Whirlpool RPD 926 DD EU Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool RPD 926 DD EU. Whirlpool RPD 926 DD EU Instruction for Use [fr] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Description of the washing machine, 6-7
Control panel
Display
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and functions, 9
Table of wash cycles
Wash functions
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
RPD 926 D
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
ES
Español,13
RU
Русский,37
PT
Português,25
IT
Italiano,49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and maintenance

Page 2 - Installation

10GBDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result

Page 3 - Technical data

GB11TroubleshootingYourwashingmachinecouldfailtowork.BeforecontactingtheTechnicalAssistanceCentre(see “Assistance”), make sure that the p

Page 4 - Care and maintenance

12GBBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);•Restarttheprogrammetocheckwhetherth

Page 5 - Precautions and tips

ES13EspañolSumarioInstalación, 14-15 Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosMantenimiento y cu

Page 6 - Control panel

14ES! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, veri-fique que perma

Page 7

ES1565 - 100 cmConexión del tubo de descarga Conecte el tubo de descarga, sin ple-garlo, a una tubería de descarga o a una descarga de pared colocadas

Page 8 - Running a wash cycle

16ESCuidar la puerta y el cesto•Dejesiempresemicerradalapuertaparaevitar que se formen malos olores.Limpiar la bombaLa lavadora posee una bomba

Page 9 - Wash cycles and functions

ES17Precauciones y consejos! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas adver-tencias s

Page 10 - Detergents and laundry

18ESContenedor de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).Soporte: dentro del cajón de detergentes hay un soporte c

Page 11 - Troubleshooting

ES19PantallaLa pantalla es útil para programar la máquina y brinda múltiple información.En el área A se visualizan el icono y el programa de lavado se

Page 12

2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma

Page 13 - Manual de instrucciones

20ESCómo efectuar un ciclo de lavado1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón , en la pantalla aparecerá la palabra HOTPOINT; el piloto MARCHA/PAUSA c

Page 14 - Instalación

ES21Programas y funcionesFunciones de lavado! Si la función seleccionada no es compatible con el programa elegido, el testigo correspondiente se visua

Page 15 - Datos técnicos

22ESDetergentes y ropaLana - Woolmark Apparel Care - Green: el ciclo de lavado “Lana” de esta lavadora ha sido apro-bado por Woolmark Company para el

Page 16 - Mantenimiento y cuidados

ES23Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”), controle qu

Page 17 - Precauciones y consejos

24ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:•VerifiquesilaanomalíalapuederesolverUd.solo (ver “Anomalías y soluciones”);•

Page 18 - Descripción de la lavadora

PT25PortuguêsSumárioInstalação, 26-27Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicosManutenção e cuidados

Page 19 - Pantalla

26PT! É importante guardar este manual para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifique-se que e

Page 20

PT27Ligação do tubo de descarga Ligue o tubo de de-scarga, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga ou a uma descarga de parede colocados entre 65 e 100

Page 21 - Programas y funciones

28PTCuidados com a porta de vidro e o tambor•Deixeaportasempreentreabertaparaevitarque se formem odores desagradáveis.Limpar a bombaEsta máqui

Page 22 - Detergentes y ropa

PT29Abertura manual da porta de vidroCaso não seja possível abrir a porta de vidro por falta de energia eléctrica e quiser pendurar a roupa lavada, pr

Page 23 - Anomalías y soluciones

GB3Connecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;

Page 24 - Asistencia

30PTDescrição da máquina de lavar roupaTecla com indicador luminoso INÍ./PAUSAPainel de comandosTeclaCENTRIFUGAÇÃOGaveta dos detergentesTecla de ON/O

Page 25 - Instruções para utilização

PT31VisorO visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações.Na área A são visualizados o ícone e o programa de lavagem selecionado,

Page 26 - Instalação

32PTComo efectuar um ciclo de lavagem1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue no botão , no visor aparecerá a escrita HOTPOINT; o indicador luminoso INÍ./PAUSA i

Page 27 - Dados técnicos

PT33Programas e funçõesTabela dos programasFunções de lavagem! Se a função selecionada não for compatível com o programa configurado, o indicador é vi

Page 28 - Manutenção e cuidados

34PTDetergentes e roupaLã - Woolmark Apparel Care - Green: o ciclo de lavagem “Lã” desta máquina de lavar roupa foi apro-vado pela Woolmark Company pa

