CUISINIEREFRSommaireInstallation, 2-3Positionnement et nivellementRaccordement électriqueCaractéristiques techniquesDescription de l’appareil, 4Vue d’
10FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentationélectrique de l’appareil.! Ne nettoyez jamais l’appareil a
COOKER AND OVENContentsInstallation, 12-13Positioning and levellingElectrical connectionsTechnical dataDescription of the appliance, 14Overall viewCon
12GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa
GB135. Fix the power supply cable in place by fasteningthe cable clamp screw.6. Close the terminal board cover by tightening thescrews V.Connecting th
14GBDescription of theapplianceOverall viewControl panelControl panelGRILL rack DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2posit
GB15Start-up and use! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an ho
16GBCooking modes! A temperature value can be set for all cookingmodes between 50°C and MAX, except for theGRILL programme, for which only the MAX pow
GB17RotisserieTo operate therotisserie (see diagram)proceed as follows:1. Place the drippingpan in position 1.2. Place the rotisseriesupport in positi
18GBUsing the glass ceramic hob! The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remo
GB19Precautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards.The following warnings are
2FR! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il suive l’appa
20GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out anywork on it.! Never use steam cleaners or p
FR35. fixez le câble d’alimentation dans le serre-câbleprévu.6. fermez le couvercle du bornier et vissez la vis V.Branchement du câble d’alimentation
4FRDescription del’appareilTableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERESde coulissementniveau 3niveau 2niveau 1Plan de cuissonvitrocéram
FR5Utilisation du four! Pour les modèles équipés d’une grille deréduction, n’utiliser cette dernière que pour lebrûleur auxiliaire, en cas d’utilisati
6FR*N’existe que sur certains modèlesProgrammes de cuisson! Pour tous les programmes il est possible desélectionner une température comprise entre 60°
FR7*N’existe que sur certains modèlesTournebroche*Pour actionner letournebroche, procédezcomme suit :1. placez la lèchefrite augradin 1;2. placez le b
8FRUtilisation du plan decuisson vitrocéramique! La colle utilisée pour les joints laisse des traces degraisse sur le verre. Nous conseillons de les é
FR9Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour des
Comments to this Manuals