Whirlpool WIXL 105 (EU) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool WIXL 105 (EU). Whirlpool WIXL 105 (EU) Manuale utente User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
I
Sommario
Installazione, 2-3
Disimballo e livellamento, 2
Collegamenti idraulici ed elettrici, 2-3
Primo ciclo di lavaggio, 3
Dati tecnici, 3
Descrizione della lavabiancheria, 4-5
Pannello di controllo, 4
Spie, 5
Avvio e Programmi, 6
In breve: avviare un programma, 6
Tabella dei programmi, 6
Personalizzazioni, 7
Impostare la temperatura, 7
Impostare la centrifuga, 7
Funzioni, 7
Detersivi e biancheria, 8
Cassetto dei detersivi, 8
Ciclo candeggio, 8
Preparare la biancheria, 8
Capi particolari, 8
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale, 9
Smaltimento, 9
Risparmiare e rispettare lambiente, 9
Manutenzione e cura, 10
Escludere acqua e corrente elettrica, 10
Pulire la lavabiancheria, 10
Pulire il cassetto dei detersivi, 10
Curare oblò e cestello, 10
Pulire la pompa, 10
Controllare il tubo di alimentazione dellacqua, 10
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza Attiva 7 giorni su 7, 12
LAVABIANCHERIA
WIXL 105
Istruzioni per luso
Italiano,1
I
English,13
GB
GR
BG
,49
IL
Românã,61
RO
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ,37
ÅËËÇÍÉÊÁ,25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per luso

1ISommarioInstallazione, 2-3Disimballo e livellamento, 2Collegamenti idraulici ed elettrici, 2-3Primo ciclo di lavaggio, 3Dati tecnici, 3Descrizione d

Page 2 - Installazione

10IManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoid

Page 3 - Dati tecnici

11IPuò accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi pag. 12), controllare chenon si tratti di un problema fac

Page 4 - Descrizione

12IAssistenzaAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi pag. 11); Riavviare il

Page 5

13GBEnglishContentsInstallation, 14-15Unpacking and levelling, 14Electric and water connections, 14-15The first wash cycle, 15Technical details, 15W

Page 6 - Avvio e Programmi

14GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the

Page 7 - Personalizzazioni

15GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending

Page 8 - Detersivi e biancheria

16GBWashing machine descriptionControl panelDetergent dispenserON-OFFButtonSTART/RESETButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobLedsFUNCTIONButtonsSPIN SPEEDK

Page 9 - Precauzioni e consigli

17GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description ON-OFF/DOOR LOCK led:If this LED is on, the appliance door is

Page 10 - Manutenzione e cura

18GBType of fabric anddegree of soilProgrammesTe m p e -ratureDetergentFabricsoftenerStain removaloption/bleachCyclelength(m inutes)Description of was

Page 11 - Anomalie e rimedi

19GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE kn

Page 12 - Assistenza

2I È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che resti

Page 13 - Instructions for use

20GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a mo

Page 14 - Installation

21GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bu

Page 15 - Technical details

22GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Page 16 - Washing machine description

23GBTroubleshootingServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionYour washing machine could fail to work. Before

Page 17

24GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 23); Restart the programme to check whether the

Page 18 - Starting and Programmes

25GRÅËËÇÍÉÊÁÐåñéå÷üìåíáÅãêáôÜóôáóç, 26-27Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç, 26ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò, 26-27Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò, 27

Page 19 - Personalisations

26GR Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôüãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôåóôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þìåôáêüìé

Page 20 - Detergents and laundry

27GRÓýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïýÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíááäåéÜóìáôïò íåñïý÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôåóå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þóå ìéá åðéôïß÷éááðï÷Ýôåõóç óå

Page 21 - Precautions and advice

28GRÔáìðëü åëÝã÷ïõÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõÈÞêç áðïññõðáíôéêþíÐëÞêôñïÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓÐëÞêôñïSTART/RESETÐëÞêôñï ðéëïãÞòÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓÐëÞêôñï ðéëïãÞòÐÑ

Page 22 - Care and maintenance

29GRÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞ ÅíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ/ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ:Ç áíáìì

