Whirlpool ADPF 872 WH Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Whirlpool ADPF 872 WH. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 27
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
112
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL APARATO
Cuando use el lavavajillas, siga estas instrucciones:
INSTRUCCIONES DE PUESTA A
TIERRA
Este aparato debe ser conectado a tierra. En caso
de avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de
descargas eléctricas, proporcionando una vía de
menor resistencia a la corriente eléctrica. Este
equipo dispone de un cable con un conductor de
conexión a tierra y un enchufe de tierra.
El enchufe deberá ser enchufado en una toma
adecuada, instalada y conectada a tierra
respetando todas las normas y ordenanzas
locales.
No está permitido utilizar alargadores.
La incorrecta conexión del conductor de conexión a
tierra del equipo, puede provocar una descarga
eléctrica.
Compruebe con un electricista cualificado o un
representante de nuestro servicio técnico, si
tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra
del aparato. No cambie el enchufe que viene con
el aparato. Si no encaja con la toma, encargue a
un electricista cualificado que instale una toma
adecuada.
USO ADECUADO
La instalación debe permitir el acceso al enchufe
general para poder desconectar el aparato.
No fuerce, se siente ni se ponga en pie sobre la
puerta o rejilla para platos del lavavajillas.
No accione el lavavajillas hasta que todos los
paneles de cierre estén bien colocados. Abra la
puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está
funcionando: podría salir agua.
No coloque ningún objeto pesado ni se ponga de
pie en la puerta cuando esté abierta. El aparato
podría vencer hacia adelante.
Cuando cargue la vajilla para lavarla:
1) Coloque los elementos afilados de manera
que no puedan estropear la junta de la puerta.
2) Advertencia: Los cuchillos y otros utensilios
con puntas afiladas deberán ser cargados en la
cesta con las puntas hacia abajo, o colocados en
posición horizontal.
Al usar el lavavajillas, debería evitar que los
elementos de plástico entraran en contacto con
el elemento calefactor. (Esta instrucción sólo se
aplica a los aparatos con un elemento calefactor
a la vista).
Compruebe que el compartimento del
detergente esté vacío tras finalizar el ciclo de
lavado.
No introduzca elementos de plástico a menos
que lleven la marca de ser aptos para lavavajillas
o similar. Cuando un elemento de plástico no
lleve esta marca, compruebe las
recomendaciones del fabricante.
Use sólo detergentes y abrillantadores fabricados
para un lavavajillas automático.
No use nunca jabón, detergente para la ropa, o
detergente para lavar a mano en el lavavajillas.
Mantenga estos productos fuera del alcance de
los niños.
Mantenga a los niños alejados de los detergentes
y abrillantadores. Manténgalos alejados también
de la puerta abierta del lavavajillas: aún podría
quedar detergente dentro.
Este aparato no ha sido diseñado para que lo
utilicen personas (incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o sin experiencia ni conocimientos, a
menos que sean supervisados por o hayan recibido
instrucciones sobre el uso del aparato, de un
responsable de su seguridad.
Habrá que supervisar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
Los detergentes para lavavajillas son muy alcalinos
y pueden resultar muy peligrosos si se tragan.
Evite el contacto con la piel y los ojos, y mantenga
a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta
esté abierta.
No se debería dejar la puerta abierta ya que
alguien podría tropezarse.
Si el cable de alimentación está estropeado, deberá
ser cambiado por el fabricante, un agente o una
persona igualmente cualificada para evitar peligros.
Quite la puerta del compartimento de lavado al
deshacerse de un lavavajillas viejo.
Deshágase correctamente de los materiales de
embalaje.
Use el lavavajillas sólo para las funciones previstas.
Durante la instalación, el cable de suministro no
deberá estar demasiado o peligrosamente
doblado/aplastado. No manipule los mandos.
Se deberá conectar el aparato a la red de agua
con mangueras nuevas. Las viejas no deberán ser
utilizadas.
La tensión nominal es: CA 220-240 V/50Hz
La cantidad máxima de servicios que se puede
lavar es 9.
La máxima presión del agua permisible es de
1Mpa.
La presión del agua mínima permisible es de
0,04Mpa.
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Summary of Contents

Page 1 - IMPORTANTES

112LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEUSAR EL APARATOCuando use el lavavajillas, siga estas instrucciones: INSTRUCCIONES DE PUESTA ATIERRA• Este apar

Page 2 - ELIMINACIÓN

121Recomendación• Compre utensilios aptos para lavavajillas.• Utilice un detergente considerado suave para la vajilla. Si fuera necesario, solicite in

