7
Descripción del aparato,9
Instalación,40
Puesta en funcionamiento y uso,42
Programas,43
Precauciones y consejos,47
Mantenimiento y cuidados,47
Anomalías y soluciones,49
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,7
Descrição do aparelho,9
Instalação,50
Início e utilização,52
Programas,53
Precauções e conselhos,57
Manutenção e cuidados,57
Anomalias e soluções,59
FK 1039E .20 X/HA
FK 103EL .20 X/HA S
FK 103EN C X/HA S
FK 103E.20 X/HA S
FK 103ELS .20 X/HA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Instruções para a utilização

EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNO ItalianoIstruzioni per l’usoFORNO PortugesInstruções

Page 2 - Warnings

10ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi

Page 3 - Advertencias

IT11Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;• la presa sia in grado di sopportar

Page 4 - Advertências

12ITAvvio e utilizzoATTENZIONE! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (1

Page 5 - Assistance

IT13Ventilazione di raffreddamentoPer ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto d’aria che esce

Page 6 - Assistência

14IT* Presente solo in alcuni modelli. Programma PASTICCERIASi attiva l’elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la ventola, garantendo un

Page 7 - Descrição do aparelho

IT15Programmare una cottura ritardata! La programmazione della ne di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura.! Per uti

Page 8

16ITProgrammi Alimenti Peso(Kg)PreriscaldamentoManualiguidestandardguidescorrevoliMultilivello*Pizza su 2 ripianiCrostate su 2 ripiani/torte su 2 ripi

Page 9

IT17Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f

Page 10 - Installazione

18IT F3. Afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalla sua sede

Page 11 - 1275/2008 standby/off mode

IT193. Fissare i due telai con le guide montate negli appositi fori posti sulle pareti del forno (vedi gura). I fori per il telaio sinistro sono posi

Page 12 - Avvio e utilizzo

2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Page 13 - per 3 secondi. Viene

20GBInstallation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak

Page 14 - Programmare la cottura

GB21Before connecting the appliance to the power supply, make sure that• the appliance is earthed and the plug is compliant with the law.• the socke

Page 15 - Consigli pratici di cottura

22GBStart-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown in

Page 16 - Tabella cottura

GB23Cooling ventilationIn order to cool down the external temperature of the oven, a cooling fan blows a stream of air between the control panel and t

Page 17 - Manutenzione e cura

24GB BAKING modeThe rear heating element and the fan are switched on, thus guaranteeing the distribution of heat in a delicate and uniform manner thro

Page 18 - Sostituire la lampadina

GB25Programming the duration1. Press the button; the button and the numbers on the TIME display will ash.2. Set the duration by pressing buttons

Page 19 - Anomalie e rimedi

26GBModes Foods Weight(in kg)PreheatingManualStandard guide railsSliding guide railsMultilevel*1+11112 and 42 and 42 and 41 and 2/321 or 222 and 41 an

Page 20 - Installation

GB27Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Page 21

28GB F3. Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way. Pull the door towards you, lifting it out of its slot (see diagram)

Page 22 - Start-up and use

GB293. Secure the two frames with the guide rails using the holes provided on the oven walls (see diagram). The holes for the left frame are situated

Page 23 - Manual cooking modes

3AvertissementsATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention

Page 24 - Programming cooking

30FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Page 25 - Practical cooking advice

31FRAvant de procéder au branchement, assurez-vous que :• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;• la prise est bien apte à supporter

Page 26 - Cooking advice table

32FRMise en marche et utilisationATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sorte

Page 27 - Maintenance and care

33FRVentilation de refroidissementPour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement soufe de l’air à l’extérieu

Page 28 - Sliding rack kit assembly

34FR Programme PÂTISSERIEMise en marche de la résistance arrière et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l’intérieur du four. Ce

Page 29 - Troubleshooting

35FRProgrammer la durée1. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les chiffres de l’afcheur TEMPS se mettent à clignoter.2. Pour sélectio

