EN FR ES English, 13 Français, 19 Español, 25 PT AR Português, 31 ةيبرعّ, 37 AHGC 9.7F AB X AHBS 6.7F AL X AHBS 9.4F AM X AHBS
10
11
12
English 13 EN GENERAL SAFETY Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting
14 ELECTRICAL CONNECTION The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a
15 CONTROLS The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights.
16 Model with SOFT-TOUCH control panel AHBS 9.7F LTI X - AHC 9.7F ATI X To select hood functions, simply touch the controls: T1. Button ON
17 MAINTENANCE Cleaning Clean using ONLY the cloth dampened with neutral liquid detergent. DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS. Do not use abr
18 DISPOSAL This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuri
Français 19 FR SÉCURITÉ GÉNÉRALE Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'alimentation électrique en retirant
2
20 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hott
21 COMMANDES La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cu
22 Modèle avec panneau de contrôle Ecran tactile AHBS 9.7F LTI X - AHC 9.7F ATI X Pour sélectionner les fonctions de la hotte il suffit de t
23 ENTRETIEN Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D&apos
24 ÉLIMINATION Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements É
Español 25 ES SEGURIDAD GENERAL Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la alimentaci
26 CONEXIÓN ELÉCTRICA La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es sumin
27 MANDOS La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la ilum
28 Modelo con teclado SOFT-TOUCH AHBS 9.7F LTI X - AHC 9.7F ATI X Para seleccionar las funciones de la campana es sólo necesario tocar los c
29 MANTENIMIENTO Limpieza Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE UTENSILOS O INSTR
30 ELIMINACIÓN Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de
Português 31 PT SEGURANÇA GERAL Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica ret
32 CONEXÃO ELÉTRICA A voltagem da rede elétrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das características, situada no interior do
33 COMANDOS O exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação
34 Modelo com teclado SOFT-TOUCH AHBS 9.7F LTI X - AHC 9.7F ATI X Para selecionar as funções do exaustor, basta tocar delicadamente as tec
35 MANUTENÇÃO Limpeza Para a limpeza, utilizar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos contendo abrasivos.
36 ELIMINAÇÃO Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC sobre Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (RE
!
( 5) - () LED L3 LED L4
4
3-3-EN/IEC 61000 ;2-3-61000
LIB0117725A
5
6
7
8
Comments to this Manuals