Page 3

122Colocación correcta de la vajillaCarga de la cesta superiorLa cesta superior ha sido diseñada para sujetar elementos másdelicados y ligeros como va

Page 4 - PRIMERA VEZ

123Cesta para cubiertosSe deberán colocar los cubiertos en la cesta con los mangos hacia abajo. Si la rejilla dispone de cestaslaterales, las cucharas

Page 5

124Tabla de Ciclos de LavadoNOTA•Significado: hay que llenar el dispensadordel abrillantador.• * Este es el programa del ciclo de pruebas.Información

Page 6

125Cambio de programa...Premisa:1. Sólo se puede modificar un ciclo en marcha si lleva poco tiempo funcionando. De lo contrario, puedeque ya se haya a

Page 7

126Sistema del FiltroEl filtro evita que grandes restos de alimentos u otros objetos entren en la bomba.Los residuos pueden bloquear el filtro y, en e

Page 8 - D. Función del Detergente

127Observaciones:• Compruebe si algo bloquea los filtros cada vez que use el lavavajillas.• Si desatornilla el filtro grueso, puede quitar el sistema

Page 9

128Limpieza de los Brazos AspersoresEs necesario limpiar los brazos aspersores regularmente; en zonas deagua dura se obstruyen los chorros de los braz

Page 10

129Colocación del AparatoColoque el aparato donde quiera. La parte trasera deberá quedar contra la pared, y los lados junto a losmuebles adyacentes o

Page 11

130Conexión de aguaConexión del agua fríaConecte la tubería de suministro de agua fría a un conector roscadode 3/4(pulgada) y asegúrese de que esté bi

Page 12 - ADVERTENCIA:

113• Este aparato se ha fabricado con material reciclable o reutilizable. Deberá desecharse según las normaslocales de recogida de residuos. Antes de

Page 13

131Cómo Descargar el Exceso de Agua de las ManguerasEl lavabo está 1000 mm por encima del suelo, el exceso de agua de las mangueras no puede ser drena

Page 14

132Antes de llamar al Servicio de AsistenciaRevise las tablas en las siguientes páginas ya que pueden evitarle llamar al servicio.Problemas técnicosGU

Page 15 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

133RuidoProblema Causas posibles Qué hacer si...Ruidos de golpes encompartimento delavado.Uno de los brazos aspersoresgolpea contra algún elementode l

Page 16

134Resultado de secado insatisfactorioProblema Causas posibles Qué hacer si...Los platos noestán secosCarga incorrecta Coloque los elementos tal y com

Page 17

135INFORMACIÓN TÉCNICAAltura 845 mmAnchura 448 mmFondo 600 mm (con puerta cerrada)Presión del agua 0.04-1.0 MPaSuministro eléctrico Véase la placa de

Page 18 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

136Carga de la cesta según la norma EN 50242Cesta superiorCesta inferiorCesta para cubiertosInformación para pruebas decompatibilidad según la norma E

Page 19

137Fabricante WHIRLPOOLServicios estándar 9Clase de eficiencia energética 1) A+Consumo energético anual 2) 222 kWhConsumo de energía del ciclo de lava

Page 20 - Inicio del lavavajillas

138GUÍA DE USO RÁPIDOPara las instrucciones de funcionamiento detalladas, consulte el apartado correspondiente del manual deinstrucciones.Encendido de

Page 21

114123 7 456IMPORTANTE. Para obtener el mejor rendimiento de lavavajillas, lea todas las instrucciones defuncionamiento antes de usarlo por primera ve

Page 22 - Resultado insatisfactorio

115Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez:A. Ajustar el ablandador del aguaB. Añadir 1,5 kg de sal para lavavajillas y llene por completo e

Page 23

116B. Añadir la sal al ablandadorUtilice siempre sal específica para lavavajillas.El contenedor de la sal se encuentra bajo la cesta inferior y deberá

Page 24 - INFORMACIÓN TÉCNICA

117C. Llenar el dispensador de abrillantadorDispensador de abrillantador cerradosEl abrillantador es liberado durante el aclarado final para evitar qu

Page 25

1181. Para abrir el distribuidor, gire la tapa hasta la flecha “abierto” (izquierda) y levántela.2. Vierta el abrillantador en el dispensador con cuid

Page 26

119D. Función del DetergenteLos detergentes y sus ingredientes químicos son necesarios para quitar la suciedad y transportarla fueradel lavavajillas.

Page 27 - GUÍA DE USO RÁPIDO

120NOTA:• Si la tapa está cerrada: pulse el botón para soltarla. La tapa se abrirá automáticamente.• Añada siempre el detergente justo antes de inic

Comments to this Manuals

No comments