Page 23 - Troubleshooting

3ICollegamento del tubo di scaricoCollegare il tubo discarico, senza piegarlo,a una conduttura discarico o a uno scaricoa muro posti tra 65 e100 cm da

Page 24

30GRÖ ýóç ôùí õöáó ìÜôùí êáéôùí ëåêÝäùíÐñïãñÜ.Èåñìï-êñáóßáÁðïññõðáíôéêüÌáëáêôé-êüÄõíáôüôçôáÎåëåêéÜóìáô-ïò / ×ëùñßíçÄéÜñêåé-á ôïõêýêëïõ(ëåð ôÜ)Ð åñéãñ

Page 25 - Ïäçãßåò ÷ñÞóçò

31GRÐñïóùðéêÝò ÑõèìßóåéòÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞC ÅðéëÝîôå ôç èåñìïêñáóßáÓôñÝöïíôáò ôï ð

Page 26 - ÅãêáôÜóôáóç

32GRÈÞêç áðïññõðáíôéêþíÔï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáéåðßóçò êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõáðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå

Page 27 - Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá

33GRÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêåóýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝòïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñ

Page 28 - ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ

34GRÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáéçëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï.¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõë

Page 29

35GRÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéòÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞÌðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåé

Page 30 - Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá

36GRÐñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç: Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 35) ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñ

Page 31 - ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò

37BGÁÚËÃÀÐÑÊÈÑúäúðæàíèåÌîíòèðàíå, 38-39Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíå, 38Õèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêè, 38-39Ïúðâî ïðàíå, 39Òåõíè÷åñêè äàííè, 39Îïèñàíè

Page 32 - ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á

38BG Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äàìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïîâñÿêî âðåìå.  ñëó÷àé, ÷å ïåðàëíàòà ìàøèíà ñåïðîäàäå, ïðåîòñò

Page 33 - ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò

39BGÑâúðçâàíå íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäàÑâúðæåòå ìàðêó÷à çàìðúñíàòà âîäà, áåç äàãî ïðåãúâàòå, êúìêàíàëèçàöèîííàòàòðúáà èëè êúì òðúáàòàçà îòâåæäàíå âñ

Page 34 - ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá

4IPannello di controlloDescrizionedella lavabiancheriaManopolaTEMPERATURAManopolaPROGRAMMICassetto dei detersiviSpieTastiFUNZIONETastoACCENSIONE/SPEGN

Page 35 - ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò

40BGÒàáëî çà óïðàâëåíèåÎïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíàÊàñåòà çà ïåðèëíèòåïðåïàðàòèÁóòîí ÂÊËÞ×ÂÀÍÅ/ÈÇÊËÞ×ÂÀÍÅÁóòîíÑÒÀÐÒ/ÀÍÓËÈÐÀÍÅÊàñåòàòà çà ïåðèëíèòå

Page 36 - Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç

41BGÑåðâèçíîîáñëóæâàíåÏðîáëåìèÏðåäïàçíèìåðêèÏîääðúæêàÏðîãðàìèÏåðèëíèïðåïàðàòèÌîíòèðàíå Îïèñàíèå Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÂÀÍÅ/ËÞÊ ÁËÎÊÈÐÀÍ:Ñâåòåùèÿò èíäèêàòîð ï

Page 37 - Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå

42BGÂèä òúêàíè èçàìúðñÿâàíåÏðîãð.Òåìïå-ðàòóðàÏåðèëåíïðåïàðàòÎìåêîòèòåëÎïöèÿÏðåïàðàòïðîòèâïåòíà /ÈçáåëâàùïðåïàðàòÏðîäúëæè-òåëíîñò íàöèêúëà(ì è íóòè)Îïè

Page 38 - Ìîíòèðàíå

43BGÔóíêöèè Äåéñòâèå àê äà ñå èçïîëçâàÐàáîòè ñïðîãðàìè:Çàäàâàíå ñëåäêîëêî ÷àñà äàñå ñòàðòèðàïðîãðàìàòàÈçïúëíåíèåòîíà ïðîãðàìàòàìîæå äà áúäåîòëîæåíî â

