Whirlpool RS20AQXFN00 User Manual Page 30

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 29
30
Off
On
USING THE OPTIONAL
AUTOMATIC
ICE MAKER
(on some models)
Before you turn the ice maker on,
be sure that it is attached to a water
supply. Instructions for the ice maker
water supply hookup are in the
“Attaching the optional ice maker to
a water supply” section.
The ON/OFF lever is a wire signal
arm. Push the arm down to start
making ice automatically, and push
it up to shut off the ice maker.
It is normal for the ice to be at-
tached at the corners. It will break
apart easily.
The ice maker will not operate until
the freezer is cold enough to make
ice. This can take as long as
24 hours.
REMEMBER:
The quality of your ice will be only
as good as the quality of the water
supply that the ice maker is hooked
up to.
UTILISATION DE LA
MACHINE
À GLAÇONS
AUTOMATIQUE
FACULTATIVE
(sur certains modèles)
Avant de mettre en marche la ma-
chine à glaçons, s’assurer qu’elle est
raccordée à un conduit d’eau. Des
instructions pour le raccordement
de la machine à glaçons à la source
d’eau sont données à la section
“Raccordement de la machine à la
glaçons facultative à une canalisation
d’eau.”
Le levier ON/OFF (marche/arrêt) est
un bras de commande en broche.
Abaisser le bras pour commencer
automatiquement la fabrication de
glaçons, et lever le bras pour
arrêter la fabrication de glaçons.
Il est normal que des glaçons se
collent aux coins. Ils se sépareront
facilement.
La machine à glaçons ne fonction-
nera pas avant que le congélateur
ne soit assez froid pour fabriquer
des glaçons. Ce délai peut
demander jusqu’à 24 heures.
À NOTER␣ :
La bonne qualité de vos glaçons
dépendra de la bonne qualité de
l’approvisionnement d’eau auquel
est raccordée la machine à
glaçons.
Arrêt
Marche
Signal arm
Bras de
commande
REMOVING THE
FREEZER
SHELVES
To remove a shelf:
1. Lift right side of shelf off supports.
2. Slide shelf out of shelf support
holes.
3. Replace in reverse order.
RETRAIT DES CLAYETTES
DU
CONGÉLATEUR
Pour enlever la clayette :
1. Soulever le côté droit hors des
supports.
2. Faire glisser la clayette vers
l’extérieur au-dessus des orifices
des supports.
3. Replacer la clayette en suivant
l’ordre inverse.
Page view 29
1 2 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 71 72

Comments to this Manuals

No comments