Whirlpool I6VMH2A(W)/P Instruction for Use Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
4
1
3
6
5
2
4
Seadme kirjeldus
Kontrollpaneel
EE
1. VALIKU nupp
2. TERMOSTAADI indikaatortuli
3. TERMOSTAADI nupp
4. TAIMERI nupp
5. Elektrilise PLIIDIPLAADI kontrollnupp
6. ELEKTRILISE PLIIDIPLAADI indikaatortuli
Prietaiso aprašymas
Valdymo skydelis
LT
1. PASIRINKIMO rankenėlė
2. TEMPERATŪROS indikatorius
3. TERMOSTATO rankenėlė
4. LAIKMAČIO rankenėlė
5 Elektrinės kaitvietės reguliavimo rankenėlė
6. Elektrinės kaitvietės indikatoriaus lemputė
Ierīces apraksts
Vadības panelis
LV
1. REGULATORA poga
2. TERMOSTATA indikators
3. TERMOSTATA poga
4. TAIMERA poga
5. Elektriskā SILDRIŅĶA regulators
6. ELEKTRISKĀ SILDRIŅĶA indikators
Opis urządzenia
Panel kontrolny
PL
1.Pokrętło FUNKCJI
2.Lampka kontrolna TERMOSTATU
3.Pokrętło TERMOSTATU
4.Pokrętło TIMERA
5.Elektroniczny programator gotowania
6.Pokrętło kontrolne elektrycznej PŁYTY GRZEJNEJ
7.Lampka kontrolna ELEKTRYCZNEJ PŁYTY
GRZEJNEJ
PT
PT
ATENÇÃO: Este aparelho e as suas par-
tes acessíveis aquecem muito durante a
u lização.
É preciso ter atenção e evitar tocar os ele-
mentos que aquecem.
Manter afastadas as crianças com menos
de 8 anos, caso não estejam a ser vigiadas.
O presente aparelho pode ser u lizado
por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades sicas, senso-
riais ou mentais reduzidas ou com po-
uca experiência e conhecimentos, caso
sejam adequadamente vigiadas ou caso
tenham recebido instruções em relação
ao uso do aparelho de forma segura e
tenham conhecimento dos perigos as-
sociados. As crianças não devem brincar
com o aparelho. As operações de limpeza
e manutenção não devem ser efectuadas
por crianças sem vigilância.
ATENÇÃO: Deixar um fogão com gordura
e óleo sem vigilância pode ser perigoso e
provocar um incêndio.
NUNCA tente apagar as chamas com água.
É necessário desligar o aparelho e cobrir
as chamas com uma tampa ou com uma
manta ignífuga.
ATENÇÃO: Risco de incêndio: não deixe
objectos sobre as super cies de cozedura.
ATENÇÃO: Se a super cie vitrocerâmica
es ver rachada, desligue o aparelho para
evitar a possibilidade de choques eléctri-
cos.
Não u lizar produtos abrasivos nem
espátulas de metal cortantes para limpar
a porta em vidro do forno, uma vez que
pode riscar a super cie, provocando a
ruptura do vidro.
As super cies internas da gaveta (se pre-
sentes) podem car muito quentes.
Nunca u lize equipamento de limpeza a
vapor ou de alta pressão para limpar o
aparelho.
Elimine os líquidos presentes na tampa
antes de abri-la. Não feche a tampa de
vidro (se presente) se os queimadores ou
a chapa eléctrica ainda es verem quentes.
ATENÇÃO: Assegure-se de que o aparelho
esteja desligado antes de subs tuir a lâm-
pada, para evitar a possibilidade de cho-
ques eléctricos.
! Quando inserir a grelha, assegure-se de
que o bloqueio esteja voltado para cima e
na parte posterior da cavidade.
ATEN
Ç
ÃO
1. Botão selector das funções de cozedura
2. Indicador de funcionamento termostato
3. Selector para a temperatura de cozedura (termostato)
4. Manípulo conta-minutos
5. Botões de comando das chapas eléctricas
6. Indicador de funcionamento chapas
Descrição do aparelho
Painel de comandos
UWAGA: Jeżeli powierzchnia ze
szkł
a ceramicznego jest pęknięta,
należy wyłączyć urządzenie, aby
uniknąć niebezpieczeństwa porażenia
prądem elektrycznym.
! Wsuwając ruszt, naleĪy siĊ upew-
niü, Īe ogranicznik jest skierowany ku
górze i znajduje siĊ on w tylnej czĊĞci
komory.
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 51 52

Comments to this Manuals

No comments