Page 39 - Òåõíè÷åñêè äàííè

44BGÊàñåòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòèÄîáðèÿò ðåçóëòàò îò ïðàíåòî çàâèñè è îò ïðàâèëíîòîäîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè. Ñ ïðåäîçèðàíåíå ñå ïåðå åôåêòèâíî

Page 40 - Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà

45BGÌåðêè çà áåçîïàñíîñò èïðåïîðúêèÑåðâèçíîîáñëóæâàíåÏðîáëåìèÏðåäïàçíèìåðêèÏîääðúæêàÏðîãðàìèÏåðèëíèïðåïàðàòèÌîíòèðàíå Îïèñàíèå Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðî

Page 41 - Ñâåòëèííè èíäèêàòîðè

46BGÏîääðúæêà è ïî÷èñòâàíåÑïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íàåëåêòðîçàõðàíâàíåòî Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêî ïðàíå. Ïîòîçè íà÷èí ñå îãðàíè÷àâà

Page 42 - Âêëþ÷âàíå è ïðîãðàìè

47BGÂúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ïîçâúíèòå â ñåðâèçà (âèæ ñòð. 48)ïðîâåðåòå äàëè íå ñòàâà âúïðîñ çà ëåñíî ðàçðåøèì ïðîáëå

Page 43 - Ïðîãðàìèðàíå ñïîðåä

48BGÏðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ îòîðèçèðàíèÿ ñåðâèç: Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðàçðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âèæ ñòð. 47); Âêëþ÷åòå îòíîâî ïðîãðàìàòà è ïð

Page 44 - Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è òúêàíè

49םיניינעה ןכות הנקתה הנוכמה בוצייט הזיראה תחיתפ למשחהו םימה ירוביח ינכט טרפמ הסיבה תנוכמ יקלח רואת יוויחה תוירונ הפיטשה תוינכת ת

Page 45 - Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è

5IAssistenzaAnomaliePrecauzioni ManutenzioneProgrammi DetersiviInstallazione Descrizione Spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO:La spia accesa indica che lo

Page 46 - Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå

50הנקתה ב הז ךירדמ לע ורמשידיתע שומישל חוטב םוקמ .ותרבעה וא רישכמה תריכמ לש הרקמב ,הלעפהה תוארוה תרבוח תא וילא ופרצ. בר ןויעב הלעפהה תוארוה תא וארק

Page 47 - Ïðîáëåìè è ìåðêè çà

51זוקינה רוניצ רוביח וקינה רוניצ לא ותוא ףפוכל ילבמ זוקינה רוניצ תא ורבח ןיבש הבוגב ריקב ז65ל - 100 ס"הפצרהמ מ. ןיפולחל , זוקינה רוני

Page 48 - Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå

52הסיבכה תנוכמ יקלח רואת יוקינה ירמוח את :הסיבכ ךכרמו יוקינ ירמוח תפסוהל. יוויח תוירונ:הפיטשה רוזחמ לש יחכונה בלשה תא

Page 49 - WIXL 105

53היהשהה תלועפ המלשוהש רחאל ,קלדית הפיטשה תינכת תירונו הבכת יוויחה תירונ. הפיטשה רוזחמ תומדקתה לע יוויח תירונ הפיטשה רוזחמ תעב ,פיטשה רוזחמ תומדקתה

Page 50 - למשחהו םימה ירוביח

54 הפיטשה תוינכת תלבט יוקינה רמוח הפיטשה רוזחמ רואת הפיטשה ןמז)תוקדב( םימתכ ריסמ /ןיבלמ ךכרמהסיבכ הפיטש הפיטשהמידקמ הרוטרפמט ) תולעמסויסלצ(

Page 51 - ינכט טרפמ

55 תוישיא תופדעה תעיבק רפמטה תעיבק הרוט הפיטשה תרוטפמט תעיבקל הרוטרפמטה תריחב תגוח תא ובבוס .הרק הפיטש ליעפהל וא תורוטרפמטה תא ךימנהל ןתינ. בובי

Page 52 - הסיבכה תנוכמ יקלח רואת

56 יוקינה ירמוחו הסיבכה יוקינה ירמוח את יוקינה ירמוח לש הנוכנה תומכב םג תויולת תובוט הסיבכ תואצות . השעמלו הפיטשב תוליעיל חרכהב איבת אל