Page 29 - Precauções e conselhos

PT35Possíveis causas / Solução:•Afichanãoestácolocadanatomadaeléctrica,ounãoosuficienteparahavercontacto.•Emcasanãohácorrente.•A

Page 30 - Painel de comandos

36PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:•Verifiqueseconsegueresolveraanomaliasozinho(veja “Anomalias e soluções”);•Reinicieo

Page 31

RU37РусскийСодержаниеУстановка 38-39Распаковка и выравниваниеПодключение к водопроводной и электрической сетиПервый цикл стиркиТехнические характерист

Page 32 - Como efectuar um ciclo de

38RUУстановка! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезд

Page 33 - Programas e funções

RU39Подсоединение сливного шлангаПодсоедините сливной шланг, не перегибая его, к сливной трубе или к настенному сливному отверстию, распложенному на в

Page 34 - Detergentes e roupa

4GBCaring for the door and drum of your appliance•Alwaysleavetheportholedoorajarinorderto prevent unpleasant odours from forming.Cleaning the

Page 35 - Anomalias e soluções

40RUОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы

Page 36 - Assistência

RU41   ï ï  ã çì   ì  ãóç   äó

Page 37 - Руководство по

42RUЯчейки для стирального вещества: для загрузки стиральных веществ и добавок (см. «Стиральные вещества и типы белья»).Инструкции: внутри дозатора мо

Page 38 - Установка

RU43ДисплейДисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.В области A высвечиваются иконка и выбранная про

Page 39 - Технические данные

44RUПорядок выполнения цикла стирки1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку , на дисплее появится надпись “HOTPOINT.”. Индикатор ПУСК/ПАУЗА редко

Page 40 - Техническое обслуживание

RU45Программы и функцииФункции стирки! В случае если выбранная функция не совместима с установленной программой, тусклым светом загорится соответствую

Page 41 - Предосторожности и

46RUШЕРСТЬ - Woolmark Apparel Care - Green: Цикл стирки “Шерсть” данной стиральной машины получил утверждение Компании Woolmark для стирки шерстяных

Page 42 - Описание стиральной машины

RU47Неисправности и методы их устраненияЕсли ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное

Page 43

48RUСервисное обслуживаниеМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенству

Page 44 - Порядок выполнения цикла

49ITSommarioInstallazione, 50-51 Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciPrimo ciclo di lavaggioDati tecniciManutenzione e cura, 5

Page 45 - Программы и функции

GB5Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informa

Page 46 - Стиральные вещества

50ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi

Page 47 - Неисправности и методы

51ITCollegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza pie-garlo, a una condut-tura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e

Page 48 - Сервисное

52ITManutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni la-vaggio. Si limita così l’usura dell’impia

Page 49 - Istruzioni per l’uso

53ITPrecauzioni e consigli! La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze s

Page 50 - Installazione

54ITPannello di controlloDescrizione della lavabiancheriaTasto TEMPERATURA MANOPOLA PROGRAMMICassetto dei detersivi TastiFUNZIONETasto ON/OFFTasto CE

Page 51 - Dati tecnici

55ITIl display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni.Nell’area A vengono visualizzati l’icona e il programma di lavag

Page 52 - Manutenzione e cura

56ITCome effettuare un ciclo di lavaggio1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto , sul display comparirà la scritta “HOTPOINT”; la spia AVVIO/PAUSA

Page 53 - Precauzioni e consigli

57ITProgrammi e funzioniFunzioni di lavaggio- Se la funzione selezionata non è compatibile con il programma impostato la spia relativa viene visualizz

Page 54 - Pannello di controllo

58ITDetersivi e biancheriaCassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lav

Page 55

59ITPuò accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un probl

Page 56 - Come effettuare un ciclo di

6GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).Programme Key: the Programme Key insid

Page 57 - Programmi e funzioni

60ITAssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:•Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”);• Riavviare il programm

Page 58 - Detersivi e biancheria

GB7The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The following will appear in area A: the icon and selec

Page 59 - Anomalie e rimedi

8GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off button ; the text HOTPOINT will appear on the display andtheSTART/PAUSEindicator

Page 60 - Assistenza

GB9Wash cycles and functionsTable of wash cyclesWash functions! If the selected function is incompatible with the set pro-gramme, the relevant indicat

Comments to this Manuals

No comments