THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww
103. Replace the dispenser paddle by firmly snapping it into the dispenser cover as shown. The Dispenser LightThe dispenser light turns on automatical
11To Clean Your Refrigerator:NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes,
12 Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down Water running - may be heard when water melts during the def
13 New installation? Flush and fill the water system. See “Water Dispenser.” Is the water pressure at least 35 psi (241 kPa)? The water pressure to
14PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Lit
15Base Grille Water Filtration System Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons (454 Liters)This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for th
16WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main
17LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
18INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorQuite los materiales de empaqueNo use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos
19Requisitos de ubicaciónPara asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si
2INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cle
20Requisitos del suministro de aguaReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
21Conexión al refrigeradorEstilo 11. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válv
22Puertas del refrigerador HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆", destornillador Phillips No.2, destornillador de h
23Apertura hacia la izquierda a apertura hacia la derechaSi el sentido de las puertas del refrigerador ya se ha cambiado hacia la izquierda y usted de
24Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)8A. Retén de la puertaB. Tornillo del retén de la puertaABA. Tapones del orificio de la
25Ajuste las puertasCierre de la puertaSu refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrige
26Control de humedad del cajón para verduras(en algunos modelos)Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule
27Cómo quitar y volver a colocar la paleta del despachadorLa paleta desmontable está diseñada para contener pequeños derrames y facilitar la limpieza.
28Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos)Si su refrigerador no tiene la luz indicadora del estado del filtro de agua, usted debe cambiar el
29SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci
3Location RequirementsTo ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a ½" (1.25 cm) space on each side and at the top. When instal
30Es difícil abrir las puertas ¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia. En
31El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un
32HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo WF-L200V Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL12
33Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones (454 litros)Este sistema ha sido comprobado según l
34GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuan
35Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill
36INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurRetirer les matériaux d’emballageNe pas utiliser d'instruments coupants, d'alcoo
37Exigences d'emplacementPour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ½" (1,25 cm) de chaque côté et
38Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instr
39Raccordement au réfrigérateur Style 11. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Connecter le tube en cuivre au
4Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice
40Portes du réfrigérateur OUTILLAGE REQUIS : Clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate
41Ouverture vers la gauche à ouverture vers la droiteSi les portes du réfrigérateur ont déjà été inversées pour une ouverture vers la gauche et que vo
42Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif)8A. Butée de la porteB. Vis de butée de la porteABA. Bouchons d'obturation des trous
43Ajustement des portesFermeture des portesVotre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté ga
44Réglage de l'humidité dans le bac à légumes(sur certains modèles)On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La c
45Distribution d'eau1. Appuyer un verre robuste contre la palette pour commencer la distribution.2. Relâcher la pression sur la palette et s&apos
46Système de filtration de l'eauTémoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)Le témoin lumineux de l'état du filtre
47Remplacement des ampoules d’éclairageREMARQUE : Toutes les ampoules ne s'adaptent pas forcément à votre réfrigérateur. S'assurer de rempla
48Les portes ne ferment pas complètement La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte
49Les glaçons sont creux ou petitsREMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. La valve de la canalisation d'eau est-elle complète
54. Turn shutoff valve ON.5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak.Style 31. Unplug refriger
50FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle WF-NL120
51Système de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons (454 litres)Ce produit a été testé selon les normes 42 et 5
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil mé
6Right-Hand Swing to Left-Hand SwingIf the door hinges were factory installed on the right-hand side of the refrigerator, follow these steps. 1. Remov
7Door Swing Reversal (optional)8A. Door StopB. Door Stop ScrewABA. Cabinet Hinge Hole Plugs ABAFront ViewSide View7AA. Hose Clip9 10 11A. Red Outer R
8Adjust the DoorsDoor ClosingYour refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems uns
9Ice Maker Turning the Ice Maker On/OffTo turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.To manually turn the ice maker OFF, lift the wire s
Comments to this Manuals