Page 30

36FRProgrammes Aliments Poids(Kg)PréchauffageManuelsglissièresstandardglissièrescoulissantesMultiniveaux*Pizza sur 2 niveauxTartes sur 2 niveaux/gâtea

Page 31

37FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour

Page 32 - Mise en marche et utilisation

38FRNettoyage de la porte! Sur les modèles équipés de LED INSIDE, il est impossible de démonter la porte.Nettoyer la vitre de la porte à l’aide d’épon

Page 33 - Programmes

39FR2. Choisir le niveau sur lequel monter la glissière coulissante. Positionner sur le cadre d’abord le dispositif de xation B puis le C en veillant

Page 34

4AdvertênciasATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos

Page 35 - Conseils de cuisson

40ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que p

Page 36 - Tableau de cuisson

ES41En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entr

Page 37 - Nettoyage et entretien

42ESPuesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d

Page 38 - Montage du Kit glissières

ES43! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada con el aparato.Ventilación de enfriamientoPara lograr una disminución

Page 39 - Anomalies et remèdes

44ES Programa PIZZASe encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta combinación permite un

Page 40 - Instalación

ES45programado la duración, el botón se activa y, por lo tanto, es posible programar una cocción con inicio retardado.Programar la duración1. Presio

Page 41

46ESProgramas Alimentos Peso(Kg)PrecalentamientoManualesguíasestándarguíasdeslizantesMultinivel*Pizza en 2 nivelesTortas glaseadas en 2 niveles/tortas

Page 42 - Programar el cuentaminutos

ES47Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s

Page 43 - Programas

48ESLimpiar la puerta! En los modelos que poseen LED INSIDE no se puede desmontar la puerta.Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no

Page 44 - Programar la cocción

ES493. Fije los dos bastidores, con las guías montadas, en los orificios correspondientes ubicados en las paredes del horno (ver la gura). Los orici

Page 45

5AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo

Page 46 - Tabla de cocción

50PT Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o m

Page 47 - Mantenimiento y cuidados

51PTaparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm. na dimensão certa para a carga e em conformidade com a

Page 48 - Sustituir la bombilla

52PT Início e utilizaçãoATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno (

Page 49 - Solución

53PT! No programa BARBECUE não há pré-aquecimento.! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para evitar riscos de danos ao esmalte.! Coloque sempre

Page 50 - Instalação

54PT * Há somente em alguns modelos. Programas BAIXA TEMPERATURAEste tipo de cozedura consente levedar, descongelar, preparar iogurte, aquecer mais ou

Page 51

55PTProgramação da cozedura! É possível programar somente depois de ter seleccionado um programa de cozedura.! Ao seleccionar um programa de cozedura,

Page 52 - Início e utilização

56PT Programas Alimentos Peso(Kg)Pré-aquecimentoManuaisguiaspadrãoguiascorrediçasMultinível*Pizza em 2 prateleirasTortas doces em duas prateleiras/bol

Page 53

57PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são

Page 54

58PT 1. Abra a porta inteiramente (veja a gura);2. Utilizando uma chave de fendas, levante e rode as alavancas F situadas nas duas dobradiças (veja a

Page 55 - Programação da cozedura

59PT3. Fixar os dois caixilhos com as guia montadas nos especícos furos situados nas paredes do forno (veja a gura).Os furos para caixilho esquerdo

Page 56 - Tabela de cozedura

6AsistenciaAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos son comunicados e

Page 57 - Manutenção e cuidados

60PT 195114246.0211/2013 - XEROX FABRIANO

Page 58 - Substituição da lâmpada

7Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 GUIDE di scorrimento dei ripiani7

Page 59 - Anomalias e soluções

8Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Icone PROGRAMMI MANUALI2 Display TEMPERATURA3 Icona TEMPERATURA4 Icona DURATA5 Display TEMPI6

Page 60 - 11/2013 - XEROX FABRIANO

9Descripción del aparatoPanel de control1 Iconos de PROGRAMAS MANUALES2 Display de TEMPERATURA3 Icono TEMPERATURA4 Icono de DURACIÓN5 Display de

Comments to this Manuals

No comments