Page 53 - הפיטשה תוינכת תלעפה

57תוריהז יעצמאו תוצע תוימואלניב תוחיטב תונקתל םאתהב התנבנו הננכות הסיבכה תנוכמ .ויעב ותוא אורקל שיו םכתוחיטבל קפוסמ אבה עדימהבר ן. תיללכ תוחיטב • ו

Page 54 - הפיטשה תוינכת תלבט

58יוקינה ירמוח יאת יוקינ ע יוקינה ירמוח את תא וריסה" ותכישמ י)רויצ ואר .(םימרוז םימ תחת ותוא ופטש . לע ורזח תובורק םיתעל וז הלועפ. ת

Page 55 - תוישיא תופדעה תעיבק

59תולקת לועפת הסיבכה תנוכמב הלקת לש הרקמב ,םכמצעב התוא רותפל םכתלוכיבו האבה המישרב העיפומ הלקתה םאה וקדב , תורש זכרמל ונפת םרטבך

Page 56 - יוקינה ירמוחו הסיבכה

6INatura dei tessutie dello sporcoProgrammiTe m p e -raturaDetersivoAmmorbi-denteOpzioneAntimacchia /CandegginaDuratadel ciclo(minuti)Descrizione del

Page 58 - םימה תסינכ רוניצ תקידב

61RORomânãSumarInstalare, 62-63Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 62Legãturi hidraulice ºi electrice, 62-63Primul program de spãlare, 63Date tehnice,

Page 59 - תולקת לועפת

62RO Este important sã se pãstreze acest manualpentru a-l putea consulta în orice moment. În cazde vânzare, cesiune sau schimbare a locuinþei,acesta

Page 60

63ROConectarea furtunului de evacuareConectaþi furtunul deevacuare, fãrã a-l îndoi,la o conductã deevacuare sau la o gurãde evacuare a apei,situate în

Page 61 - INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE

64ROPanoul de controlDescrierea maºinii de spãlatSertarul detergenþilorButonulPORNIRE/OPRIREButonulSTART/RESETSertarul detergenþilor: este folosit pen

Page 62 - Instalare

65ROAsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere Indicator PORNIRE/HUBLOU BLOCAT:Aprinderea indicatorului luminos indi

Page 63 - Date tehnice

66ROTipul de þesãturã ºi gradul demurdãrieProgrameTempe-raturãDetergentAditivînm uiereOpþiuneAntipatã /DecolorantDurataprogram-ului(minute)Descrier

Page 64 - Descrierea maºinii de spãlat

67ROFuncþii Efect Note pentru folosireActivã cuprogramele:DelayTimerÎntârzie pornireamaºinii cu pânã la 9de ore.Apãsaþi de mai multe ori pânã la aprin

Page 65 - Indicatoare luminoase

68ROSertarul detergenþilorUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: cu un exces de detergentnu se spalã mai eficient,

Page 66 - Pornire ºi Programe

69ROPrecauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de protecþie.Aceste avertizãri sunt furnizat

Page 67 - Personalizãri

7IFunzioni Effetto Note per l'usoAttiva con iprogrammi:Delay TimerRitarda l'avviodella macchinasino a 9 ore.Premere più volte il tasto fino

Page 68 - Detergenþi ºi rufe albe

70ROÎntreþinere ºi îngrijireOprirea apei ºi a curentului electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzarea instalaþ

Page 69 - Precauþii ºi sfaturi

71ROSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a telefona la Asistenþã (a se vedea pag. 72),verificaþi dacã aceastã problemã

Page 70 - Întreþinere ºi îngrijire

72ROÎnainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi remediatã de dvs. (a se vedea pag. 59); Porniþi din nou programul pen

Page 71 - Anomalii ºi remedii

8ICassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dalcorretto dosaggio del detersivo: eccedendo non silava in modo più efficace e s

Page 72 - Asistenþã

9IPrecauzioni e consigliAssistenzaAnomaliePrecauzioni ManutenzioneProgrammi DetersiviInstallazione Descrizione La lavabiancheria è stata progettata e

Comments to this Manuals

No comments